spreverat enim iuramentum ut solveret foedus et ecce dedit manum suam et cum omnia haec fecerit non effugiet
Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, see, he had given his hand, and has done all these things, he shall not escape.
Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and has done all these things, he shall not escape.
Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these things, he shall not escape.
seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these things, he shall not escape.
Since he despised the oath by breaking the covenant, and in fact gave his hand and still did all these things, he shall not escape.’ ”
Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand and hath done all these things, he shall not escape.
For he hath despised the oath by breaking the covenant; and behold, he had given his hand, and yet hath done all these things; he shall not escape.
He despised the oath, and broke the covenant; and behold, he had given his hand, yet hath he done all these things: he shall not escape.
For he had despised the oath, breaking his covenant, and behold he hath given his hand: and having done all these things, he shall not escape.
For he hath despised the oath by breaking the covenant; and behold, he had given his hand, and yet hath done all these things; he shall not escape.
He despised the oath in breaking the covenant, and behold, he gave his hand and did all these things; he shall not escape.
The king of Judah broke the promise and the treaty that he pledged to keep. He did all these things, and he can't go unpunished.
He despised the oath by breaking the covenant. He did all these things even though he gave his hand in pledge. He will not escape!"
He despised the oath he had made and broke the covenant. Look! Because he willingly submitted, yet he has done all these things, he won't escape.
He despised the oath by breaking the covenant. Take note--he gave his promise and did all these things--he will not escape!
'Now he despised the oath by breaking the covenant, and behold, he pledged his allegiance, yet did all these things; he shall not escape.'"
He despised the oath by breaking the covenant. Because he had given his hand in pledge and yet did all these things, he shall not escape.
For the king of Israel disregarded his treaty and broke it after swearing to obey; therefore, he will not escape.
Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when lo, he had given his hand, and hath done all these things, he shall not escape.
For he has despised the oath by breaking the covenant; and behold, he had given his hand, and yet has done all these things; he shall not escape.
Judah's king did not obey his agreement with the king of Babylon. He had promised to serve Babylon's king but instead he turned against him. He did not do what he had promised to do, so he will not escape.
And he despised the oath -- to break covenant, And lo, he hath given his hand, And all these he hath done, he escapeth not.
He hated the promise and broke the agreement. Because he had given his promise and then did all these things, he will not get away from being punished.’”
Jerusalem’s king broke his word and betrayed the covenant. Because he pledged his allegiance, yet committed these betrayals, he will not escape.
For the king of Israel broke his promise after swearing to obey; therefore he shall not escape.”
He has violated the treaty and disregarded the oath by breaking the treaty he had pledged to observe. Since he has done all this, he will not go unpunished.
Now he despised the oath by breaking the covenant, and behold, he pledged his allegiance, yet did all these things; he shall not escape.’”
seeing he despised the oath to invalidate the covenant when, behold, he had given his hand and has done all these things, he shall not escape.
He despised the oath by breaking the covenant. He did all these things even though he gave his hand in pledge. He will not escape!
For [Zedekiah] despised the oath and broke the covenant and behold, he had given his hand, and yet has done all these things; he shall not escape.
The king of Judah showed that he hated the promise by breaking the agreement. He promised to support Babylon, but he did all these things. So he will not escape.
“‘As sure as I am the living God, this king who broke his pledge of loyalty and his covenant will die in that country, in Babylon. Pharaoh with his big army—all those soldiers!—won’t lift a finger to fight for him when Babylon sets siege to the city and kills everyone inside. Because he broke his word and broke the covenant, even though he gave his solemn promise, because he went ahead and did all these things anyway, he won’t escape.
The king despised the oath by breaking the covenant. Even though he had given his hand to seal the covenant, he did all these things. He shall not escape!
Because he despised the oath and broke the covenant, because he gave his hand and yet did all these things, he shall not escape.
He broke his oath and the treaty he had made. He did all these things, and now he will not escape.”
For he despised the oath, that he should break the bond of peace, and lo! he gave his hand; and when he hath done all these things, he shall not escape. (For he had so despised the oath, that he broke the covenant, or the treaty, and lo! he had raised up his hand, or he had sworn an oath to it; and now that he hath done all these things, he shall not escape.)
The king of Judah broke his own promises and ignored the treaty with Babylonia. And so he will be punished!
Because he despised the oath and broke the covenant, because he gave his hand and yet did all these things, he shall not escape.
Because he despised the oath and broke the covenant, because he gave his hand and yet did all these things, he shall not escape.
Because he despised the oath and broke the covenant, because he gave his hand and yet did all these things, he shall not escape.
He scorned the solemn pledge and overturned the agreement! Even though he made a promise, he did all these things, and he won’t escape capture.
Now Zedekiah dishonored the oath by breaking the covenant, and behold, he gave his hand and pledged his allegiance, yet did all these things; he shall not escape.’”
He despised the oath in breaking the covenant, and behold, he gave his hand and did all these things; he shall not escape.
He ignored his oath, breaking his covenant; even though he gave his hand, he did all these things— he shall not escape!
Now he despised the oath by breaking the covenant, and behold, he pledged his allegiance, yet did all these things; he shall not escape.’”
The king of Judah showed that he ·hated [despised] the ·promise [oath] by breaking the ·agreement [covenant; treaty]. He ·promised to support Babylon [L gave his hand (in pledge)], but he did all these things. So he will not escape.
“Since he has despised the oath by breaking the covenant, and behold, he had given his hand yet did all these things, he will not escape.
Because he despised the oath and broke the covenant, because he gave his hand and yet did all these things, he shall not escape.
Zedekiah didn’t keep his promise to Nebuchadnezzar and broke his treaty. Zedekiah had made a firm promise to keep it. But he broke it anyway. So he will not escape.
Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these things, he shall not escape.
because he despised the oath by breaking the covenant to which he had sworn allegiance; having done all these things, he will not escape unpunished.’
Because he despised the oath and broke the covenant, because he gave his hand and yet did all these things, he shall not escape.
Seeing he despised the oath by breaking the brit, when, hinei, he had given his yad [i.e., promised by oath], and still did all these things, he shall not escape.
The king of Judah broke the promise and the treaty that he pledged to keep. He did all these things, and he can’t go unpunished.
Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when he had given his allegiance and has done all these things, he shall not escape.
But the king of Judah will not escape, because he ignored his agreement. He broke his promise to Nebuchadnezzar.”
The king of Judah showed that he hated the promise by breaking the agreement. He promised to support Babylon, but he did all these things. So he will not escape.
And he despised the oath to break covenant. And, look, he gave his hand in pledge, and yet he did all of these things. He will not escape.’
He despised the oath by breaking the covenant. Because he had given his hand in pledge and yet did all these things, he shall not escape.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!