Home Master Index
←Prev   Ezekial 16:43   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יען אשר לא זכרתי (זכרת) את ימי נעוריך ותרגזי לי בכל אלה וגם אני הא דרכך בראש נתתי נאם אדני יהוה ולא עשיתי (עשית) את הזמה על כל תועבתיך
Hebrew - Transliteration via code library   
y`n ASHr lA zkrty (zkrt) At ymy n`vryk vtrgzy ly bkl Alh vgm Any hA drkk brASH ntty nAm Adny yhvh vlA `SHyty (`SHyt) At hzmh `l kl tv`btyk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
eo quod non fueris recordata dierum adulescentiae tuae et provocasti me in omnibus his quapropter et ego vias tuas in capite tuo dedi ait Dominus Deus et non feci iuxta scelera tua in omnibus abominationibus tuis

King James Variants
American King James Version   
Because you have not remembered the days of your youth, but have fretted me in all these things; behold, therefore I also will recompense your way on your head, said the Lord GOD: and you shall not commit this lewdness above all your abominations.
King James 2000 (out of print)   
Because you have not remembered the days of your youth, but have enraged me in all these things; behold, therefore I also will recompense your way upon your head, says the Lord GOD: and you shall not commit this lewdness in addition to all your abominations.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these things; behold, therefore I also will recompense thy way upon thine head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations.
Authorized (King James) Version   
Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these things; behold, therefore I also will recompense thy way upon thine head, saith the Lord God: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations.
New King James Version   
Because you did not remember the days of your youth, but agitated Me with all these things, surely I will also recompense your deeds on your own head,” says the Lord God. “And you shall not commit lewdness in addition to all your abominations.
21st Century King James Version   
Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast made Me fret in all these things, behold, therefore I also will recompense thy way upon thine head, saith the Lord God; and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations.

Other translations
American Standard Version   
Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring thy way upon thy head, saith the Lord Jehovah: and thou shalt not commit this lewdness with all thine abominations.
Darby Bible Translation   
Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast raged against me in all these things, behold, therefore, I also will recompense thy way upon thy head, saith the Lord Jehovah, and thou shalt not commit this lewdness besides all thine abominations.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast provoked me in all these things: wherefore I also have turned thy ways upon thy head, saith the Lord God, and I have not done according to thy wicked deeds in all thy abominations.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these things; therefore behold, I also will bring thy way upon thine head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations.
English Standard Version Journaling Bible   
Because you have not remembered the days of your youth, but have enraged me with all these things, therefore, behold, I have returned your deeds upon your head, declares the Lord GOD. Have you not committed lewdness in addition to all your abominations?
God's Word   
" 'You didn't remember the time when you were young, and you made me very angry with all these things. So I will pay you back for what you have done, declares the Almighty LORD. Didn't you make wicked plans in addition to all your disgusting practices?
Holman Christian Standard Bible   
Because you did not remember the days of your youth but enraged Me with all these things, I will also bring your actions down on your own head." This is the declaration of the Lord GOD. "Haven't you committed immoral acts in addition to all your detestable practices?"
International Standard Version   
Because you didn't remember the time when you were young, but instead you provoked me to anger because of all these things, watch out! I'm going to bring your behavior back to haunt you!" declares the Lord GOD. "Didn't you do this wicked thing, in addition to all your other detestable practices?"
NET Bible   
"'Because you did not remember the days of your youth and have enraged me with all these deeds, I hereby repay you for what you have done, declares the sovereign LORD. Have you not engaged in prostitution on top of all your other abominable practices?
New American Standard Bible   
"Because you have not remembered the days of your youth but have enraged Me by all these things, behold, I in turn will bring your conduct down on your own head," declares the Lord GOD, "so that you will not commit this lewdness on top of all your other abominations.
New International Version   
"'Because you did not remember the days of your youth but enraged me with all these things, I will surely bring down on your head what you have done, declares the Sovereign LORD. Did you not add lewdness to all your other detestable practices?
New Living Translation   
But first, because you have not remembered your youth but have angered me by doing all these evil things, I will fully repay you for all of your sins, says the Sovereign LORD. For you have added lewd acts to all your detestable sins.
Webster's Bible Translation   
Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast provoked me in all these things; behold therefore, I also will recompense thy way upon thy head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thy abominations.
The World English Bible   
Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head, says the Lord Yahweh: and you shall not commit this lewdness with all your abominations.
