Home Master Index
←Prev   Ezekial 16:62   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והקימתי אני את בריתי אתך וידעת כי אני יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vhqymty Any At bryty Atk vyd`t ky Any yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et suscitabo ego pactum meum tecum et scies quia ego Dominus

King James Variants
American King James Version   
And I will establish my covenant with you; and you shall know that I am the LORD:
King James 2000 (out of print)   
And I will establish my covenant with you; and you shall know that I am the LORD:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD:
Authorized (King James) Version   
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the Lord:
New King James Version   
And I will establish My covenant with you. Then you shall know that I am the Lord,
21st Century King James Version   
And I will establish My covenant with thee; and thou shalt know that I am the Lord,

Other translations
American Standard Version   
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am Jehovah;
Darby Bible Translation   
And I will establish my covenant with thee, and thou shalt know that I am Jehovah;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will establish my covenant with thee: and thou shalt know that I am the Lord,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD:
English Standard Version Journaling Bible   
I will establish my covenant with you, and you shall know that I am the LORD,
God's Word   
Then I will make my promise with you, and you will know that I am the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
I will establish My covenant with you, and you will know that I am Yahweh,
International Standard Version   
I'll establish my covenant with you, and then you'll know that I am the LORD.
NET Bible   
I will establish my covenant with you, and then you will know that I am the LORD.
New American Standard Bible   
"Thus I will establish My covenant with you, and you shall know that I am the LORD,
New International Version   
So I will establish my covenant with you, and you will know that I am the LORD.
New Living Translation   
And I will reaffirm my covenant with you, and you will know that I am the LORD.
Webster's Bible Translation   
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD:
The World English Bible   
I will establish my covenant with you; and you shall know that I am Yahweh;
EasyEnglish Bible   
I will cause the covenant that I make with you to be strong. Then you will know that I am the Lord.
Young‘s Literal Translation   
And I -- I have established My covenant with thee, And thou hast known that I [am] Jehovah.
New Life Version   
So I will make My agreement with you, and you will know that I am the Lord.
The Voice Bible   
I will securely establish My covenant with you, and you will know I am the Eternal One.
Living Bible   
I will reaffirm my covenant with you, and you will know I am the Lord.
New Catholic Bible   
Thus I will reestablish my covenant with you, and you will know that I am the Lord,
Legacy Standard Bible   
Thus I will establish My covenant with you, and you shall know that I am Yahweh,
Jubilee Bible 2000   
And I will confirm my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD:
Christian Standard Bible   
I will establish my covenant with you, and you will know that I am the Lord,
Amplified Bible © 1954   
And I will establish My covenant with you, and you shall know (understand and realize) that I am the Lord,
New Century Version   
I will set up my agreement with you, and you will know that I am the Lord.
The Message   
“‘God, the Master, says, I’ll do to you just as you have already done, you who have treated my oath with contempt and broken the covenant. All the same, I’ll remember the covenant I made with you when you were young and I’ll make a new covenant with you that will last forever. You’ll remember your sorry past and be properly contrite when you receive back your sisters, both the older and the younger. I’ll give them to you as daughters, but not as participants in your covenant. I’ll firmly establish my covenant with you and you’ll know that I am God. You’ll remember your past life and face the shame of it, but when I make atonement for you, make everything right after all you’ve done, it will leave you speechless.’” Decree of God, the Master.
Evangelical Heritage Version ™   
I myself will establish my covenant with you. Then you will know that I am the Lord,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I will establish my covenant with you, and you shall know that I am the Lord,
Good News Translation®   
I will renew my covenant with you, and you will know that I am the Lord.
Wycliffe Bible   
And I shall raise, (or I shall establish,) my covenant with thee, and thou shalt know, that I am the Lord,
Contemporary English Version   
I will keep this solemn promise, and you will know that I am the Lord.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I will establish my covenant with you, and you shall know that I am the Lord,
New Revised Standard Version Updated Edition   
I will establish my covenant with you, and you shall know that I am the Lord,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I will establish my covenant with you, and you shall know that I am the Lord,
Common English Bible © 2011   
I myself will establish my covenant with you, and you will know that I am the Lord.
Amplified Bible © 2015   
And I will establish My covenant with you, and you will know [without any doubt] that I am the Lord,
English Standard Version Anglicised   
I will establish my covenant with you, and you shall know that I am the Lord,
New American Bible (Revised Edition)   
For I will re-establish my covenant with you, that you may know that I am the Lord,
New American Standard Bible   
So I will establish My covenant with you, and you shall know that I am the Lord,
The Expanded Bible   
I will ·set up my agreement [establish my covenant/treaty] with you, and you will know that I am the Lord.
Tree of Life Version   
So I will establish My covenant with you, and you will know that I am Adonai.
Revised Standard Version   
I will establish my covenant with you, and you shall know that I am the Lord,
New International Reader's Version   
So I will make my new covenant with you. Then you will know that I am the Lord.
BRG Bible   
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the Lord:
Complete Jewish Bible   
and I will re-establish my covenant with you. Then you will know that I am Adonai;
New Revised Standard Version, Anglicised   
I will establish my covenant with you, and you shall know that I am the Lord,
Orthodox Jewish Bible   
And I will establish My Brit (covenant) with thee; and thou shalt know that I am Hashem;
Names of God Bible   
Then I will make my promise with you, and you will know that I am Yahweh.
Modern English Version   
Thus I will establish My covenant with you, and you shall know that I am the Lord,
Easy-to-Read Version   
So I will make my agreement with you, and you will know that I am the Lord.
International Children’s Bible   
I will set up my agreement with you. And you will know that I am the Lord.
Lexham English Bible   
And I, I will establish my covenant with you, and you will know that I am Yahweh,
New International Version - UK   
So I will establish my covenant with you, and you will know that I am the Lord.