Home Master Index
←Prev   Ezekial 10:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וכל בשרם וגבהם וידיהם וכנפיהם--והאופנים מלאים עינים סביב לארבעתם אופניהם
Hebrew - Transliteration via code library   
vkl bSHrm vgbhm vydyhm vknpyhm--vhAvpnym mlAym `ynym sbyb lArb`tm Avpnyhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et omne corpus earum et colla et manus et pinnae et circuli plena erant oculis in circuitu quattuor rotarum

King James Variants
American King James Version   
And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.
King James 2000 (out of print)   
And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that the four had.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.
Authorized (King James) Version   
And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.
New King James Version   
And their whole body, with their back, their hands, their wings, and the wheels that the four had, were full of eyes all around.
21st Century King James Version   
And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about — even the wheels that the four had.

Other translations
American Standard Version   
And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.
Darby Bible Translation   
And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels were full of eyes round about, in them four and their wheels.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And their whole body, and their necks, and their hands, and their wings, and the circles were full of eyes, round about the four wheels.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.
English Standard Version Journaling Bible   
And their whole body, their rims, and their spokes, their wings, and the wheels were full of eyes all around—the wheels that the four of them had.
God's Word   
Their entire bodies, their backs, hands, wings, and wheels were covered with eyes. Each of the angels had a wheel.
Holman Christian Standard Bible   
Their entire bodies, including their backs, hands, wings, and the wheels that the four of them had, were full of eyes all around.
International Standard Version   
Their entire bodies, backs, hands, and wings were filled with eyes around, including each of their four wheels.
NET Bible   
along with their entire bodies, their backs, their hands, and their wings. The wheels of the four of them were full of eyes all around.
New American Standard Bible   
Their whole body, their backs, their hands, their wings and the wheels were full of eyes all around, the wheels belonging to all four of them.
New International Version   
Their entire bodies, including their backs, their hands and their wings, were completely full of eyes, as were their four wheels.
New Living Translation   
Both the cherubim and the wheels were covered with eyes. The cherubim had eyes all over their bodies, including their hands, their backs, and their wings.
Webster's Bible Translation   
And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes on every side, even the wheels that they four had.
The World English Bible   
Their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes all around, [even] the wheels that the four of them had.
EasyEnglish Bible   
Eyes completely covered their bodies. This included their backs, their hands and their wings. Eyes also covered the edges of all the wheels.
Young‘s Literal Translation   
And all their flesh, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, are full of eyes round about; to them four [are] their wheels.
New Life Version   
And their whole body, their backs, their hands, their wings, and the wheels were full of eyes all around, the wheels belonging to all four of them.
The Voice Bible   
The entire bodies of the living creatures—their hands, backs, and wings—and the wheels belonging to each of them were covered with what appeared to be eyes.
Living Bible   
Each of the four Guardian Angels had a wheel beside him—“The Whirl-Wheels,” as I heard them called, for each one had a second wheel crosswise within—sparkling like chrysolite, giving off a greenish yellow glow. Because of the construction of these wheels, the Angels could go straight forward in each of four directions; they did not turn when they changed direction but could go in any of the four ways their faces looked. Each of the four wheels was covered with eyes, including the rims and spokes.
New Catholic Bible   
Their entire bodies—their backs, their hands, and their wings—were filled with eyes, as were their wheels.
Legacy Standard Bible   
And their whole body, their backs, their hands, their wings, and the wheels were full of eyes all around, the wheels belonging to all four of them.
Jubilee Bible 2000   
And all their flesh and their ribs and their hands and their wings and the wheels: they were full of eyes round about in their four wheels.
Christian Standard Bible   
Their entire bodies, including their backs, hands, wings, and the wheels that the four of them had, were full of eyes all around.
Amplified Bible © 1954   
And their whole body, their backs, their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that each had.
New Century Version   
All their bodies, their backs, their hands, their wings, and the wheels were full of eyes all over. Each of the four living creatures had a wheel.
