Home Master Index
←Prev   Ezekial 12:27   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בן אדם הנה בית ישראל אמרים החזון אשר הוא חזה לימים רבים ולעתים רחוקות הוא נבא
Hebrew - Transliteration via code library   
bn Adm hnh byt ySHrAl Amrym hKHzvn ASHr hvA KHzh lymym rbym vl`tym rKHvqvt hvA nbA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fili hominis ecce domus Israhel dicentium visio quam hic videt in dies multos et in tempora longa iste prophetat

King James Variants
American King James Version   
Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he sees is for many days to come, and he prophesies of the times that are far off.
King James 2000 (out of print)   
Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he sees is for many days from now, and he prophesies of the times that are far off.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off.
Authorized (King James) Version   
Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off.
New King James Version   
“Son of man, look, the house of Israel is saying, ‘The vision that he sees is for many days from now, and he prophesies of times far off.’
21st Century King James Version   
“Son of man, behold, they of the house of Israel say, ‘The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off.’

Other translations
American Standard Version   
Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many day to come, and he prophesieth of times that are far off.
Darby Bible Translation   
Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days, and he prophesieth of times that are far off.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Son of man, behold the house of Israel, they that say: The vision that this man seeth, is for many days to come: and this men prophesieth of times afar off.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of times that are far off.
English Standard Version Journaling Bible   
“Son of man, behold, they of the house of Israel say, ‘The vision that he sees is for many days from now, and he prophesies of times far off.’
God's Word   
"Son of man, the people of Israel are saying, 'The vision that Ezekiel sees won't happen for a long time. What he prophecies will happen in the distant future.'
Holman Christian Standard Bible   
Son of man, notice that the house of Israel is saying, 'The vision that he sees concerns many years from now; he prophesies about distant times.'
International Standard Version   
"Son of Man, pay attention! The house of Israel keeps on saying, 'The vision that he's talking about concerns the distant future. He's prophesying concerning times that are far in the future!'
NET Bible   
"Take note, son of man, the house of Israel is saying, 'The vision that he sees is for distant days; he is prophesying about the far future.'
New American Standard Bible   
"Son of man, behold, the house of Israel is saying, 'The vision that he sees is for many years from now, and he prophesies of times far off.'
New International Version   
"Son of man, the Israelites are saying, 'The vision he sees is for many years from now, and he prophesies about the distant future.'
New Living Translation   
"Son of man, the people of Israel are saying, 'He's talking about the distant future. His visions won't come true for a long, long time.'
Webster's Bible Translation   
Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are distant.
The World English Bible   
Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he sees is for many day to come, and he prophesies of times that are far off.
EasyEnglish Bible   
‘Son of man, listen to what Israel's people are saying about you! They say, “The things that you see in your vision will not happen for many years. It will be a long time before his messages become true.”
Young‘s Literal Translation   
`Son of man, lo, the house of Israel are saying, The vision that he is seeing [is] for many days, and of times far off he is prophesying,
New Life Version   
“Son of man, the people of Israel are saying, ‘The special dream he sees will not come to pass for many years. He is speaking of times far in the future.’
The Voice Bible   
Eternal One: Son of man, the people of Israel are saying, “The visions of the prophet are for the distant future; He speaks of events a long way off.”
Living Bible   
“Son of dust, the people of Israel say, ‘His visions won’t come true for a long, long time.’
New Catholic Bible   
Son of man, the house of Israel is saying, “The vision that this man relates is meant to be fulfilled in the far distant future.”
Legacy Standard Bible   
“Son of man, behold, the house of Israel is saying, ‘The vision that he beholds is for many years from now, and he prophesies of times far off.’
Jubilee Bible 2000   
Son of man, behold, those of the house of Israel say, The vision that he sees is for many days to come, and he prophesies of the times that are far off.
Christian Standard Bible   
“Son of man, notice that the house of Israel is saying, ‘The vision that he sees concerns many years from now; he prophesies about distant times.’
Amplified Bible © 1954   
Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that [Ezekiel] sees is for many days to come, and he prophesies of the times that are far off.
New Century Version   
“Human, the people of Israel are saying, ‘The vision that Ezekiel sees is for a time many years from now. He is prophesying about times far away.’
