Home Master Index
←Prev   Ezekial 12:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בן אדם הלא אמרו אליך בית ישראל בית המרי מה אתה עשה
Hebrew - Transliteration via code library   
bn Adm hlA Amrv Alyk byt ySHrAl byt hmry mh Ath `SHh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fili hominis numquid non dixerunt ad te domus Israhel domus exasperans quid tu facis

King James Variants
American King James Version   
Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, What do you?
King James 2000 (out of print)   
Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said unto you, What do you?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
Authorized (King James) Version   
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
New King James Version   
“Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, ‘What are you doing?’
21st Century King James Version   
“Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, ‘What doest thou?’

Other translations
American Standard Version   
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
Darby Bible Translation   
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Son of man, hath not the house of Israel, the provoking house, said to thee: What art thou doing?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
English Standard Version Journaling Bible   
“Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, ‘What are you doing?’
God's Word   
"Son of man, didn't the rebellious nation of Israel ask you what you were doing?
Holman Christian Standard Bible   
Son of man, hasn't the house of Israel, that rebellious house, asked you, 'What are you doing?'
International Standard Version   
"Son of Man, didn't the house of Israel, that rebellious house, ask you, 'What are you doing?'
NET Bible   
"Son of man, has not the house of Israel, that rebellious house, said to you, 'What are you doing?'
New American Standard Bible   
"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, 'What are you doing?'
New International Version   
"Son of man, did not the Israelites, that rebellious people, ask you, 'What are you doing?'
New Living Translation   
"Son of man, these rebels, the people of Israel, have asked you what all this means.
Webster's Bible Translation   
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said to thee, What doest thou?
The World English Bible   
Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, What are you doing?
EasyEnglish Bible   
‘Son of man, listen to Israel's people who refuse to obey me. They have asked you, “What are you doing?”
Young‘s Literal Translation   
`Son of man, have they not said unto thee -- the house of Israel -- the rebellious house -- What art thou doing?
New Life Version   
“Son of man, have not the sinful people of Israel said to you, ‘What are you doing?’
The Voice Bible   
Eternal One: Son of man, haven’t the rebellious people of Israel asked you, “What do you think you are doing?”
Living Bible   
“Son of dust, these rebels, the people of Israel, have asked what all this means.
New Catholic Bible   
Son of man, did the house of Israel, that rebellious people, not even ask you what you were doing?
Legacy Standard Bible   
“Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, ‘What are you doing?’
Jubilee Bible 2000   
Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
Christian Standard Bible   
“Son of man, hasn’t the house of Israel, that rebellious house, asked you, ‘What are you doing?’
Amplified Bible © 1954   
Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, asked you what you are doing?
New Century Version   
“Human, didn’t Israel, who refuses to obey, ask you, ‘What are you doing?’
The Message   
The next morning God spoke to me: “Son of man, when anyone in Israel, that bunch of rebels, asks you, ‘What are you doing?’ Tell them, ‘God, the Master, says that this Message especially concerns the prince in Jerusalem—Zedekiah—but includes all the people of Israel.’
Evangelical Heritage Version ™   
“Son of man, hasn’t the house of Israel, that rebellious house, asked you, ‘What are you doing?’
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Mortal, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, “What are you doing?”
Good News Translation®   
“Mortal man,” he said, “now that those Israelite rebels are asking you what you're doing,
Wycliffe Bible   
Son of man, whether the house of Israel, the house stirring (me) to wrath, said not to thee, What doest thou?
Contemporary English Version   
reminded me that those rebellious people didn't even ask what I was doing.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, ‘What are you doing?’
New Revised Standard Version Updated Edition   
Mortal, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, “What are you doing?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Mortal, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, ‘What are you doing?’
Common English Bible © 2011   
Human one, has the house of Israel, that household of rebels, asked you, “What are you doing?”
Amplified Bible © 2015   
“Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, asked you, ‘What you are doing?’
English Standard Version Anglicised   
“Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, ‘What are you doing?’
New American Bible (Revised Edition)   
Son of man, did not the house of Israel, that house of rebels, say, “What are you doing?”
New American Standard Bible   
“Son of man, has the house of Israel, the rebellious house, not said to you, ‘What are you doing?’
The Expanded Bible   
“·Human [T Son of man; 2:1], didn’t [L the house of] Israel, ·who refuses to obey [L the rebellious house], ask you, ‘What are you doing?’
Tree of Life Version   
“Son of man, has the house of Israel, the rebellious house, said to you, ‘What are you doing?’
Revised Standard Version   
“Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, ‘What are you doing?’
New International Reader's Version   
“Son of man, didn’t the Israelites ask you, ‘What are you doing?’ They always refuse to obey me.
BRG Bible   
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
Complete Jewish Bible   
“Human being, the house of Isra’el, that rebellious house, has asked you what you are doing.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Mortal, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, ‘What are you doing?’
Orthodox Jewish Bible   
Ben adam, hath not Bais Yisroel, the bais hameri (the rebellious house), said unto thee, What doest thou?
Names of God Bible   
“Son of man, didn’t the rebellious nation of Israel ask you what you were doing?
Modern English Version   
Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, “What are you doing?”
Easy-to-Read Version   
“Son of man, did the people of Israel—those people who always refuse to obey—ask you what you were doing?
International Children’s Bible   
“Human being, Israel refuses to obey. Didn’t those people ask you, ‘What are you doing?’
Lexham English Bible   
“Son of man, did not they, the house of Israel, the house of rebellion, say to you, ‘What are you doing?’
New International Version - UK   
‘Son of man, did not the Israelites, that rebellious people, ask you, “What are you doing?”