Home Master Index
←Prev   Ezekial 1:21   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בלכתם ילכו ובעמדם יעמדו ובהנשאם מעל הארץ ינשאו האופנים לעמתם--כי רוח החיה באופנים
Hebrew - Transliteration via code library   
blktm ylkv vb`mdm y`mdv vbhnSHAm m`l hArTS ynSHAv hAvpnym l`mtm--ky rvKH hKHyh bAvpnym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cum euntibus ibant et cum stantibus stabant et cum elevatis a terra pariter elevabantur et rotae sequentes ea quia spiritus vitae erat in rotis

King James Variants
American King James Version   
When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
King James 2000 (out of print)   
When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up along with them: for the spirit of the living creatures was in the wheels.
King James Bible (Cambridge, large print)   
When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
Authorized (King James) Version   
When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
New King James Version   
When those went, these went; when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up together with them, for the spirit of the living creatures was in the wheels.
21st Century King James Version   
When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up opposite them, for the spirit of the living creature was in the wheels.

Other translations
American Standard Version   
When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up beside them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
Darby Bible Translation   
When those went, they went; and when those stood, they stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up along with them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
When those went these went, and when those stood these stood, and when those were lifted up from the earth, the wheels also were lifted up together, and followed them: for the spirit of life was in the wheels.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up beside them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
English Standard Version Journaling Bible   
When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those rose from the earth, the wheels rose along with them, for the spirit of the living creatures was in the wheels.
God's Word   
So whenever the creatures moved, the wheels moved. Whenever the creatures stood still, the wheels stood still. And whenever the creatures rose from the earth, the wheels rose with them, because the spirit of the living creatures was in the wheels.
Holman Christian Standard Bible   
When the creatures moved, the wheels moved; when the creatures stood still, the wheels stood still; and when the creatures rose from the earth, the wheels rose alongside them, for the spirit of the living creatures was in the wheels.
International Standard Version   
They moved around whenever they wanted to move around, and they stood still whenever they wanted to stand still; and whenever they rose from the earth, the wheels remained close beside them, because the wheels were also alive.
NET Bible   
When the living beings moved, the wheels moved, and when they stopped moving, the wheels stopped. When they rose up from the ground, the wheels rose up from the ground; the wheels rose up beside them because the spirit of the living being was in the wheel.
New American Standard Bible   
Whenever those went, these went; and whenever those stood still, these stood still. And whenever those rose from the earth, the wheels rose close beside them; for the spirit of the living beings was in the wheels.
New International Version   
When the creatures moved, they also moved; when the creatures stood still, they also stood still; and when the creatures rose from the ground, the wheels rose along with them, because the spirit of the living creatures was in the wheels.
New Living Translation   
When the beings moved, the wheels moved. When the beings stopped, the wheels stopped. When the beings flew upward, the wheels rose up, for the spirit of the living beings was in the wheels.
Webster's Bible Translation   
When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
The World English Bible   
When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up beside them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
EasyEnglish Bible   
When the living things moved, the wheels also moved. When the living things stopped, the wheels stopped moving too. When the living things rose up from the ground, the wheels went up at their side. That happened because the spirit of the living things was in each wheel.
Young‘s Literal Translation   
In their going, they go; and in their standing, they stand; and in their being lifted up from off the earth, lifted up are the wheels over-against them; for a living spirit [is] in the wheels.
New Life Version   
When the living beings moved, they moved. When the beings stood still, they stood still. And when the beings rose up from the earth, the wheels rose close beside them. For the spirit of the living beings was in the wheels.
The Voice Bible   
When the creatures moved, so did the wheels; when the creatures stood still, so did the wheels; when the creatures rose up from the ground, so did the wheels, because the spirit of the four living creatures was in the wheels.
Living Bible   
When the four living beings flew forward, the wheels moved forward with them. When they flew upwards, the wheels went up too. When the living beings stopped, the wheels stopped. For the spirit of the four living beings was in the wheels; so wherever their spirit went, the wheels and the living beings went there too.
New Catholic Bible   
When the creatures moved, the wheels also moved. When the creatures stood still, the wheels also stood still. When the creatures left the ground, the wheels also left the ground, for the Spirit of the living creatures was in the wheels.
Legacy Standard Bible   
Whenever those went, these went; and whenever those stood still, these stood still. And whenever those rose from the earth, the wheels rose close beside them; for the spirit of the living creatures was in the wheels.
Jubilee Bible 2000   
When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up after them: for the spirit of the living creatures was in the wheels.
Christian Standard Bible   
When the creatures moved, the wheels moved; when the creatures stopped, the wheels stopped; and when the creatures rose from the earth, the wheels rose alongside them, for the spirit of the living creatures was in the wheels.
Amplified Bible © 1954   
When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up high beside them, for the spirit or life of the [combined] living creature was in the wheels.
New Century Version   
When the living creatures moved, the wheels moved. When the living creatures stopped, the wheels stopped. And when the living creatures were lifted from the ground, the wheels were lifted beside them, because the spirit of the living creatures was in the wheels.
The Message   
They went in any one of the four directions they faced, but straight, not veering off. The rims were immense, circled with eyes. When the living creatures went, the wheels went; when the living creatures lifted off, the wheels lifted off. Wherever the spirit went, they went, the wheels sticking right with them, for the spirit of the living creatures was in the wheels. When the creatures went, the wheels went; when the creatures stopped, the wheels stopped; when the creatures lifted off, the wheels lifted off, because the spirit of the living creatures was in the wheels.
