et elevata sunt cherubin ipsum est animal quod videram iuxta flumen Chobar
And the cherubim were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar.
And the cherubim were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar.
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar.
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar.
And the cherubim were lifted up. This was the living creature I saw by the River Chebar.
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the River of Chebar.
And the cherubim mounted up: this is the living creature that I saw by the river Chebar.
And the cherubim mounted up. This was the living creature that I saw by the river Chebar.
And the cherubims were lifted up: this is the living creature that I had seen by the river Chobar.
And the cherubim mounted up: this is the living creature that I saw by the river Chebar.
And the cherubim mounted up. These were the living creatures that I saw by the Chebar canal.
The angels rose. These were the living creatures that I saw at the Chebar River.
The cherubim ascended; these were the living creatures I had seen by the Chebar Canal.
The cherubim arose. These were the same beings that I had seen at the Chebar River.
The cherubim rose up; these were the living beings I saw at the Kebar River.
Then the cherubim rose up. They are the living beings that I saw by the river Chebar.
Then the cherubim rose upward. These were the living creatures I had seen by the Kebar River.
Then the cherubim rose upward. These were the same living beings I had seen beside the Kebar River.
And the cherubim were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Kebar.
The cherubim mounted up: this is the living creature that I saw by the river Chebar.
The cherubs rose up into the air. They were the same as the living things that I had seen beside the River Kebar.
And the cherubs are lifted up, it [is] the living creature that I saw by the river Chebar.
Then the cherubim rose up. They were the living beings that I saw by the Chebar River.
Then the winged guardians ascended. These were the same living creatures I had seen earlier near the Chebar Canal.
These were the same beings I had seen beside the Chebar Canal, and when they rose into the air, the wheels rose with them and stayed beside them as they flew.
The cherubim rose up—the identical living creatures that I had seen by the River Chebar.
Then the cherubim rose up. They are the living creatures that I saw by the river Chebar.
And the cherubim rose up. These are the living creatures that I saw by the river of Chebar.
The cherubim ascended; these were the living creatures I had seen by the Chebar Canal.
And the cherubim mounted upward. This is the [same] living creature [the four regarded as one] that I saw by the river Chebar [in Babylonia].
Then the living creatures flew up. They were the same living creatures I had seen by the Kebar River.
Then the cherubim ascended. They were the same living creatures I had seen at the Kebar River. When the cherubim moved, the wheels beside them moved. When the cherubim spread their wings to take off from the ground, the wheels stayed right with them. When the cherubim stopped, the wheels stopped. When the cherubim rose, the wheels rose, because the spirit of the living creatures was also in the wheels.
Then the cherubim rose. These were the living creatures that I had seen by the Kebar Canal.
The cherubim rose up. These were the living creatures that I saw by the river Chebar.
(They were the same creatures that I had seen by the Chebar River.) When the creatures rose in the air
and the cherubims were raised [up]. That is the beast, which I had seen beside the flood Chebar. (and then the cherubim raised themselves up. These were the same creatures, which I had seen by the Chebar River.)
These were the same creatures I had seen near the Chebar River. They controlled when and where the wheels moved—the wheels went wherever the creatures went and stopped whenever they stopped. Even when the creatures flew in the air, the wheels stayed beside them.
And the cherubim mounted up. These were the living creatures that I saw by the river Chebar.
The cherubim rose up. These were the living creatures that I saw by the River Chebar.
The cherubim rose up. These were the living creatures that I saw by the river Chebar.
The winged creatures rose up, the same creatures that I had seen at the Chebar River.
Then the cherubim rose upward. They are the [same four] living beings [regarded as one] that I saw by the River Chebar [in Babylonia].
And the cherubim mounted up. These were the living creatures that I saw by the Chebar canal.
When the cherubim rose up, they were indeed the living creatures I had seen by the river Chebar.
Then the cherubim rose up. They are the living beings that I saw by the river Chebar.
Then the ·living creatures [cherubim] ·flew [mounted; rose] up. They were the same living creatures I had seen by the Kebar ·River [Canal; 1:1].
The cheruvim arose—these were the living creatures that I saw by the river Chebar.
And the cherubim mounted up. These were the living creatures that I saw by the river Chebar.
The cherubim rose from the ground. They were the same living creatures I had seen by the Kebar River.
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar.
Then the k’ruvim rose. These were the living creatures I had seen by the K’var River.
The cherubim rose up. These were the living creatures that I saw by the river Chebar.
And the Keruvim were lifted up. This is the Chayah (Living Creature) that I saw by the Kevar River.
The angels rose. These were the living creatures that I saw at the Chebar River.
Then the cherubim rose up. They are the living creatures that I saw by the River Kebar.
Each Cherub angel had four faces. The first was the face of a Cherub, the second was the face of a man, the third was a lion’s face, and the fourth was an eagle’s face. (These Cherub angels were the living beings I saw in the vision by the Kebar Canal.) Then the Cherub angels rose into the air,
The living creatures flew up. They were the same living creatures I had seen by the Kebar River.
And the cherubim rose; that is, the living creatures that I saw at the Kebar River.
Then the cherubim rose upward. These were the living creatures I had seen by the River Kebar.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!