Home Master Index
←Prev   Ezekial 16:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולחמי אשר נתתי לך סלת ושמן ודבש האכלתיך ונתתיהו לפניהם לריח ניחח ויהי נאם אדני יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vlKHmy ASHr ntty lk slt vSHmn vdbSH hAkltyk vnttyhv lpnyhm lryKH nyKHKH vyhy nAm Adny yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et panem meum quem dedi tibi similam et oleum et mel quibus enutrivi te posuisti in conspectu eorum in odorem suavitatis et factum est ait Dominus Deus

King James Variants
American King James Version   
My meat also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you have even set it before them for a sweet smell: and thus it was, said the Lord GOD.
King James 2000 (out of print)   
My food also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you have even set it before them for a sweet aroma: and thus it was, says the Lord GOD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
My meat also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou hast even set it before them for a sweet savour: and thus it was, saith the Lord GOD.
Authorized (King James) Version   
My meat also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou hast even set it before them for a sweet savour: and thus it was, saith the Lord God.
New King James Version   
Also My food which I gave you—the pastry of fine flour, oil, and honey which I fed you—you set it before them as sweet incense; and so it was,” says the Lord God.
21st Century King James Version   
My meat also which I gave thee — fine flour and oil and honey, wherewith I fed thee — thou hast even set it before them for a sweet savor; and thus it was, saith the Lord God.

Other translations
American Standard Version   
My bread also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savor; and thus it was, saith the Lord Jehovah.
Darby Bible Translation   
And my bread which I had given thee, the fine flour and the oil and the honey wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savour: thus it was, saith the Lord Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And my bread which I gave thee, the fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou hast set before them for a sweet odour; and it was done, saith the Lord God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
My bread also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savour, and thus it was; saith the Lord GOD.
English Standard Version Journaling Bible   
Also my bread that I gave you—I fed you with fine flour and oil and honey—you set before them for a pleasing aroma; and so it was, declares the Lord GOD.
God's Word   
You also offered them sweet and fragrant sacrifices. You gave flour, olive oil, and honey-all the food that I gave you to eat. This is what happened, declares the Almighty LORD.
Holman Christian Standard Bible   
You also set before them as a pleasing aroma the food I gave you--the fine flour, oil, and honey that I fed you. That is what happened." This is the declaration of the Lord GOD."
International Standard Version   
"Not only that, you took the food I gave you—my fine flour, olive oil, and honey with which I fed you, and you offered them to those gods in order to appease them. That's exactly what happened," says the Lord GOD.
NET Bible   
As for my food that I gave you--the fine flour, olive oil, and honey I fed you--you placed it before them as a soothing aroma. That is exactly what happened, declares the sovereign LORD.
New American Standard Bible   
"Also My bread which I gave you, fine flour, oil and honey with which I fed you, you would offer before them for a soothing aroma; so it happened," declares the Lord GOD.
New International Version   
Also the food I provided for you--the flour, olive oil and honey I gave you to eat--you offered as fragrant incense before them. That is what happened, declares the Sovereign LORD.
New Living Translation   
Imagine it! You set before them as a sacrifice the choice flour, olive oil, and honey I had given you, says the Sovereign LORD.
Webster's Bible Translation   
My provisions also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, with which I fed thee, thou hast even set before them for a sweet savor: and thus it was, saith the Lord GOD.
The World English Bible   
My bread also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and [thus] it was, says the Lord Yahweh.
EasyEnglish Bible   
You also offered to those idols the food that I had given to you, the good flour, the olive oil and the honey. You wanted to please your idols with sweet smells. Yes, that is what happened! That is what the Almighty Lord says.
Young‘s Literal Translation   
And My bread, that I gave to thee, Fine flour, and oil, and honey, that I caused thee to eat. Thou hast even set it before them, For a sweet fragrance -- thus it is, An affirmation of the Lord Jehovah.
New Life Version   
You also set in front of them My bread which I gave you, the fine flour, oil and honey I gave you to eat. You gave it all to them as a special perfume. So it was,” says the Lord God.
The Voice Bible   
You took the embroidered gown I gave you to clothe your male images. Then you took other gifts I had given to you—oil, incense, bread, fine flour, and honey—and you offered them all as a pleasing aroma to your idols. This is what happened, I, the Eternal Lord proclaim.
Living Bible   
You set before them as a lovely sacrifice—imagine it—the fine flour and oil and honey I gave you!
New Catholic Bible   
You also took the food that I had given you—the fine flour, the oil, and the honey with which I fed you—and set it before them as a pleasant odor, says the Lord God.
Legacy Standard Bible   
Also My bread which I gave you, fine flour, oil, and honey with which I had you eat, you gave before them for a soothing aroma; so it happened,” declares Lord Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
My bread also which I had given thee; the fine flour and the oil and the honey with which I fed thee, thou hast even set it before them for a sweet savour; and thus it was, said the Lord GOD.
Christian Standard Bible   
The food that I gave you—the fine flour, oil, and honey that I fed you—you set it before them as a pleasing aroma. That is what happened. This is the declaration of the Lord God.
Amplified Bible © 1954   
My bread also which I gave you—fine flour and oil and honey with which I fed you—you have even set it before the idols for a sweet odor. Thus it was, says the Lord God.
