Home Master Index
←Prev   Ezekial 18:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בנשך נתן ותרבית לקח וחי לא יחיה את כל התועבות האלה עשה--מות יומת דמיו בו יהיה
Hebrew - Transliteration via code library   
bnSHk ntn vtrbyt lqKH vKHy lA yKHyh At kl htv`bvt hAlh `SHh--mvt yvmt dmyv bv yhyh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ad usuram dantem et amplius accipientem numquid vivet non vivet cum universa detestanda haec fecerit morte morietur sanguis eius in ipso erit

King James Variants
American King James Version   
Has given forth on usury, and has taken increase: shall he then live? he shall not live: he has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be on him.
King James 2000 (out of print)   
Has lent money for interest, and has taken increase: shall he then live? he shall not live: he has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Hath given forth upon usury, and hath taken increase: shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.
Authorized (King James) Version   
hath given forth upon usury, and hath taken increase: shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.
New King James Version   
If he has exacted usury Or taken increase— Shall he then live? He shall not live! If he has done any of these abominations, He shall surely die; His blood shall be upon him.
21st Century King James Version   
hath given forth upon usury and hath taken increase — shall he then live? He shall not live. He hath done all these abominations: he shall surely die. His blood shall be upon him.

Other translations
American Standard Version   
hath given forth upon interest, and hath taken increase; shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.
Darby Bible Translation   
given forth upon usury, and taken increase; shall he then live? He shall not live: he hath done all these abominations; he shall certainly die; his blood shall be upon him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
That giveth upon usury, and that taketh an increase: shall such a one live? he shall not live. Seeing he hath done all these detestable things, he shall surely die, his blood shall be upon him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
hath given forth upon usury, and hath taken increase: shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations: he shall surely die; his blood shall be upon him.
English Standard Version Journaling Bible   
lends at interest, and takes profit; shall he then live? He shall not live. He has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon himself.
God's Word   
He lends money for interest and makes excessive profits. Will this person live? He will not live. He has done all these disgusting things. So he must die, and he will be responsible for his own death.
Holman Christian Standard Bible   
and lends at interest or for profit, will he live? He will not live! Since he has committed all these detestable acts, he will certainly die. His blood will be on him."
International Standard Version   
loans with usury, and exacts interest; will he live? He certainly will not! He has done all these detestable practices. He will certainly die, and his guilt will be his own fault."
NET Bible   
engages in usury and charges interest. Will he live? He will not! Because he has done all these abominable deeds he will certainly die. He will bear the responsibility for his own death.
New American Standard Bible   
he lends money on interest and takes increase; will he live? He will not live! He has committed all these abominations, he will surely be put to death; his blood will be on his own head.
New International Version   
He lends at interest and takes a profit. Will such a man live? He will not! Because he has done all these detestable things, he is to be put to death; his blood will be on his own head.
New Living Translation   
and lends money at excessive interest. Should such a sinful person live? No! He must die and must take full blame.
Webster's Bible Translation   
Hath given forth upon interest, and hath taken increase: shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.
The World English Bible   
has given forth on interest, and has taken increase; shall he then live? he shall not live: he has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be on him.
EasyEnglish Bible   
When he lends money to people, he wants them to pay back a lot more money to him. A man like that will not continue to live! He will certainly die, because he himself has done all these disgusting things. He is guilty, so he himself must die as his punishment.
Young‘s Literal Translation   
In usury he hath given, and increase taken, And he liveth: he doth not live, All these abominations he hath done, He doth surely die, his blood is on him.
New Life Version   
And he makes people pay back more than they owe him. Will this man live? He will not live! He has done all these sinful acts, and for sure he will die. He will be guilty for his own death.
The Voice Bible   
He charges those who borrow from him interest and makes excessive profits. Do you think the wicked son will live? Of course not! Because he has done all of these shocking things, he will be put to death, and it will be his own fault.
Living Bible   
and loans out his money at interest—shall that man live? No! He shall surely die, and it is his own fault.
New Catholic Bible   
and lends for profit or charges interest. Will such a man live? He will not. Since he has done all of these detestable acts, he shall surely be put to death, and his blood will be on his own head.
Legacy Standard Bible   
he lends money on interest and takes increase; will he live? He will not live! He has done all these abominations; he will surely be put to death; his blood will be on himself.
Jubilee Bible 2000   
gives forth upon usury and takes increase, shall he then live? He shall not live; he has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.
Christian Standard Bible   
and lends at interest or for profit, will he live? He will not live! Since he has committed all these detestable acts, he will certainly die. His death will be his own fault.
Amplified Bible © 1954   
And has charged interest or percentage of increase on what he has loaned [in supposed compassion]; shall he then live? He shall not live! He has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.
New Century Version   
He lends money for too much interest and profit. Will this son live? No, he will not live! He has done all these hateful things, so he will surely be put to death. He will be responsible for his own death.
