Home Master Index
←Prev   Ezekial 1:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
על ארבעת רבעיהן בלכתם ילכו לא יסבו בלכתן
Hebrew - Transliteration via code library   
`l Arb`t rb`yhn blktm ylkv lA ysbv blktn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
per quattuor partes earum euntes ibant et non revertebantur cum ambularent

King James Variants
American King James Version   
When they went, they went on their four sides: and they turned not when they went.
King James 2000 (out of print)   
When they went, they went in any of four directions: and they turned not when they went.
King James Bible (Cambridge, large print)   
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went.
Authorized (King James) Version   
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went.
New King James Version   
When they moved, they went toward any one of four directions; they did not turn aside when they went.
21st Century King James Version   
When they went, they went upon their four sides; and they turned not when they went.

Other translations
American Standard Version   
When they went, they went in their four directions: they turned not when they went.
Darby Bible Translation   
When they went, they went upon their four sides; they turned not when they went.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
When they went, they went by their four parts: and they turned not when they went.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
When they went, they went upon their four sides: they turned not when they went.
English Standard Version Journaling Bible   
When they went, they went in any of their four directions without turning as they went.
God's Word   
Whenever they moved, they moved in any of the four directions without turning as they moved.
Holman Christian Standard Bible   
When they moved, they went in any of the four directions, without pivoting as they moved.
International Standard Version   
Whenever the four moved, no matter which of four directions, they moved without turning around.
NET Bible   
When they moved they would go in any of the four directions they faced without turning as they moved.
New American Standard Bible   
Whenever they moved, they moved in any of their four directions without turning as they moved.
New International Version   
As they moved, they would go in any one of the four directions the creatures faced; the wheels did not change direction as the creatures went.
New Living Translation   
The beings could move in any of the four directions they faced, without turning as they moved.
Webster's Bible Translation   
When they went, they went upon their four sides: and they returned not when they went.
The World English Bible   
When they went, they went in their four directions: they didn't turn when they went.
EasyEnglish Bible   
They moved forward in the same direction that the living things moved. They did not turn in any other direction.
Young‘s Literal Translation   
On their four sides, in their going they go, they turn not round in their going.
New Life Version   
When they moved, they went in one of their four ways, without turning as they went.
The Voice Bible   
As the wheels moved, they were able to go in the four directions the living creatures faced. They rolled straight ahead, never swerving off to the side.
Living Bible   
They could go in any of the four directions without having to face around.
New Catholic Bible   
They could move in any of the four directions they faced, without veering as they moved.
Legacy Standard Bible   
Whenever they went, they went in any of their four directions without turning as they went.
Jubilee Bible 2000   
When they went, they went upon their four sides: and they did not return when they went.
Christian Standard Bible   
When they moved, they went in any of the four directions, without turning as they moved.
Amplified Bible © 1954   
When they went, they went in one of their four directions without turning [for they were faced that way].
New Century Version   
When they moved, they went in any one of the four directions, without turning as they went.
The Message   
They went in any one of the four directions they faced, but straight, not veering off. The rims were immense, circled with eyes. When the living creatures went, the wheels went; when the living creatures lifted off, the wheels lifted off. Wherever the spirit went, they went, the wheels sticking right with them, for the spirit of the living creatures was in the wheels. When the creatures went, the wheels went; when the creatures stopped, the wheels stopped; when the creatures lifted off, the wheels lifted off, because the spirit of the living creatures was in the wheels.
Evangelical Heritage Version ™   
They could go in any of the four directions when they moved, but the wheels did not turn from side to side when they moved.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When they moved, they moved in any of the four directions without veering as they moved.
Good News Translation®   
so that the wheels could move in any of the four directions.
Wycliffe Bible   
Those going went by four parts of those, and turned not again, when those went. (And they went straight ahead, in any of the four directions, and did not turn from where they went.)
Contemporary English Version   
so that they could move in any direction without turning.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When they went, they went in any of their four directions without turning as they went.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When they moved, they moved in any of the four directions without veering as they moved.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When they moved, they moved in any of the four directions without veering as they moved.
Common English Bible © 2011   
When they moved in any of the four directions, they moved without swerving.
Amplified Bible © 2015   
Whenever they moved, they went in any [one] of their four directions without turning as they moved.
English Standard Version Anglicised   
When they went, they went in any of their four directions without turning as they went.
New American Bible (Revised Edition)   
When they moved, they went in any of the four directions without veering as they moved.
New American Standard Bible   
Whenever they moved, they moved in any of their four directions without turning as they moved.
The Expanded Bible   
When they moved, they went in any one of the four directions, without turning as they went.
Tree of Life Version   
When they went, they went in any of their four directions without pivoting as they went.
Revised Standard Version   
When they went, they went in any of their four directions without turning as they went.
New International Reader's Version   
The wheels could go in any one of the four directions the creatures faced. The wheels didn’t change their direction as the creatures moved.
BRG Bible   
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went.
Complete Jewish Bible   
When they moved, they could go in any of the four directions without turning as they moved.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When they moved, they moved in any of the four directions without veering as they moved.
Orthodox Jewish Bible   
Arba’at (four) sidedly they went; and they turned not as they went.
Names of God Bible   
Whenever they moved, they moved in any of the four directions without turning as they moved.
Modern English Version   
Whenever they went, they went in any of their four sides and did not turn as they went.
Easy-to-Read Version   
They could turn to move in any direction. But the living beings did not turn when they moved.
International Children’s Bible   
When they moved, they went in any one of the four directions. They did not turn as they went.
Lexham English Bible   
When they moved, they went toward their four sides; they did not veer at all as they went.
New International Version - UK   
As they moved, they would go in any one of the four directions the creatures faced; the wheels did not change direction as the creatures went.