EasyEnglish Bible   
The Almighty Lord says this: I am punishing you as you deserve for all the things that you have done. You have forgotten how I helped you when you were young. You have done many disgusting things and you have also lived like a prostitute.
Young‘s Literal Translation   
Because thou hast not remembered the days of thy youth, And dost give trouble to Me in all these, Lo, even I also thy way at first gave up, An affirmation of the Lord Jehovah, And I did not this thought for all thine abominations.
New Life Version   
You have not remembered the days when you were young, but have made Me angry with all these things. So I will punish you for what you have done,” says the Lord God. “Did you not add these sex sins to all your other hated sins?
The Voice Bible   
Because you failed to remember the days of your youth but instead you infuriated Me with countless perverted love affairs, I will pay you back for every ounce of indecency you instigated. I, the Eternal Lord, proclaim this. Did you not add vulgar acts to your streak of shocking sins?
Living Bible   
But first, because you have not remembered your youth but have angered me by all these evil things you do, I will fully repay you for all of your sins,’” says the Lord. “‘For you are thankless in addition to all your other faults.
New Catholic Bible   
Because you have never called to mind the days of your youth but enraged me with all of your wicked deeds, I have brought your conduct down upon your head, says the Lord God. For did you not add lewd behavior to all of your other abominable deeds?
Legacy Standard Bible   
Because you have not remembered the days of your youth but have enraged Me by all these things, behold, I in turn will bring your way down on your own head,” declares Lord Yahweh, “so that you will not commit this lewdness on top of all your other abominations.
Jubilee Bible 2000   
Because thou hast not remembered the days of thy youth but hast provoked me to anger in all this; therefore, behold I also have recompensed thy way upon thine head, said the Lord GOD; for thou hast not even thought regarding all thine abominations.
Christian Standard Bible   
Because you did not remember the days of your youth but enraged me with all these things, I will also bring your conduct down on your own head. This is the declaration of the Lord God. Haven’t you committed depravity in addition to all your detestable practices?
Amplified Bible © 1954   
Because you have not [earnestly] remembered the days of your youth but have enraged Me with all these things, therefore behold, I also will bring your deeds down on your own head, says the Lord God. Did you not commit this lewdness above and in addition to all your other abominations?
New Century Version   
“‘Because you didn’t remember when you were young, but have made me angry in all these ways, I will repay you for what you have done, says the Lord God. Didn’t you add sexual sins to all your other acts which I hate?
The Message   
“‘Because you didn’t remember what happened when you were young but made me angry with all this behavior, I’ll make you pay for your waywardness. Didn’t you just exponentially compound your outrageous obscenities with all your sluttish ways?
Evangelical Heritage Version ™   
Because you did not remember the days of your youth, and you made me angry during all these actions, I myself will certainly bring your conduct down upon your head. That is the declaration of the Lord God! Haven’t you added lewdness to all your abominations?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Because you have not remembered the days of your youth, but have enraged me with all these things; therefore, I have returned your deeds upon your head, says the Lord God. Have you not committed lewdness beyond all your abominations?
Good News Translation®   
You have forgotten how I treated you when you were young, and you have made me angry by all the things you did. That is why I have made you pay for them all. Why did you add sexual immorality to all the other disgusting things you did?” The Sovereign Lord has spoken.
Wycliffe Bible   
for thou haddest not mind on the days of thy young waxing age, and thou stirredest me to ire in all these things. Wherefore and I gave thy ways in thine head, saith the Lord God, and I did not after thy great trespasses, in all these thine abominations. (for thou hast not remembered the days of thy youth, and thou stirredest me to anger in all these things. And so I gave thy ways back upon thy own head, saith the Lord God, for thou should not do after thy great trespasses, and all these thy abominations.)
Contemporary English Version   
You made me furious by doing all these disgusting things and by forgetting how I took care of you when you were young. Then you made things worse by acting like a prostitute. You must be punished! I, the Lord God, have spoken.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Because you have not remembered the days of your youth, but have enraged me with all these things; therefore, behold, I will requite your deeds upon your head, says the Lord God. “Have you not committed lewdness in addition to all your abominations?
New Revised Standard Version Updated Edition   
Because you have not remembered the days of your youth but have enraged me with all these things, therefore I have returned your deeds upon your head, says the Lord God. Have you not committed lewdness beyond all your abominations?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Because you have not remembered the days of your youth, but have enraged me with all these things; therefore, I have returned your deeds upon your head, says the Lord God. Have you not committed lewdness beyond all your abominations?
