Home Master Index
←Prev   Ezekial 19:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהיו לה מטות עז אל שבטי משלים ותגבה קומתו על בין עבתים וירא בגבהו ברב דליתיו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhyv lh mtvt `z Al SHbty mSHlym vtgbh qvmtv `l byn `btym vyrA bgbhv brb dlytyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et factae sunt ei virgae solidae in sceptra dominantium et exaltata est statura eius inter frondes et vidit altitudinem suam in multitudine palmitum suorum

King James Variants
American King James Version   
And she had strong rods for the scepters of them that bore rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.
King James 2000 (out of print)   
And she had strong rods for the scepters of them that bore rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.
Authorized (King James) Version   
And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.
New King James Version   
She had strong branches for scepters of rulers. She towered in stature above the thick branches, And was seen in her height amid the dense foliage.
21st Century King James Version   
And she had strong rods for the scepters of them that bore rule; and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.

Other translations
American Standard Version   
And it had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and their stature was exalted among the thick boughs, and they were seen in their height with the multitude of their branches.
Darby Bible Translation   
And it had strong rods for sceptres of them that bear rule, and its stature was exalted between the thick boughs; and it was conspicuous by its height with the multitude of its branches.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And she hath strong rods to make sceptres for them that bear rule, and her stature was exalted among the branches: and she saw her height in the multitude of her branches.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and their stature was exalted among the thick boughs, and they were seen in their height with the multitude of their branches.
English Standard Version Journaling Bible   
Its strong stems became rulers’ scepters; it towered aloft among the thick boughs; it was seen in its height with the mass of its branches.
God's Word   
Its branches were strong. They were used to make scepters for kings. It grew to be tall with many branches around it, and everyone saw it because of its many branches.
Holman Christian Standard Bible   
It had strong branches, fit for the scepters of rulers; its height towered among the clouds. So it was conspicuous for its height as well as its many branches.
International Standard Version   
Strong were its boughs, suitable for use in the scepter of a ruler. It reached to the clouds, noticeable because of its height and its abundant branches.
NET Bible   
Its boughs were strong, fit for rulers' scepters; it reached up into the clouds. It stood out because of its height and its many branches.
New American Standard Bible   
And it had strong branches fit for scepters of rulers, And its height was raised above the clouds So that it was seen in its height with the mass of its branches.
New International Version   
Its branches were strong, fit for a ruler's scepter. It towered high above the thick foliage, conspicuous for its height and for its many branches.
New Living Translation   
Its branches became strong--strong enough to be a ruler's scepter. It grew very tall, towering above all others. It stood out because of its height and its many lush branches.
Webster's Bible Translation   
And she had strong rods for the scepters of them that bore rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her hight with the multitude of her branches.
The World English Bible   
It had strong rods for the scepters of those who bore rule, and their stature was exalted among the thick boughs, and they were seen in their height with the multitude of their branches.
EasyEnglish Bible   
Its branches became big and strong. They were strong enough to make a ruler's stick of authority. The vine grew taller than all the other trees around it. Everyone could see that it was very tall and strong.
Young‘s Literal Translation   
And it hath strong rods for sceptres of rulers, And high is its stature above thick branches, And it appeareth in its height In the multitude of its thin shoots.
New Life Version   
Its branches were strong enough to be made into sticks held by rulers to show their power. It grew as high as the clouds. Everyone saw how high it was and that it had many branches.
The Voice Bible   
Its branches were strong, like royal scepters; but one branch grew up into the clouds, towering high above everything else. It was easily seen because of its great height, noticeable for its many branches.
Living Bible   
Its strongest branch became a ruler’s scepter, and it was very great, towering above the others and noticed from far away.
New Catholic Bible   
Its branches were strong, suitable for a ruler’s scepter. It towered in stately height among the dense foliage. It was conspicuous for its height and its many branches.
Legacy Standard Bible   
And it had strong thick branches fit for scepters of rulers, And its height was exalted above the clouds So that it was seen in its exaltedness with the mass of its foliage.
Jubilee Bible 2000   
And she had strong rods for the sceptres of those that bore rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height and with the multitude of her branches.
Christian Standard Bible   
It had strong branches, fit for the scepters of rulers; its height towered among the clouds. So it was conspicuous for its height as well as its many branches.
Amplified Bible © 1954   
And it had strong rods for the scepters of those who bore rule and its height was exalted among the thick branches and into the clouds, and it was seen in its height among the multitude of its branches and was conspicuous.
New Century Version   
The vine had strong branches, good enough for a king’s scepter. The vine became tall among the thick branches. And it was seen, because it was tall with many branches.
