Home Master Index
←Prev   Ezekial 14:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ושלשת האנשים האלה בתוכה--חי אני נאם אדני יהוה לא יצילו בנים ובנות כי הם לבדם ינצלו
Hebrew - Transliteration via code library   
vSHlSHt hAnSHym hAlh btvkh--KHy Any nAm Adny yhvh lA yTSylv bnym vbnvt ky hm lbdm ynTSlv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et tres viri isti fuerint in medio eius vivo ego dicit Dominus Deus non liberabunt filios neque filias sed ipsi soli liberabuntur

King James Variants
American King James Version   
Though these three men were in it, as I live, said the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.
King James 2000 (out of print)   
Though these three men were in it, as I live, says the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.
Authorized (King James) Version   
though these three men were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.
New King James Version   
even though these three men were in it, as I live,” says the Lord God, “they would deliver neither sons nor daughters, but only they themselves would be delivered.
21st Century King James Version   
though these three men were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.

Other translations
American Standard Version   
though these three men were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters, but they only should be delivered themselves.
Darby Bible Translation   
and these three men should be in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters, but they only themselves should be delivered.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And these three men be in the midst thereof: as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters, but they themselves alone shall be delivered.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD; they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.
English Standard Version Journaling Bible   
though these three men were in it, as I live, declares the Lord GOD, they would deliver neither sons nor daughters, but they alone would be delivered.
God's Word   
As I live, declares the Almighty LORD, not even Noah, Daniel, and Job could rescue their sons or daughters. They could rescue only themselves.
Holman Christian Standard Bible   
even if these three men were in it, as I live"--the declaration of the Lord GOD--"they could not deliver their sons or daughters, but they alone would be delivered."
International Standard Version   
though these three men lived there, as I live," declares the Lord GOD, "they couldn't deliver their own sons and daughters. They would only save themselves.
NET Bible   
Even if these three men were in it, as surely as I live, declares the sovereign LORD, they could not save their own sons or daughters--they would save only their own lives.
New American Standard Bible   
even though these three men were in its midst, as I live," declares the Lord GOD, "they could not deliver either their sons or their daughters, but they alone would be delivered.
New International Version   
as surely as I live, declares the Sovereign LORD, even if these three men were in it, they could not save their own sons or daughters. They alone would be saved.
New Living Translation   
As surely as I live, says the Sovereign LORD, even if those three men were there, they wouldn't be able to save their own sons or daughters. They alone would be saved.
Webster's Bible Translation   
Though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.
The World English Bible   
though these three men were in it, as I live, says the Lord Yahweh, they should deliver neither sons nor daughters, but they only should be delivered themselves.
EasyEnglish Bible   
I promise you this, as surely as I live: if those three righteous men lived there, they would only save themselves. They could not even save the lives of their own children. That is what the Almighty Lord says.
Young‘s Literal Translation   
and these three men in its midst: I live -- an affirmation of the Lord Jehovah -- they deliver not sons and daughters, for they alone are delivered.
New Life Version   
even if these three men were in the land, as I live,” says the Lord God, “they could not save their sons or their daughters. They alone would be saved.
The Voice Bible   
as surely as I, the Eternal Lord, live, even if these three men were living there, they could not save their own sons and daughters. Only those three righteous men would be saved.
Living Bible   
even if these three men were in the land, the Lord God declares that they alone would be saved.
New Catholic Bible   
even if those three men were in it, says the Lord God, they would be unable to save either their sons or their daughters; they alone would be saved.
Legacy Standard Bible   
even though these three men were in its midst, as I live,” declares Lord Yahweh, “they could not deliver either their sons or their daughters, but they alone would be delivered.
Jubilee Bible 2000   
though these three men were in the midst of her, as I live, said the Lord GOD, they shall deliver neither their sons nor their daughters, but they only shall be delivered themselves.
Christian Standard Bible   
Even if these three men were in it, as I live”—the declaration of the Lord God—“they could not rescue their sons or daughters, but they alone would be rescued.
Amplified Bible © 1954   
Though these three men were in it, as I live, says the Lord God, they would deliver neither sons nor daughters, but they themselves alone would be delivered.
New Century Version   
As surely as I live, says the Lord God, even if those three men were in the land, they could not save their sons or daughters. They could save only themselves.