New Century Version   
Also, you took the bread I gave you, the fine flour, oil, and honey I gave you to eat, and you offered them before the gods as a pleasing smell. This is what happened, says the Lord God.
The Message   
“‘And then you took all that fine jewelry I gave you, my gold and my silver, and made pornographic images of them for your brothels. You decorated your beds with fashionable silks and cottons, and perfumed them with my aromatic oils and incense. And then you set out the wonderful foods I provided—the fresh breads and fruits, with fine herbs and spices, which were my gifts to you—and you served them as delicacies in your whorehouses. That’s what happened, says God, the Master.
Evangelical Heritage Version ™   
Also my food which I gave you—the fine flour, oil, and honey which I fed you—you set in front of them as a fragrant sacrifice. This is what happened, declares the Lord God.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Also my bread that I gave you—I fed you with choice flour and oil and honey—you set it before them as a pleasing odor; and so it was, says the Lord God.
Good News Translation®   
I gave you food—the best flour, olive oil, and honey—but you offered it as a sacrifice to win the favor of idols.” This is what the Sovereign Lord says.
Wycliffe Bible   
And thou settedest my bread, which I gave to thee, flour of wheat, and oil, and honey, by which I nourished thee, in the sight of those, into (an) odour of sweetness (for a sweet aroma); and it was done, saith the Lord God.
Contemporary English Version   
I supplied you with fine flour, olive oil, and honey, but you sacrificed it all as offerings to please those idols. I, the Lord God, watched this happen.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Also my bread which I gave you—I fed you with fine flour and oil and honey—you set before them for a pleasing odor, says the Lord God.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Also my bread that I gave you—I fed you with choice flour and oil and honey—you set it before them as a pleasing odor, and so it was, says the Lord God.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Also my bread that I gave you—I fed you with choice flour and oil and honey—you set it before them as a pleasing odour; and so it was, says the Lord God.
Common English Bible © 2011   
You set my food that I had given you to eat—fine wheat, oil, and honey—before them as a pleasing aroma. This is what the Lord God says.
Amplified Bible © 2015   
Also My bread which I gave you, [made from the] fine flour and oil and honey with which I fed you, you even offered it before idols [no better than cow dung] as a sweet and soothing aroma; so it happened,” says the Lord God.
English Standard Version Anglicised   
Also my bread that I gave you—I fed you with fine flour and oil and honey—you set before them for a pleasing aroma; and so it was, declares the Lord God.
New American Bible (Revised Edition)   
the food I had given you, the fine flour, the oil, and the honey with which I fed you, you set before them as a pleasant odor, says the Lord God.
New American Standard Bible   
Also My bread which I gave you, fine flour, oil, and honey with which I fed you, you would offer before them for a soothing aroma; so it happened,” declares the Lord God.
The Expanded Bible   
Also, you took the ·bread [food] I gave you, the fine flour, oil, and honey I gave you to eat, and you offered them before the gods as a ·pleasing smell [fragrant incense]. This is what happened, says the Lord God.
Tree of Life Version   
My bread that I gave you, fine flour, oil and honey that I fed you with, you set before them as a sweet aroma. That is what happened.” It is a declaration of Adonai.
Revised Standard Version   
Also my bread which I gave you—I fed you with fine flour and oil and honey—you set before them for a pleasing odor, says the Lord God.
New International Reader's Version   
You also offered them food. It was made out of olive oil, honey and the finest flour. I had given it to you to eat. You offered it as sweet-smelling incense to them. That is what you did,” announces the Lord and King.
BRG Bible   
My meat also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou hast even set it before them for a sweet savour: and thus it was, saith the Lord God.
Complete Jewish Bible   
and you took my food, which I had given you — my fine flour, olive oil and honey, that I had given you to eat — and set it in front of them to give a pleasant aroma. That is how it was,’ says Adonai Elohim.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Also my bread that I gave you—I fed you with choice flour and oil and honey—you set it before them as a pleasing odour; and so it was, says the Lord God.
Orthodox Jewish Bible   
My lechem also which I gave thee, solet (fine flour), and shemen, and devash, wherewith I fed thee, thou hast even set it before them [the idols] for a re’ach hannichoach; and it was thus, saith Adonoi Hashem.
Names of God Bible   
You also offered them sweet and fragrant sacrifices. You gave flour, olive oil, and honey—all the food that I gave you to eat. This is what happened, declares Adonay Yahweh.
Modern English Version   
My bread also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you have even set before them for a sweet savor. And thus it was, says the Lord God.
Easy-to-Read Version   
I gave you bread, honey, and oil, but you gave that food to your idols. You offered them as a sweet smell to please your false gods. You acted like a prostitute with those false gods!” This is what the Lord God said.
International Children’s Bible   
Also, you took the bread I gave you. You took the fine flour, oil and honey I gave you to eat. And you offered them before the false gods as a pleasing smell. This is what happened, says the Lord God.
Lexham English Bible   
And my bread that I gave to you, finely milled flour and oil and honey with which I fed you, then you set it before them as a pleasing odor, and so it was,’ declares the Lord Yahweh.
New International Version - UK   
Also the food I provided for you – the flour, olive oil and honey I gave you to eat – you offered as fragrant incense before them. That is what happened, declares the Sovereign Lord.