Home Master Index
←Prev   Ezekial 14:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
או חרב אביא על הארץ ההיא ואמרתי חרב תעבר בארץ והכרתי ממנה אדם ובהמה
Hebrew - Transliteration via code library   
Av KHrb AbyA `l hArTS hhyA vAmrty KHrb t`br bArTS vhkrty mmnh Adm vbhmh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vel si gladium induxero super terram illam et dixero gladio transi per terram et interfecero de ea hominem et iumentum

King James Variants
American King James Version   
Or if I bring a sword on that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:
King James 2000 (out of print)   
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:
Authorized (King James) Version   
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:
New King James Version   
“Or if I bring a sword on that land, and say, ‘Sword, go through the land,’ and I cut off man and beast from it,
21st Century King James Version   
Or if I bring a sword upon that land and say, ‘Sword, go through the land,’ so that I cut off man and beast from it,

Other translations
American Standard Version   
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and beast;
Darby Bible Translation   
Or if I bring the sword upon that land, and say, Sword, go through the land, so that I cut off man and beast from it,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Or if I bring the sword upon that land, and say to the sword: Pass through the land: and I destroy man and beast out of it:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and beast;
English Standard Version Journaling Bible   
“Or if I bring a sword upon that land and say, Let a sword pass through the land, and I cut off from it man and beast,
God's Word   
"Suppose I bring a war against that country by saying, 'I will let a war go throughout this country.' Suppose I destroy the people and the animals in it.
Holman Christian Standard Bible   
Or if I bring a sword against that land and say: Let a sword pass through it, so that I wipe out both man and animal from it,
International Standard Version   
"Or if I were to bring war to that land and say, 'Hey, sword! Pass throughout the land so I can destroy both man and beasts in it,'
NET Bible   
"Or suppose I were to bring a sword against that land and say, 'Let a sword pass through the land,' and I were to kill both people and animals.
New American Standard Bible   
"Or if I should bring a sword on that country and say, 'Let the sword pass through the country and cut off man and beast from it,'
New International Version   
"Or if I bring a sword against that country and say, 'Let the sword pass throughout the land,' and I kill its people and their animals,
New Living Translation   
"Or suppose I were to bring war against the land, and I sent enemy armies to destroy both people and animals.
Webster's Bible Translation   
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:
The World English Bible   
Or if I bring a sword on that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and animal;
EasyEnglish Bible   
Or I might bring an enemy to attack that nation. I would say, “Soldiers with swords should destroy the whole land.” I would cause them to kill both people and animals.
Young‘s Literal Translation   
`Or -- a sword I bring in against that land, and I have said: Sword, thou dost pass over through the land, and I have cut off from it man and beast --
New Life Version   
If I bring a sword against that country and say, ‘Let the sword pass through the country and cut off man and animal from it,’
The Voice Bible   
Suppose I bring war against that land and say to let the sword invade and pass through the land;
Living Bible   
“Or if I bring war against that land and tell the armies of the enemy to come and destroy everything,
New Catholic Bible   
Or if I were to bring the sword down on that country, commanding the sword to pass through the land, isolating it from man and beast,
Legacy Standard Bible   
Or if I should bring a sword on that country and say, ‘Let the sword pass through the country and cut off man and beast from it,’
Jubilee Bible 2000   
Or if I bring a sword upon the land and say: Sword, go through the land; so that I cut off man and beast out of her;
Christian Standard Bible   
“Or suppose I bring a sword against that land and say, ‘Let a sword pass through it,’ so that I wipe out both people and animals from it.
Amplified Bible © 1954   
Or if I bring a sword upon that land and say, Sword, go through the land, so that I cut off man and beast from it,
New Century Version   
“Or I might bring a war against that country. I might say, ‘Let a war be fought in that land,’ in this way destroying its people and its animals.
The Message   
“Or, if I bring war on that country and give the order, ‘Let the killing begin!’ leaving both people and animals dead, even if those three men were alive at the time, as sure as I am the living God, neither sons nor daughters would be rescued, but only these three.
Evangelical Heritage Version ™   
Or if I bring a sword upon that land and say, “A sword shall pass through the land,” and I cut off from it man and beast,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Or if I bring a sword upon that land and say, “Let a sword pass through the land,” and I cut off human beings and animals from it;
Good News Translation®   
“Or I might bring war on that country and send destructive weapons to wipe out people and animals alike,
Wycliffe Bible   
Either if I bring in (a) sword on that land, and I say to the sword, Pass thou through the land, and I slay of it man and beast,
Contemporary English Version   
Or suppose I send an enemy to attack a sinful nation and kill its people and livestock.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Or if I bring a sword upon that land, and say, Let a sword go through the land; and I cut off from it man and beast;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Or if I bring a sword upon that land and say, “Let a sword pass through the land,” and I cut off humans and animals from it,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Or if I bring a sword upon that land and say, ‘Let a sword pass through the land’, and I cut off human beings and animals from it;
Common English Bible © 2011   
Or suppose I bring a sword against that land and command the sword to pass through and eliminate both humans and animals.
Amplified Bible © 2015   
Or if I were to bring a sword on that land and say, ‘Let a sword go through the land and cut off man and animal from it,’
English Standard Version Anglicised   
“Or if I bring a sword upon that land and say, Let a sword pass through the land, and I cut off from it man and beast,
New American Bible (Revised Edition)   
Or if I bring the sword upon this land, commanding the sword to pass through the land cutting off from it human being and beast alike,
New American Standard Bible   
Or if I were to bring a sword on that country and say, ‘A sword is to pass through the country,’ and I eliminated human and animal life from it,
The Expanded Bible   
“Or I might bring a ·war [L sword] against that ·country [land]. I might say, ‘Let a ·war be fought in [L sword pass through] that land,’ in this way ·destroying [cutting off] its people and its animals.
Tree of Life Version   
Or if I bring a sword on that land and say: ‘Let the sword go through the land,’ so that I cut off man and beast from it;
Revised Standard Version   
Or if I bring a sword upon that land, and say, Let a sword go through the land; and I cut off from it man and beast;
New International Reader's Version   
“Or suppose I send swords to kill the people in that country. And I say, ‘Let swords sweep all through the land.’ And I kill its people and their animals.
BRG Bible   
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:
Complete Jewish Bible   
“Or if I bring the sword down on that land, saying, ‘Let the sword pass through the land,’ so that I eliminate both its humans and its animals;
New Revised Standard Version, Anglicised   
Or if I bring a sword upon that land and say, ‘Let a sword pass through the land’, and I cut off human beings and animals from it;
Orthodox Jewish Bible   
Or if I bring a cherev upon that land, and say, Cherev, pass through ha’aretz; so that I cut off adam and behemah from it;
Names of God Bible   
“Suppose I bring a war against that country by saying, ‘I will let a war go throughout this country.’ Suppose I destroy the people and the animals in it.
Modern English Version   
Or if I bring a sword on that land, and say, “Let the sword go through the land and cut off man and beast from it,”
Easy-to-Read Version   
“Or I might send an enemy army to fight against that country. The soldiers would destroy that country—I would remove all the people and animals from that country.
International Children’s Bible   
“Or, I might bring a war against that country. I might say, ‘Let a war be fought in that land. Let it destroy its men and animals.’
Lexham English Bible   
Or, if I bring a sword over that land, and I say, ‘Sword, let it cross over into the land!’ And I will cut off from it both human and animal.
New International Version - UK   
‘Or if I bring a sword against that country and say, “Let the sword pass throughout the land,” and I kill its people and their animals,