Home Master Index
←Prev   Ezekial 1:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וידו (וידי) אדם מתחת כנפיהם על ארבעת רבעיהם ופניהם וכנפיהם לארבעתם
Hebrew - Transliteration via code library   
vydv (vydy) Adm mtKHt knpyhm `l Arb`t rb`yhm vpnyhm vknpyhm lArb`tm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et manus hominis sub pinnis eorum in quattuor partibus et facies et pinnas per quattuor partes habebant

King James Variants
American King James Version   
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings.
King James 2000 (out of print)   
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and the four had their faces and their wings.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings.
Authorized (King James) Version   
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings.
New King James Version   
The hands of a man were under their wings on their four sides; and each of the four had faces and wings.
21st Century King James Version   
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and all four had their faces and their wings.

Other translations
American Standard Version   
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings thus :
Darby Bible Translation   
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they had the hands of a man under their wings on their four sides: and they bad faces, and wings on the four sides,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they had the hands of a man under their wings on their four sides: and they four had their faces and their wings thus;
English Standard Version Journaling Bible   
Under their wings on their four sides they had human hands. And the four had their faces and their wings thus:
God's Word   
They had human hands under their wings on each of their four sides. All four of them had faces and wings.
Holman Christian Standard Bible   
They had human hands under their wings on their four sides. All four of them had faces and wings.
International Standard Version   
From under their wings there were human hands on their four sides. Now as to their four faces and four pairs of wings,
NET Bible   
They had human hands under their wings on their four sides. As for the faces and wings of the four of them,
New American Standard Bible   
Under their wings on their four sides were human hands. As for the faces and wings of the four of them,
New International Version   
Under their wings on their four sides they had human hands. All four of them had faces and wings,
New Living Translation   
Under each of their four wings I could see human hands. So each of the four beings had four faces and four wings.
Webster's Bible Translation   
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings.
The World English Bible   
They had the hands of a man under their wings on their four sides; and the four of them had their faces and their wings [thus]:
EasyEnglish Bible   
They had human hands under their wings on the four sides. Each of these four living things had faces and wings that were like this:
Young‘s Literal Translation   
and hands of man under their wings -- on their four sides, and their faces and their wings -- [are] to them four;
New Life Version   
Under their wings on their four sides were hands like a man’s. As for the faces and wings of the four of them,
The Voice Bible   
They had human hands on all four sides under each wing. All four of these living creatures had faces and wings,
Living Bible   
And beneath each of their wings I could see human hands.
New Catholic Bible   
Below their wings, they had human hands on their four sides. All four of them had faces and wings.
Legacy Standard Bible   
And under their wings on their four sides were hands of a man. As for the faces and wings of the four of them,
Jubilee Bible 2000   
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and their faces and their wings on all four sides.
Christian Standard Bible   
They had human hands under their wings on their four sides. All four of them had faces and wings.
Amplified Bible © 1954   
And they had the hands of a man under their wings on their four sides. And the four of them had their faces and their wings thus:
New Century Version   
The living creatures had human hands under their wings on their four sides. All four of them had faces and wings,
The Message   
I looked: I saw an immense dust storm come from the north, an immense cloud with lightning flashing from it, a huge ball of fire glowing like bronze. Within the fire were what looked like four creatures vibrant with life. Each had the form of a human being, but each also had four faces and four wings. Their legs were as sturdy and straight as columns, but their feet were hoofed like those of a calf and sparkled from the fire like burnished bronze. On all four sides under their wings they had human hands. All four had both faces and wings, with the wings touching one another. They turned neither one way nor the other; they went straight forward.
Evangelical Heritage Version ™   
They had human hands under their wings on all four of their sides. All four of them had faces and wings.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Under their wings on their four sides they had human hands. And the four had their faces and their wings thus:
Good News Translation®   
In addition to their four faces and four wings, they each had four human hands, one under each wing.
Wycliffe Bible   
And the hands of a man were under the wings of those, in four parts; and those had faces and wings by four parts; (And the hands of a man were under their wings, on their four sides; and those four creatures had faces and wings;)
Contemporary English Version   
Under each of their wings, these creatures had a human hand.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Under their wings on their four sides they had human hands. And the four had their faces and their wings thus:
New Revised Standard Version Updated Edition   
Under their wings on their four sides they had human hands. And the four had their faces and their wings thus:
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Under their wings on their four sides they had human hands. And the four had their faces and their wings thus:
Common English Bible © 2011   
Human hands were under their wings on all four sides. All four creatures had faces and wings, and
Amplified Bible © 2015   
Under their wings on their four sides they had human hands. As for the faces and wings of the four of them,
English Standard Version Anglicised   
Under their wings on their four sides they had human hands. And the four had their faces and their wings thus:
New American Bible (Revised Edition)   
Human hands were under their wings, and the wings of one touched those of another.
New American Standard Bible   
Under their wings on their four sides were human hands. As for the faces and wings of the four of them,
The Expanded Bible   
The living creatures had human hands under their wings on their four sides. All four of them had faces and wings,
Tree of Life Version   
They had human hands under their wings on their four sides. The four of them had faces and wings:
Revised Standard Version   
Under their wings on their four sides they had human hands. And the four had their faces and their wings thus:
New International Reader's Version   
The creatures had human hands under their wings on their four sides. All four of them had faces and wings.
BRG Bible   
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings.
Complete Jewish Bible   
Beneath their wings they had human hands on their four sides. The four of them had faces and wings as follows:
New Revised Standard Version, Anglicised   
Under their wings on their four sides they had human hands. And the four had their faces and their wings thus:
Orthodox Jewish Bible   
And they had the hands of an adam under their kenafayim on their four sides; and they four had their panim and their kenafayim.
Names of God Bible   
They had human hands under their wings on each of their four sides. All four of them had faces and wings.
Modern English Version   
They had the hands of a man under their wings on their four sides. As for the faces and wings of the four of them,
Easy-to-Read Version   
Under their wings were human arms. There were four living beings. Each living being had four faces and four wings.
International Children’s Bible   
The living creatures had men’s hands. They were under their wings on their four sides. All four of them had faces and wings.
Lexham English Bible   
And under their wings were human hands on their four sides. And their faces and their wings for the four of them were as follows:
New International Version - UK   
Under their wings on their four sides they had human hands. All four of them had faces and wings,