The Message   
Here’s another way to put it: Your mother was like a vine in a vineyard, transplanted alongside streams of water, Luxurious in branches and grapes because of the ample water. It grew sturdy branches fit to be carved into a royal scepter. It grew high, reaching into the clouds. Its branches filled the horizon, and everyone could see it. Then it was ripped up in a rage and thrown to the ground. The hot east wind shriveled it up and stripped its fruit. The sturdy branches dried out, fit for nothing but kindling. Now it’s a stick stuck out in the desert, a bare stick in a desert of death, Good for nothing but making fires, campfires in the desert. Not a hint now of those sturdy branches fit for use as a royal scepter! (This is a sad song, a text for singing the blues.)
Evangelical Heritage Version ™   
Its strong branches became scepters for rulers. It towered high, among the clouds. It was outstanding because of its height, and because of the abundance of its branches.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Its strongest stem became a ruler’s scepter; it towered aloft among the thick boughs; it stood out in its height with its mass of branches.
Good News Translation®   
Its branches were strong and grew to be royal scepters. The vine grew tall enough to reach the clouds; everyone saw how leafy and tall it was.
Wycliffe Bible   
And firm rods were made to it into sceptres of lords, and the stature thereof was enhanced among boughs; and it saw his highness in the multitude of his scions. (And its firm branches were made into sceptres for lords, and its stature was raised up among the other branches; and it saw its highness amid the multitude of its leaves.)
Contemporary English Version   
Her strong branches became symbols of authority, and she was taller than all other trees— everyone could see how strong and healthy she was.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Its strongest stem became a ruler’s scepter; it towered aloft among the thick boughs; it was seen in its height with the mass of its branches.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Its strongest stem became a ruler’s scepter; it towered aloft among the clouds; it stood out in its height with its mass of branches.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Its strongest stem became a ruler’s sceptre; it towered aloft among the thick boughs; it stood out in its height with its mass of branches.
Common English Bible © 2011   
and she produced mighty branches, fit for rulers’ scepters. She grew tall, and her crown went up between the clouds. Because of her height and thick growth, she became conspicuous.
Amplified Bible © 2015   
‘And it had strong branches for the scepters of rulers, And its height was raised above the thick branches and into the clouds So that it was seen [easily] in its height with the mass of its branches.
English Standard Version Anglicised   
Its strong stems became rulers' sceptres; it towered aloft among the thick boughs; it was seen in its height with the mass of its branches.
New American Bible (Revised Edition)   
One strong branch grew into a royal scepter. So tall it towered among the clouds, conspicuous in height, with dense foliage.
New American Standard Bible   
And it had strong stems fit for scepters of rulers, And its height was raised above the clouds So that it was seen in its height with the mass of its branches.
The Expanded Bible   
The vine had strong ·branches [boughs], good enough for a king’s scepter. The vine became tall among the thick branches. And it ·was seen [stood out], because it was tall with many branches.
Tree of Life Version   
Its strong rods became rulers’ scepters. Its height was exalted above the clouds. It was seen in its height with the mass of its branches.
Revised Standard Version   
Its strongest stem became a ruler’s scepter; it towered aloft among the thick boughs; it was seen in its height with the mass of its branches.
New International Reader's Version   
Its branches were strong. Each was good enough to be made into a ruler’s scepter. The vine grew high above all the leaves. It stood out because it was so tall and had so many branches.
BRG Bible   
And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.
Complete Jewish Bible   
It had strong branches to be used as scepters by rulers; besides having thick foliage, it grew taller and taller, until its height was noticed, with its mass of branches.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Its strongest stem became a ruler’s sceptre; it towered aloft among the thick boughs; it stood out in its height with its mass of branches.
Orthodox Jewish Bible   
And she had strong branches that became the shivtei moshlim (scepters of rulers), and her stature towered above the thick branches, and she was seen in her height amid the dense branches.
Names of God Bible   
Its branches were strong. They were used to make scepters for kings. It grew to be tall with many branches around it, and everyone saw it because of its many branches.
Modern English Version   
It had strong rods for the scepters of those who rule. And its stature was exalted above the clouds, so it appeared in its height with the multitude of its branches.
Easy-to-Read Version   
Then she grew large branches. They were like a strong walking stick. They were like a king’s scepter. The vine grew taller and taller. It had many branches and reached to the clouds.
International Children’s Bible   
The vine had strong branches. They were good enough for a king’s scepter. The vine became tall among the thick branches. And it was seen because it was tall with many branches.
Lexham English Bible   
And she produced branches of strength to scepters of rulers; its height became tall between thick foliage, and it was seen because of its tallness among the abundance of its branches.
New International Version - UK   
Its branches were strong, fit for a ruler’s sceptre. It towered high above the thick foliage, conspicuous for its height and for its many branches.