“Therefore, O prostitute, hear the word of the LORD:
" 'Listen to the word of the LORD, you prostitute.
Therefore, you prostitute, hear the word of the LORD!
"Therefore listen to this message from the LORD, you whore!
"'Therefore O prostitute, hear the word of the LORD:
Therefore, O harlot, hear the word of the LORD.
"'Therefore, you prostitute, hear the word of the LORD!
"Therefore, you prostitute, listen to this message from the LORD!
Wherefore, O harlot, hear the word of the LORD:
Therefore, prostitute, hear the word of Yahweh:
So listen to Lord's message, you prostitute!
Therefore, O whore, hear a word of Jehovah,
So, sinful woman, hear the Word of the Lord.
Eternal One: Therefore, harlot, listen to My word!
“‘O prostitute, hear the word of the Lord:
Therefore, you harlot, listen to the word of the Lord.
Therefore, O harlot, hear the word of Yahweh.
Therefore, O harlot, hear the word of the LORD:
“‘Therefore, you prostitute, hear the word of the Lord!
Therefore, O harlot [Israel], hear the word of the Lord!
“‘So, prostitute, hear the word of the Lord.
“‘Therefore, whore, listen to God’s Message: I, God, the Master, say, Because you’ve been unrestrained in your promiscuity, stripped down for every lover, flaunting your sex, and because of your pornographic idols and all the slaughtered children you offered to them, therefore, because of all this, I’m going to get all your lovers together, all those you’ve used for your own pleasure, the ones you loved and the ones you loathed. I’ll assemble them as a courtroom of spectators around you. In broad daylight I’ll strip you naked before them—they’ll see what you really look like. Then I’ll sentence you to the punishment for an adulterous woman and a murderous woman. I’ll give you a taste of my wrath!
Therefore, you whore, hear the word of the Lord!
Therefore, O whore, hear the word of the Lord:
Now then, Jerusalem, you whore! Hear what the Lord is saying.
Therefore, thou whore, hear the word of the Lord.
Jerusalem, you prostitute, listen to me.
“Wherefore, O harlot, hear the word of the Lord:
Therefore, O prostitute, hear the word of the Lord:
Therefore, O whore, hear the word of the Lord:
Therefore, you prostitute, hear the Lord’s word!
Therefore, O prostitute [Israel], hear the word of the Lord.
“Therefore, O prostitute, hear the word of the Lord:
Therefore, prostitute, hear the word of the Lord!
Therefore, you prostitute, hear the word of the Lord.
“‘So, prostitute, hear the word of the Lord.
“Therefore, harlot, hear the word of Adonai!”
“Wherefore, O harlot, hear the word of the Lord:
You prostitute, listen to the Lord’s message.
Wherefore, O harlot, hear the word of the Lord:
“‘All right, you whore, listen to the word of Adonai!’
Therefore, O whore, hear the word of the Lord:
Therefore, O zonah, hear the Devar Hashem.
“‘Listen to the word of Yahweh, you prostitute.
Therefore, O harlot, hear the word of the Lord.
Prostitute, listen to the message from the Lord.
“‘So, prostitute, hear the word of the Lord.
“‘Therefore, prostitute, hear the word of Yahweh.
‘“Therefore, you prostitute, hear the word of the Lord!
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!