The Message   
And then I saw four wheels beside the cherubim, one beside each cherub. The wheels radiating were sparkling like diamonds in the sun. All four wheels looked alike, each like a wheel within a wheel. When they moved, they went in any of the four directions but in a perfectly straight line. Where the cherubim went, the wheels went straight ahead. The cherubim were full of eyes in their backs, hands, and wings. The wheels likewise were full of eyes. I heard the wheels called “wheels within wheels.”
Evangelical Heritage Version ™   
Their entire body, their back, their hands, their wings, and the wheels were full of eyes all around. (I mean the wheels that belonged to the four of them.)
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Their entire body, their rims, their spokes, their wings, and the wheels—the wheels of the four of them—were full of eyes all around.
Good News Translation®   
Their bodies, backs, hands, wings, and wheels were covered with eyes.
Wycliffe Bible   
And all the body of those wheels, and the necks, and hands, and wings of the beasts, and the circles, were full of eyes, in the compass of (the) four wheels. (And all their bodies, and the necks, and hands, and wings of the creatures, or of the cherubim, and the wheels, were full of eyes, yea, even all around the four wheels.)
Contemporary English Version   
I also noticed that the wheels and the creatures' bodies, including their backs, their hands, and their wings, were covered with eyes.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And their rims, and their spokes, and the wheels were full of eyes round about—the wheels that the four of them had.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Their entire bodies—backs, hands, and wings—were covered with eyes all around, as were the wheels of the four of them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Their entire body, their rims, their spokes, their wings, and the wheels—the wheels of the four of them—were full of eyes all round.
Common English Bible © 2011   
Their whole body—backs, hands, and wings—as well as their wheels, all four of them, were covered with eyes all around.
Amplified Bible © 2015   
Their whole body, their backs, their hands, their wings, and the wheels were full of eyes all around, even the wheels belonging to all four of them.
English Standard Version Anglicised   
And their whole body, their rims, and their spokes, their wings, and the wheels were full of eyes all round—the wheels that the four of them had.
New American Bible (Revised Edition)   
Their entire bodies—backs, hands, and wings—and wheels were covered with eyes all around like the four wheels.
New American Standard Bible   
And their whole body, their backs, their hands, their wings and the wheels were covered with eyes all around, the wheels belonging to all four of them.
The Expanded Bible   
All their bodies, their backs, their hands, their wings, and the wheels were full of eyes all over. Each of the four living creatures had a wheel.
Tree of Life Version   
Their whole body, their backs, their hands, their wings, and their wheels, the wheels of the four of them, were full of eyes all around.
Revised Standard Version   
And their rims, and their spokes, and the wheels were full of eyes round about—the wheels that the four of them had.
New International Reader's Version   
Their whole bodies were completely covered with eyes. That included their backs, hands and wings. Their four wheels were covered with eyes too.
BRG Bible   
And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.
Complete Jewish Bible   
Their whole bodies, including their backs, hands and wings, and also the wheels, were full of eyes all around — even the wheels of the four k’ruvim.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Their entire body, their rims, their spokes, their wings, and the wheels—the wheels of the four of them—were full of eyes all round.
Orthodox Jewish Bible   
And their whole basar, and their backs, and their hands, and their kenafayim (wings), and the Ofanim, were full of eynayim all around, even the Ofanim that they four had.
Names of God Bible   
Their entire bodies, their backs, hands, wings, and wheels were covered with eyes. Each of the angels had a wheel.
Modern English Version   
Their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels that the four had were full of eyes all round.
Easy-to-Read Version   
There were eyes all over their bodies. There were eyes on their backs, on their arms, on their wings, and on their wheels—on all four wheels!
International Children’s Bible   
All their bodies, their backs, hands, wings and the wheels were full of eyes all over. Now each of the four living creatures had a wheel.
Lexham English Bible   
And their whole body, and their rims, and their spokes, and their wings, and the wheels were full of eyes all around—the wheels for the four of them.
New International Version - UK   
Their entire bodies, including their backs, their hands and their wings, were completely full of eyes, as were their four wheels.