fili hominis quid fiet ligno vitis ex omnibus lignis nemorum quae sunt inter ligna silvarum
Son of man, what is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
Son of man, How is the wood of the vine tree better than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
“Son of man, how is the wood of the vine better than any other wood, the vine branch which is among the trees of the forest?
“Son of man, what is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
Son of man, what is the vine-tree more than any tree, the vine-branch which is among the trees of the forest?
Son of man, what is the wood of the vine more than any wood, the vine-branch, which is among the trees of the forest?
Son of man, what shall be made of the wood of the vine, out of all the trees of the woods that are among the trees of the forests?
Son of man, What is the vine tree more than any tree, the vine branch which is among the trees of the forest?
“Son of man, how does the wood of the vine surpass any wood, the vine branch that is among the trees of the forest?
"Son of man, what good is the wood from a vine? Is it better than the wood from a tree in the forest?
Son of man, how does the wood of the vine, that branch among the trees of the forest, compare to any other wood?
"Son of Man, how does wood from a vine compare to a branch taken from any of the trees in the forest?
"Son of man, of all the woody branches among the trees of the forest, what happens to the wood of the vine?
"Son of man, how is the wood of the vine better than any wood of a branch which is among the trees of the forest?
"Son of man, how is the wood of a vine different from that of a branch from any of the trees in the forest?
"Son of man, how does a grapevine compare to a tree? Is a vine's wood as useful as the wood of a tree?
Son of man, What is the vine-tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
Son of man, what is the vine tree more than any tree, the vine-branch which is among the trees of the forest?
‘Son of man, the wood of a vine is no better than the wood of any other tree that grows in the forest.
`Son of man, What is the vine-tree more than any tree? The vine-branch that hath been, Among trees of the forest?
“Son of man, how is the wood of the vine better than any wood of a branch among the trees?
Eternal One: Son of man, what is the difference between the wood of a grapevine and the wood of a tree in a forest?
“Son of dust, what good are vines from the forest? Are they as useful as trees? Are they even as valuable as a single branch?
Son of man, how is the wood of the vine better than any other wood, the vine branch from a tree in the forest?
“Son of man, how is the wood of the vine better than any wood of a branch which is among the trees of the forest?
Son of man, What is the vine tree more than any tree? What is the branch among the trees of the forest?
“Son of man, how does the wood of the vine, that branch among the trees of the forest, compare to any other wood?
Son of man, How is the wood of the grapevine [Israel] more than that of any tree, the vine branch which was among the trees of the forest?
“Human, is the wood of the vine better than the wood of any tree in the forest?
God’s Message came to me: “Son of man, how would you compare the wood of a vine with the branches of any tree you’d find in the forest? Is vine wood ever used to make anything? Is it used to make pegs to hang things from?
Son of man, what can be done with the wood of a grapevine compared to the wood from the branches of all the other trees in the forest?
O mortal, how does the wood of the vine surpass all other wood— the vine branch that is among the trees of the forest?
“Mortal man,” he said, “how does a vine compare with a tree? What good is a branch of a grapevine compared with the trees of the forest?
Son of man, what shall be done to the tree of a vine, of all the trees of woods, that be among the trees of woods? (Son of man, what shall be done to the vine tree, of all the trees in the woods, that be among the trees of the woods?)
Ezekiel, son of man, what happens to the wood of a grapevine after the grapes have been picked? It isn't like other trees in the forest,
“Son of man, how does the wood of the vine surpass any wood, the vine branch which is among the trees of the forest?
O mortal, how does the wood of the vine surpass all other wood, the vine branch that is among the trees of the forest?
O mortal, how does the wood of the vine surpass all other wood— the vine branch that is among the trees of the forest?
Human one, how is the vine’s wood better than the wood of all the trees in the forest?
“Son of man, how is the wood of the grapevine (Israel) better than any wood of a branch which is among the trees of the forest?
“Son of man, how does the wood of the vine surpass any wood, the vine branch that is among the trees of the forest?
Son of man, what makes the wood of the vine Better than the wood of branches found on the trees in the forest?
“Son of man, how is the wood of the vine better than any wood of a branch which is among the trees of the forest?
“·Human [T Son of man; 2:1], is the wood of the vine better than the wood of any tree in the forest?
“Son of man, how can the wood of a vine be better than the branch of any tree that is among the trees of the forest?
“Son of man, how does the wood of the vine surpass any wood, the vine branch which is among the trees of the forest?
“Son of man, how is the wood of a vine different from the wood of any tree in the forest?
Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
“Human being, why should wood from a grapevine be better than some other kind of wood, than some branch that one might find among the trees of the forest?
O mortal, how does the wood of the vine surpass all other wood— the vine branch that is among the trees of the forest?
Ben adam, how is the etz hagefen (wood of the grapevine) better than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
“Son of man, what good is the wood from a vine? Is it better than the wood from a tree in the forest?
Son of man, how is the wood of the vine tree better than any wood of a branch which is among the trees of the forest?
“Son of man, are the pieces of wood from a grapevine any better than the little branches cut from trees in the forest?
“Human being, what good is the wood of the vine? Is it better than the wood of a tree in the forest?
“Son of man, how will the wood of the vine be better than any of the wood of the branch which is among the trees of the forest?
‘Son of man, how is the wood of a vine different from that of a branch from any of the trees in the forest?
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!