Home Master Index
←Prev   Ezekial 12:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בן אדם לחמך ברעש תאכל ומימיך ברגזה ובדאגה תשתה
Hebrew - Transliteration via code library   
bn Adm lKHmk br`SH tAkl vmymyk brgzh vbdAgh tSHth

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fili hominis panem tuum in conturbatione comede sed et aquam tuam in festinatione et maerore bibe

King James Variants
American King James Version   
Son of man, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and with carefulness;
King James 2000 (out of print)   
Son of man, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and with anxiety;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
Authorized (King James) Version   
Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
New King James Version   
“Son of man, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and anxiety.
21st Century King James Version   
“Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with sorrow;

Other translations
American Standard Version   
Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with fearfulness;
Darby Bible Translation   
Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with anxiety;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Son of man, eat thy bread in trouble: and drink thy water in hurry and sorrow.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
English Standard Version Journaling Bible   
“Son of man, eat your bread with quaking, and drink water with trembling and with anxiety.
God's Word   
"Son of man, shake as you eat your food. Tremble and be worried as you drink your water.
Holman Christian Standard Bible   
Son of man, eat your bread with trembling and drink your water with shaking and anxiety.
International Standard Version   
"Son of Man, eat your bread with trembling and drink your water with quivering and anxiety.
NET Bible   
"Son of man, eat your bread with trembling, and drink your water with anxious shaking.
New American Standard Bible   
"Son of man, eat your bread with trembling and drink your water with quivering and anxiety.
New International Version   
"Son of man, tremble as you eat your food, and shudder in fear as you drink your water.
New Living Translation   
"Son of man, tremble as you eat your food. Shake with fear as you drink your water.
Webster's Bible Translation   
Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with solicitude.
The World English Bible   
Son of man, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and with fearfulness;
EasyEnglish Bible   
‘Son of man, shake with fear while you eat your food or you drink your water.
Young‘s Literal Translation   
`Son of man, thy bread in haste thou dost eat, and thy water with trembling and with fear thou dost drink;
New Life Version   
“Son of man, shake in fear as you eat your bread and drink your water.
The Voice Bible   
Eternal One: Son of man, tremble as you eat your meals. Shake with anxiousness as you drink your water.
Living Bible   
“Son of dust, tremble as you eat your meals; ration out your water as though it were your last,
New Catholic Bible   
Son of man, tremble as you eat your bread, and shake with anxiety as you drink your water,
Legacy Standard Bible   
“Son of man, you shall eat your bread with trembling and drink your water with quivering and anxiety.
Jubilee Bible 2000   
Son of man, eat thy bread with quaking and drink thy water with trembling and with anxiety
Christian Standard Bible   
“Son of man, eat your bread with trembling and drink your water with anxious shaking.
Amplified Bible © 1954   
Son of man, eat your bread with shaking, and drink water with trembling and with fearfulness;
New Century Version   
“Human, tremble as you eat your food, and shake with fear as you drink your water.
The Message   
God’s Message came to me: “Son of man, eat your meals shaking in your boots, drink your water trembling with fear. Tell the people of this land, everyone living in Jerusalem and Israel, God’s Message: ‘You’ll eat your meals shaking in your boots and drink your water in terror because your land is going to be stripped bare as punishment for the brutality rampant in it. All the cities and villages will be emptied out and the fields destroyed. Then you’ll realize that I am God.’” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Son of man, you are to eat your food with trembling, and you are to drink your water with shuddering and anxiety.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Mortal, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and with fearfulness;
Good News Translation®   
“Mortal man,” he said, “tremble when you eat, and shake with fear when you drink.
Wycliffe Bible   
Thou, son of man, eat thy bread in disturbing, but also drink thy water in haste and mourning. (Thou, son of man, eat thy bread with trembling, or in distress, and drink thy water in haste and with mourning.)
Contemporary English Version   
Ezekiel, son of man, shake with fear when you eat, and tremble when you drink.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Son of man, eat your bread with quaking, and drink water with trembling and with fearfulness;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Mortal, eat your bread with quaking and drink your water with trembling and with fearfulness;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Mortal, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and with fearfulness;
Common English Bible © 2011   
Human one, eat your bread in trembling, and drink your water in anxious agitation.
Amplified Bible © 2015   
“Son of man, eat your bread with anxiety, and drink your water with trembling and with fear.
English Standard Version Anglicised   
“Son of man, eat your bread with quaking, and drink water with trembling and with anxiety.
New American Bible (Revised Edition)   
Son of man, eat your bread trembling and drink your water shaking with fear.
New American Standard Bible   
“Son of man, eat your bread with trembling, and drink your water with quivering and anxiety.
The Expanded Bible   
“·Human [T Son of man; 2:1], tremble as you eat your ·food [bread], and shake with fear as you drink your water.
Tree of Life Version   
“Son of man, eat your bread with quaking and drink your water with trembling and anxiety.
Revised Standard Version   
“Son of man, eat your bread with quaking, and drink water with trembling and with fearfulness;
New International Reader's Version   
“Son of man, tremble with fear as you eat your food. Tremble as you drink your water.
BRG Bible   
Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
Complete Jewish Bible   
“Human being, shake as you eat your food; tremble anxiously as you drink your water;
New Revised Standard Version, Anglicised   
Mortal, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and with fearfulness;
Orthodox Jewish Bible   
Ben adam, eat thy lechem with fearful shaking, and drink thy mayim with trembling and with anxiety;
Names of God Bible   
“Son of man, shake as you eat your food. Tremble and be worried as you drink your water.
Modern English Version   
Son of man, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and with anxiety.
Easy-to-Read Version   
“Son of man, you must act as if you are very frightened. You must shake when you eat your food. You must act worried and afraid when you drink your water.
International Children’s Bible   
“Human being, shake as you eat your food. Shake with fear as you drink your water.
Lexham English Bible   
“Son of man, you must eat your food with trembling, and your water with shuddering, and with anxiety you must drink.
New International Version - UK   
‘Son of man, tremble as you eat your food, and shudder in fear as you drink your water.