Common English Bible © 2011   
Because you didn’t remember your youthful days, and infuriated me with all these things, I will hold you accountable for what you’ve done. This is what the Lord God says. Have you not added bad reputation to all your detestable acts?
Amplified Bible © 2015   
Because you have not remembered the days of your youth but have enraged Me with all these things, therefore, I in turn will bring your conduct down on your own head,” says the Lord God, “so that you will not commit this lewdness on top of all your other repulsive acts.
English Standard Version Anglicised   
Because you have not remembered the days of your youth, but have enraged me with all these things, therefore, behold, I have returned your deeds upon your head, declares the Lord God. Have you not committed lewdness in addition to all your abominations?
New American Bible (Revised Edition)   
Because you did not remember the days of your youth but enraged me with all these things, see, I am bringing down your ways upon your head—oracle of the Lord God. Have you not added depravity to your other abominations?
New American Standard Bible   
Since you have not remembered the days of your youth but have caused Me unrest by all these things, behold, I in turn will bring your conduct down on your own head,” declares the Lord God, “so that you will not commit this outrageous sin in addition to all your other abominations.
The Expanded Bible   
“‘Because you didn’t remember ·when you were young [L the days of your youth], but have ·made me angry [enraged me] in all these ways, I will ·repay you for what you have done [L bring these ways upon your head], says the Lord God. Didn’t you add ·sexual sins [lewd acts; obscenities] to all your ·other acts which I hate [detestable practices; abominations]?
Tree of Life Version   
“Because you did not remember the days of your youth, but have enraged Me in all these things, behold, I will also bring your way on your head”—it is a declaration of Adonai. “Have you not committed this wickedness on top of all your abominations?
Revised Standard Version   
Because you have not remembered the days of your youth, but have enraged me with all these things; therefore, behold, I will requite your deeds upon your head, says the Lord God. “Have you not committed lewdness in addition to all your abominations?
New International Reader's Version   
“You did not remember the days when you were young. The things you did made me very angry. So anything that happens to you will be your own fault,” announces the Lord and King. “You added impure conduct to all the other evil things you did. I hate all those things.
BRG Bible   
Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these things; behold, therefore I also will recompense thy way upon thine head, saith the Lord God: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations.
Complete Jewish Bible   
“‘Because you didn’t remember the condition you were in when you were young, but enraged me with all these things, therefore I will bring [the consequences of] your ways on your own head’ says Adonai Elohim. “‘You committed these obscenities in addition to all your other disgusting practices!
New Revised Standard Version, Anglicised   
Because you have not remembered the days of your youth, but have enraged me with all these things; therefore, I have returned your deeds upon your head, says the Lord God. Have you not committed lewdness beyond all your abominations?
Orthodox Jewish Bible   
Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast provoked Me in all these things; therefore surely I also will repay thy derech upon thine rosh, saith Adonoi Hashem; and thou shalt not commit this zimmah (lewdness) in addition to all thine to’avot.
Names of God Bible   
“‘You didn’t remember the time when you were young, and you made me very angry with all these things. So I will pay you back for what you have done, declares Adonay Yahweh. Didn’t you make wicked plans in addition to all your disgusting practices?
Modern English Version   
Because you have not remembered the days of your youth, but have enraged Me in all these things, I also will recompense your way upon your head, says the Lord God, so that you shall not commit this lewdness above all your other abominations.
Easy-to-Read Version   
Why will all these things happen? Because you did not remember what happened when you were young. You did all those bad things and made me angry. So I had to punish you for doing them, but you planned even more terrible things.” This is what the Lord God said.
International Children’s Bible   
“‘You didn’t remember when you were young. So you have made me angry in all these ways. And I will repay you for what you have done, says the Lord God. Didn’t you add sexual sins to all your other acts which I hate?
Lexham English Bible   
Because you did not remember the days of your childhood and you made me angry with all of these. And in turn I, look, I will return your way upon your head,’ declares the Lord Yahweh, ‘and did you not do wickedness in addition to all of your detestable things?
New International Version - UK   
‘“Because you did not remember the days of your youth but enraged me with all these things, I will surely bring down on your head what you have done, declares the Sovereign Lord. Did you not add lewdness to all your other detestable practices?