The Message   
“Or, if I bring war on that country and give the order, ‘Let the killing begin!’ leaving both people and animals dead, even if those three men were alive at the time, as sure as I am the living God, neither sons nor daughters would be rescued, but only these three.
Evangelical Heritage Version ™   
and these three men were in its midst, as I live, says the Lord God, they would not be able to save either their sons or their daughters, but they alone would be saved.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
though these three men were in it, as I live, says the Lord God, they would save neither sons nor daughters, but they alone would be saved.
Good News Translation®   
and even if those three men lived there—as surely as I, the Sovereign Lord, am the living God—they would not be able to save even their children, but only their own lives.
Wycliffe Bible   
and these three men be in the midst thereof, I live, saith the Lord God, that they shall not deliver sons neither daughters, but they alone shall be delivered. (and if these three men were in its midst, as I live, saith the Lord God, they would not be able to save even their own sons, or their own daughters, but they alone would be saved.)
Contemporary English Version   
If these three men were in that nation when I punished it, not even their children would be spared. Only the three men would live.
Revised Standard Version Catholic Edition   
though these three men were in it, as I live, says the Lord God, they would deliver neither sons nor daughters, but they alone would be delivered.
New Revised Standard Version Updated Edition   
though these three men were in it, as I live, says the Lord God, they would save neither sons nor daughters, but they alone would be saved.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
though these three men were in it, as I live, says the Lord God, they would save neither sons nor daughters, but they alone would be saved.
Common English Bible © 2011   
If these three men lived there, as surely as I live, proclaims the Lord God, they wouldn’t be able to rescue even their sons or daughters. They alone would be rescued.
Amplified Bible © 2015   
even though these three men were in the land, as I live,” says the Lord God, “they could not save either their sons or their daughters, but they alone would be saved.
English Standard Version Anglicised   
though these three men were in it, as I live, declares the Lord God, they would deliver neither sons nor daughters, but they alone would be delivered.
New American Bible (Revised Edition)   
and these three were in it, as I live—oracle of the Lord God—they could save neither sons nor daughters; they alone would be saved.
New American Standard Bible   
even though these three men were in its midst, as I live,” declares the Lord God, “they could not save either their sons or their daughters, but they alone would be saved.
The Expanded Bible   
As surely as I live, says the Lord God, even if those three men were in the land, they could not save their sons or daughters. They could save only themselves.
Tree of Life Version   
though these three men were in it, as I live, says Adonai, they will not deliver sons or daughters, for they will only deliver themselves.
Revised Standard Version   
though these three men were in it, as I live, says the Lord God, they would deliver neither sons nor daughters, but they alone would be delivered.
New International Reader's Version   
And suppose these three men were in that country. Then they could not save their own sons or daughters. They alone would be saved. And that is just as sure as I am alive,” announces the Lord and King.
BRG Bible   
Though these three men were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.
Complete Jewish Bible   
even if these three men were in it, as I live,” says Adonai Elohim, “they would save neither sons nor daughters; only they themselves would be saved.
New Revised Standard Version, Anglicised   
though these three men were in it, as I live, says the Lord God, they would save neither sons nor daughters, but they alone would be saved.
Orthodox Jewish Bible   
Though these sheloshet ha’anashim were in it, as I live, saith Adonoi Hashem, they would deliver neither banim nor banot, but they only themselves would be delivered.
Names of God Bible   
As I live, declares Adonay Yahweh, not even Noah, Daniel, and Job could rescue their sons or daughters. They could rescue only themselves.
Modern English Version   
though these three men were in it, as I live, says the Lord God, they would deliver neither their sons nor their daughters, but they alone would deliver themselves.
Easy-to-Read Version   
If Noah, Daniel, and Job lived there, those three men could save their own lives. But I promise by my own life that they could not save the lives of other people—not even their own sons and daughters! That evil country would be destroyed.” This is what the Lord God said.
International Children’s Bible   
As surely as I live, says the Lord God, not even these three men could help. Even if they were in the land, they could not save their sons or daughters. They could only save themselves.
Lexham English Bible   
And if these three men were in the midst of it, as surely as I live,” declares the Lord Yahweh, “they will not save sons and daughters, but they alone will be saved.
New International Version - UK   
as surely as I live, declares the Sovereign Lord, even if these three men were in it, they could not save their own sons or daughters. They alone would be saved.