Evangelical Heritage Version ™   
Whenever the living creatures moved, the wheels would move. Whenever the living creatures stood still, the wheels would stand still. Whenever the living creatures rose from the ground, the wheels would rise together with them, because the spirit of the living creature was in the wheels.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When they moved, the others moved; when they stopped, the others stopped; and when they rose from the earth, the wheels rose along with them; for the spirit of the living creatures was in the wheels.
Good News Translation®   
So every time the creatures moved or stopped or rose in the air, the wheels did exactly the same.
Wycliffe Bible   
Those went with the beasts going, and those stood with the beasts standing. And with the beasts raised (up) from [the] earth, also the wheels following those beasts were raised together; for the spirit of life was in the wheels. (They went when the creatures went, and they stood when the creatures stood. And when the creatures raised themselves up from the earth, the wheels following those creatures were also raised up together with them; for the spirit of life was in the wheels.)
Contemporary English Version   
The creatures controlled when and where the wheels moved—the wheels went wherever the four creatures went and stopped whenever they stopped. Even when the creatures flew in the air, the wheels were beside them.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those rose from the earth, the wheels rose along with them; for the spirit of the living creatures was in the wheels.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When they moved, the others moved; when they stopped, the others stopped; and when they rose from the earth, the wheels rose along with them, for a living spirit was in the wheels.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When they moved, the others moved; when they stopped, the others stopped; and when they rose from the earth, the wheels rose along with them; for the spirit of the living creatures was in the wheels.
Common English Bible © 2011   
When they moved, the wheels moved; when they stood still, the wheels stood still; and when they rose above the earth, the wheels rose up along with them, because the spirit of the creatures was in the wheels.
Amplified Bible © 2015   
Whenever those went, these went; and whenever those came to a stop, these came to a stop; and whenever those rose from the earth, the wheels rose close beside them, for the spirit of the living beings was in the wheels.
English Standard Version Anglicised   
When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those rose from the earth, the wheels rose along with them, for the spirit of the living creatures was in the wheels.
New American Bible (Revised Edition)   
Wherever the living creatures moved, the wheels moved; when they stood still, the wheels stood still. When they were lifted up from the earth, the wheels were lifted up with them. For the spirit of the living creatures was in the wheels.
New American Standard Bible   
Whenever those went, they went; and whenever those stopped, they stopped. And whenever those rose from the earth, the wheels rose just as they did; for the spirit of the living beings was in the wheels.
The Expanded Bible   
When the living creatures moved, the wheels moved. When the living creatures stopped, the wheels stopped. And when the living creatures ·were lifted [rose] from the ground, the wheels ·were lifted [rose] beside them, because the spirit of the living creatures was in the wheels.
Tree of Life Version   
Whenever the creatures went, the wheels went. When the creatures stood still, these wheels stood still. When the creatures rose from the earth, the wheels rose with them, for the spirit of the living creatures was in the wheels.
Revised Standard Version   
When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those rose from the earth, the wheels rose along with them; for the spirit of the living creatures was in the wheels.
New International Reader's Version   
When the living creatures moved, the wheels also moved. When the creatures stood still, they also stood still. When the creatures rose from the ground, the wheels rose along with them. That’s because the spirits of the living creatures were in the wheels.
BRG Bible   
When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up over against them: for the Spirit of the living creature was in the wheels.
Complete Jewish Bible   
When [the living creatures] moved, [the wheels] moved; when the former stood still, the latter stood still; and when the former were lifted off the ground, the wheels were lifted up next to them; because the spirit of the living creatures was in the wheels.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When they moved, the others moved; when they stopped, the others stopped; and when they rose from the earth, the wheels rose along with them; for the spirit of the living creatures was in the wheels.
Orthodox Jewish Bible   
When those went, these went; and when those stood still, these stood still; and when those were lifted up from ha’aretz, the Ofanim were lifted up facing them; for the Ruach HaChayah was in the Ofanim.
Names of God Bible   
So whenever the creatures moved, the wheels moved. Whenever the creatures stood still, the wheels stood still. And whenever the creatures rose from the earth, the wheels rose with them, because the spirit of the living creatures was in the wheels.
Modern English Version   
Whenever those went, these went. And whenever those stood still, these stood still. And whenever those rose from the ground, the wheels rose close beside them. For the spirit of the living creatures was in the wheels.
Easy-to-Read Version   
So if the living beings moved, the wheels moved. If the living beings stopped, the wheels stopped. If the wheels went into the air, the living beings went with them, because the spirit was in the wheels.
International Children’s Bible   
When the living creatures moved, the wheels moved. When the living creatures stopped, the wheels stopped. And when the living creatures were lifted from the ground, the wheels were lifted beside them. This is because the spirit of the living creatures was in the wheels.
Lexham English Bible   
At their going, they go, and at their standing, they stood, and at their being lifted up from on the earth, the wheels rose, for the spirit of the living creatures was in the wheels.
New International Version - UK   
When the creatures moved, they also moved; when the creatures stood still, they also stood still; and when the creatures rose from the ground, the wheels rose along with them, because the spirit of the living creatures was in the wheels.