plurimos occidistis in urbe hac et implestis vias eius interfectis
You have multiplied your slain in this city, and you have filled the streets thereof with the slain.
You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the slain.
Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.
Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.
You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the slain.”
Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.
Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.
Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.
You have killed a great many in this city, and you have filled the streets thereof with the slain.
Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.
You have multiplied your slain in this city and have filled its streets with the slain.
You have killed many people in this city and have filled its streets with corpses.
You have multiplied your slain in this city, filling its streets with the dead."
You've increased the number of fatally wounded in this city and you've filled your streets with the dead."
You have killed many people in this city; you have filled its streets with corpses.'
"You have multiplied your slain in this city, filling its streets with them."
You have killed many people in this city and filled its streets with the dead.
You have murdered many in this city and filled its streets with the dead.
Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled its streets with the slain.
You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the slain.
You have killed many people in this city. The streets are full of the dead bodies of people that you have killed.”
Ye multiplied your wounded in this city, And filled its out-places with the wounded.
You have made many more of your people die in this city. You have filled its streets with them.”
You have murdered masses of people in this city, and you have filled the streets with dead bodies.
You have murdered endlessly and filled your streets with the dead.”
You have killed many in this city and filled its streets with the slain.
You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with them.”
Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.
You have multiplied your slain in this city, filling its streets with them.
You have multiplied your slain in this city and you have filled its streets with the slain.
You have killed many people in this city, filling its streets with their bodies.
Then the Spirit of God came upon me and told me what to say: “This is what God says: ‘That’s a fine public speech, Israel, but I know what you are thinking. You’ve murdered a lot of people in this city. The streets are piled high with corpses.’
You have killed many people in this city and filled its streets with the slain.
You have killed many in this city, and have filled its streets with the slain.
You have murdered so many people here in the city that the streets are full of corpses.
ye killed full many men in this city, and ye filled the ways thereof with slain men. (ye killed a great many people in this city, and ye filled its ways with the slain.)
You have murdered so many people that the city is filled with dead bodies!
You have multiplied your slain in this city, and have filled its streets with the slain.
You have killed many in this city and have filled its streets with the slain.
You have killed many in this city, and have filled its streets with the slain.
You continue to commit murder in this city, and you fill its streets with the slain.
You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the corpses [of righteous men].”
You have multiplied your slain in this city and have filled its streets with the slain.
You have slain many in this city, filled its streets with the slain.
You have multiplied your slain in this city, and filled its streets with them.”
You have killed many people in this city, filling its streets with ·their bodies [the slain].
You have multiplied your slain in this city and you filled the streets with corpses.”
You have multiplied your slain in this city, and have filled its streets with the slain.
You have killed many people in this city. In fact, you have filled its streets with dead bodies.’
Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.
You have killed many in this city, you have filled its streets with the dead.”
You have killed many in this city, and have filled its streets with the slain.
Ye have multiplied your slain in this ir, and ye have filled the streets thereof with the slain.
You have killed many people in this city and have filled its streets with corpses.
You have multiplied your slain in this city, and you have filled the streets with them.
You have killed many people in this city. You have filled the streets with dead bodies.
You have killed many people in this city. You have filled its streets with their bodies.
You made your slain ones numerous in this city, and you have filled its streets with slain ones.”’
You have killed many people in this city and filled its streets with the dead.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!