The Message   
God’s Message came to me: “Son of man, do you hear what Israel is saying: that the alarm the prophet raises is for a long time off, that he’s preaching about the far-off future? Well, tell them, ‘God, the Master, says, “Nothing of what I say is on hold. What I say happens.”’ Decree of God, the Master.”
Evangelical Heritage Version ™   
Son of man, listen to what the house of Israel is saying: “The vision that he is seeing is for many days in the future, and he is prophesying for distant times.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Mortal, the house of Israel is saying, “The vision that he sees is for many years ahead; he prophesies for distant times.”
Good News Translation®   
“Mortal man, the Israelites think that your visions and prophecies are about the distant future.
Wycliffe Bible   
Thou, son of man, lo! the house of Israel, of them that say, The vision which this man seeth, is into many days (yet to come), and this man prophesieth into long times. (Thou, son of man, lo! they of the house of Israel say, The vision which this man seeth is not to be until many days yet to come, and this man prophesieth into times afar off.)
Contemporary English Version   
Ezekiel, the people of Israel are also saying that your visions and messages are only about things in the future.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Son of man, behold, they of the house of Israel say, ‘The vision that he sees is for many days hence, and he prophesies of times far off.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
Mortal, the house of Israel is saying, “The vision that he sees is for many years ahead; he prophesies for distant times.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Mortal, the house of Israel is saying, ‘The vision that he sees is for many years ahead; he prophesies for distant times.’
Common English Bible © 2011   
Human one, the house of Israel is now saying, “The vision that he sees is for distant days; he prophesies about future times.”
Amplified Bible © 2015   
“Son of man, behold, the house of Israel is saying, ‘The vision that Ezekiel sees is for many years from now, and he prophesies of the times that are far off.’
English Standard Version Anglicised   
“Son of man, behold, they of the house of Israel say, ‘The vision that he sees is for many days from now, and he prophesies of times far off.’
New American Bible (Revised Edition)   
Son of man, listen! The house of Israel is saying, “The vision he sees is a long time off; he prophesies for distant times!”
New American Standard Bible   
“Son of man, behold, the house of Israel is saying, ‘The vision that he sees is for many years from now, and he prophesies of times far off.’
The Expanded Bible   
“·Human [T Son of man; 2:1], the ·people [L house] of Israel are saying, ‘The vision that Ezekiel sees is for a time many ·years [L days] from now. He is prophesying about times far away.’
Tree of Life Version   
“Son of man, behold, the house of Israel says, ‘The vision that he sees is for many days from now. He prophesies about times that are far off.’
Revised Standard Version   
“Son of man, behold, they of the house of Israel say, ‘The vision that he sees is for many days hence, and he prophesies of times far off.’
New International Reader's Version   
“Son of man, the Israelites are saying, ‘The vision Ezekiel sees won’t come true for many years. He is prophesying about a time that is a long way off.’
BRG Bible   
Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off.
Complete Jewish Bible   
“Human being, look! People from the house of Isra’el are saying, ‘The vision he sees concerns the distant future; he is prophesying about a time far off.’
New Revised Standard Version, Anglicised   
Mortal, the house of Israel is saying, ‘The vision that he sees is for many years ahead; he prophesies for distant times.’
Orthodox Jewish Bible   
Ben adam, hinei, they of Bais Yisroel say, The chazon that he seeth is for yamim rabbim to come, and he prophesieth of the times that are far off.
Names of God Bible   
“Son of man, the people of Israel are saying, ‘The vision that Ezekiel sees won’t happen for a long time. What he prophecies will happen in the distant future.’
Modern English Version   
Son of man, look, the house of Israel says, “The vision that he sees is for many days to come, and he prophesies of the times that are far off.”
Easy-to-Read Version   
“Son of man, the people of Israel think that the visions I give you are for a time far in the future. They think you are talking about things that will happen many years from now.
International Children’s Bible   
“Human being, look! The people of Israel are saying this: ‘The vision that Ezekiel sees is for a time many years from now. He is prophesying about times far away.’
Lexham English Bible   
“Son of man, look! The house of Israel is saying, ‘The vision that he is seeing is for many days from now, and for distant times he is prophesying.’
New International Version - UK   
‘Son of man, the Israelites are saying, “The vision he sees is for many years from now, and he prophesies about the distant future.”