The Message   
“But if this person has a child who turns violent and murders and goes off and does any of these things, even though the parent has done none of them— eats at the pagan shrines, seduces his neighbor’s spouse, bullies the weak, steals, piles up bad debts, admires idols, commits outrageous obscenities, exploits the poor “—do you think this person, the child, will live? Not a chance! Because he’s done all these vile things, he’ll die. And his death will be his own fault.
Evangelical Heritage Version ™   
and deducts a fee from the money he lends to someone and demands that people repay more than he lent them—will he live? He will not live! He committed all these abominations, so he will surely be put to death. His blood will be upon him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
takes advance or accrued interest; shall he then live? He shall not. He has done all these abominable things; he shall surely die; his blood shall be upon himself.
Good News Translation®   
and lends money for profit. Will he live? No, he will not. He has done all these disgusting things, and so he will die. He will be to blame for his own death.
Wycliffe Bible   
giving to usury, and taking more; whether he shall live? he shall not live; when he hath done all these abominable things, he shall die by death, his blood shall be in him. (lendeth for usury, and taketh more than he should; shall he live? nay! he shall not live; for he hath done all these abominable things, he shall die, and his blood shall be upon him.)
Contemporary English Version   
and charges high interest when lending money. An evil man like that will certainly not live. He is the one who has done these horrible sins, so it's his own fault that he will be put to death.
Revised Standard Version Catholic Edition   
lends at interest, and takes increase; shall he then live? He shall not live. He has done all these abominable things; he shall surely die; his blood shall be upon himself.
New Revised Standard Version Updated Edition   
takes advance or accrued interest, shall he then live? He shall not. He has done all these abominable things; he shall surely be put to death; his blood shall be upon himself.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
takes advance or accrued interest; shall he then live? He shall not. He has done all these abominable things; he shall surely die; his blood shall be upon himself.
Common English Bible © 2011   
and takes interest and profit. Should he live? He should not. He engaged in all these detestable practices. He will surely die, and his blood will be on him.
Amplified Bible © 2015   
and charges interest and takes [a percentage of] increase on what he has loaned; will he then live? He will not live! He has done all these disgusting things, he shall surely be put to death; his blood will be on his own head.
English Standard Version Anglicised   
lends at interest, and takes profit; shall he then live? He shall not live. He has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon himself.
New American Bible (Revised Edition)   
lends at interest and exacts usury—this son certainly shall not live. Because he practiced all these abominations, he shall surely be put to death; his own blood shall be on him.
New American Standard Bible   
lends money at interest and takes interest; will he live? He will not live! He has committed all these abominations, he shall certainly be put to death; his blood will be on himself.
The Expanded Bible   
He lends money for interest and profit [v. 8]. Will this son live? No, he will not live! He has done all these ·hateful [detestable; abominable] things, so he will surely be put to death. ·He will be responsible for his own death [L His blood will be upon himself].
Tree of Life Version   
loaned with interest and taken unjust gain. Will he then live? He will not live! He has done all these detestable things. He will surely be put to death and his blood will be on him.
Revised Standard Version   
lends at interest, and takes increase; shall he then live? He shall not live. He has done all these abominable things; he shall surely die; his blood shall be upon himself.
New International Reader's Version   
He charges interest when he lends money to poor people. He makes money from them. Will a man like that live? He will not! He must be put to death. And what happens to him will be his own fault. He did many things I hate.
BRG Bible   
Hath given forth upon usury, and hath taken increase: shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.
Complete Jewish Bible   
demands and accepts interest. Should he live? He will not live, because he has engaged in all these disgusting practices — he must be put to death; his blood is on him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
takes advance or accrued interest; shall he then live? He shall not. He has done all these abominable things; he shall surely die; his blood shall be upon himself.
Orthodox Jewish Bible   
Hath loaned gelt upon neshekh (usury), and hath taken tarbit (interest); shall he then live? He shall not live; he hath done all these to’evot; he shall surely die; his dahm shall be upon him.
Names of God Bible   
He lends money for interest and makes excessive profits. Will this person live? He will not live. He has done all these disgusting things. So he must die, and he will be responsible for his own death.
Modern English Version   
has lent at interest, and has taken increase, shall he then live? He shall not live. He has done all these abominations. He shall surely die. His blood shall be upon his own head.
Easy-to-Read Version   
He lends money to people who need it, but he forces them to pay interest on the loan. The evil son will not be allowed to live. He will be put to death because he did such terrible things, and he will be responsible for his own death.
International Children’s Bible   
He lends money for too much interest and profit. Will this son live? No, he will not live! He has done all these hated things. He will surely be put to death. He will be responsible for his own sins.
Lexham English Bible   
He charges interest and takes usury. Then, shall he live? He shall not live, for he did all of these detestable things. Surely he will die! His blood will be on him.
New International Version - UK   
He lends at interest and takes a profit. Will such a man live? He will not! Because he has done all these detestable things, he is to be put to death; his blood will be on his own head.