Home Master Index
←Prev   Ezekial 1:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וגביהן--וגבה להם ויראה להם וגבתם מלאת עינים סביב--לארבעתן
Hebrew - Transliteration via code library   
vgbyhn--vgbh lhm vyrAh lhm vgbtm mlAt `ynym sbyb--lArb`tn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
statura quoque erat rotis et altitudo et horribilis aspectus et totum corpus plenum oculis in circuitu ipsarum quattuor

King James Variants
American King James Version   
As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings were full of eyes round about them four.
King James 2000 (out of print)   
As for their rims, they were so high that they were awesome; and their rims were full of eyes, round about the four of them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings were full of eyes round about them four.
Authorized (King James) Version   
As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings were full of eyes round about them four.
New King James Version   
As for their rims, they were so high they were awesome; and their rims were full of eyes, all around the four of them.
21st Century King James Version   
As for their rims, they were so high that they were dreadful; and their rims were full of eyes round about the four.

Other translations
American Standard Version   
As for their rims, they were high and dreadful; and they four had their rims full of eyes round about.
Darby Bible Translation   
As for their rims, they were high and dreadful; and they four had their rims full of eyes round about.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The wheels had also a size, and a height, and a dreadful appearance: and the whole body was full of eyes round about all the four.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
As for their rings, they were high and dreadful; and they four had their rings full of eyes round about.
English Standard Version Journaling Bible   
And their rims were tall and awesome, and the rims of all four were full of eyes all around.
God's Word   
The rims of the wheels were large and frightening. They were covered with eyes.
Holman Christian Standard Bible   
Their rims were large and frightening. Each of their four rims were full of eyes all around.
International Standard Version   
Their wheel rims were ornate and terrifying. They were full of eyes that surrounded the four of them.
NET Bible   
Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around.
New American Standard Bible   
As for their rims they were lofty and awesome, and the rims of all four of them were full of eyes round about.
New International Version   
Their rims were high and awesome, and all four rims were full of eyes all around.
New Living Translation   
The rims of the four wheels were tall and frightening, and they were covered with eyes all around.
Webster's Bible Translation   
As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings were full of eyes around them four.
The World English Bible   
As for their rims, they were high and dreadful; and the four of them had their rims full of eyes all around.
EasyEnglish Bible   
The wheels had high edges. Eyes completely covered the edges of all the wheels.
Young‘s Literal Translation   
As to their rings, they are both high and fearful, and their rings [are] full of eyes round about them four.
New Life Version   
The wheels were so high that they caused fear. And all four of them were full of eyes all around.
The Voice Bible   
The rims of the four wheels were tall and inspired fear, filled with eyes all around.
Living Bible   
The four wheels had rims and spokes, and the rims were filled with eyes around their edges.
New Catholic Bible   
The four of them had rims that were awesome in their size, and those rims were filled with eyes all around.
Legacy Standard Bible   
And as for their rims, they were lofty and awesome, and the rims of all four of them were full of eyes all around.
Jubilee Bible 2000   
And their ribs were high and dreadful, and full of eyes round about them in all four.
Christian Standard Bible   
Their four rims were tall and awe-inspiring, completely covered with eyes.
Amplified Bible © 1954   
As for their rims, they were so high that they were dreadful, and the four had their rims full of eyes round about.
New Century Version   
The rims of the wheels were high and frightening and were full of eyes all around.
The Message   
They went in any one of the four directions they faced, but straight, not veering off. The rims were immense, circled with eyes. When the living creatures went, the wheels went; when the living creatures lifted off, the wheels lifted off. Wherever the spirit went, they went, the wheels sticking right with them, for the spirit of the living creatures was in the wheels. When the creatures went, the wheels went; when the creatures stopped, the wheels stopped; when the creatures lifted off, the wheels lifted off, because the spirit of the living creatures was in the wheels.
Evangelical Heritage Version ™   
As for their rims, they were high and intimidating, and their rims were full of eyes all the way around—all four of them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Their rims were tall and awesome, for the rims of all four were full of eyes all around.
Good News Translation®   
The rims of the wheels were covered with eyes.
Wycliffe Bible   
Also stature, and highness, and horrible beholding was to the wheels; and all the body (of them) was full of eyes in the compass of those four. (And stature, and highness, and a terrible, or a fearful, appearance was to the wheels; and all the bodies of the wheels were full of eyes, all around each of those four wheels.)
Contemporary English Version   
The rims of the wheels were large and frightening, and they had eyes all the way around them.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The four wheels had rims and they had spokes; and their rims were full of eyes round about.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Their rims were tall and awesome, for the rims of all four were full of eyes all around.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Their rims were tall and awesome, for the rims of all four were full of eyes all round.
Common English Bible © 2011   
Their rims were tall and terrifying, because all four of them were filled with eyes all around.
Amplified Bible © 2015   
Regarding their rims: they were so high that they were awesome and dreadful, and the rims of all four of them were full of eyes all around.
English Standard Version Anglicised   
And their rims were tall and awesome, and the rims of all four were full of eyes all round.
New American Bible (Revised Edition)   
The four of them had rims, high and fearsome—eyes filled the four rims all around.
New American Standard Bible   
As for their rims, they were high and awesome, and the rims of all four of them were covered with eyes all around.
The Expanded Bible   
The rims of the wheels were high and ·frightening [or awesome] and were full of eyes all around.
Tree of Life Version   
Their rims were high and awesome—all four rims were full of eyes all around.
Revised Standard Version   
The four wheels had rims and they had spokes; and their rims were full of eyes round about.
New International Reader's Version   
Their rims were high and terrifying. All four rims were full of eyes all the way around them.
BRG Bible   
As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings were full of eyes round about them four.
Complete Jewish Bible   
Their rims were tall and fearsome, because the rims of all four were full of eyes all around.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Their rims were tall and awesome, for the rims of all four were full of eyes all round.
Orthodox Jewish Bible   
As for their rims, they were so high that they were dreadful; and their rims were mele’ot einayim saviv (full of eyes round about) the four of them.
Names of God Bible   
The rims of the wheels were large and frightening. They were covered with eyes.
Modern English Version   
As for their rims, they were so high that they were dreadful. And the rims of all four of them were full of eyes all around.
Easy-to-Read Version   
The rims of the wheels were tall and frightening. There were eyes all over the rims of all four wheels.
International Children’s Bible   
I saw the rims of the wheels. The rims were full of eyes all around.
Lexham English Bible   
And their rims were high and awesome, and all four of their rims were full of eyes all around.
New International Version - UK   
Their rims were high and awesome, and all four rims were full of eyes all around.