Home Master Index
←Prev   Ezekial 19:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישמעו אליו גוים בשחתם נתפש ויבאהו בחחים אל ארץ מצרים
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHm`v Alyv gvym bSHKHtm ntpSH vybAhv bKHKHym Al ArTS mTSrym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et audierunt de eo gentes et non absque vulneribus suis ceperunt eum et adduxerunt eum in catenis in terram Aegypti

King James Variants
American King James Version   
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains to the land of Egypt.
King James 2000 (out of print)   
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
Authorized (King James) Version   
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
New King James Version   
The nations also heard of him; He was trapped in their pit, And they brought him with chains to the land of Egypt.
21st Century King James Version   
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.

Other translations
American Standard Version   
The nations also heard of him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks unto the land of Egypt.
Darby Bible Translation   
And the nations heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with nose-rings into the land of Egypt.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the nations heard of him, and took him, but not without receiving wounds: and they brought him in chains into the land of Egypt.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The nations also heard of him; he was taken in their pit: and they brought him with hooks unto the land of Egypt.
English Standard Version Journaling Bible   
The nations heard about him; he was caught in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt.
God's Word   
The nations heard about him, caught him in their pit, and brought him with hooks to Egypt.
Holman Christian Standard Bible   
When the nations heard about him, he was caught in their pit. Then they led him away with hooks to the land of Egypt.
International Standard Version   
The nations heard about him. He had become caught in their trap. They brought him with hooks to the land of Egypt.
NET Bible   
The nations heard about him; he was trapped in their pit. They brought him with hooks to the land of Egypt.
New American Standard Bible   
'Then nations heard about him; He was captured in their pit, And they brought him with hooks To the land of Egypt.
New International Version   
The nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him with hooks to the land of Egypt.
New Living Translation   
Then the nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him away with hooks to the land of Egypt.
Webster's Bible Translation   
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains to the land of Egypt.
The World English Bible   
The nations also heard of him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.
EasyEnglish Bible   
The people of other nations heard about him. They dug a hole and they caught him in their trap. They put hooks in him and they took him to Egypt.
Young‘s Literal Translation   
And hear of it do nations, In their pit it hath been caught, And they bring it in with chains unto the land of Egypt.
New Life Version   
The nations heard about him, and he was caught in their trap. And they brought him with hooks to the land of Egypt.
The Voice Bible   
The nations heard about him and set a trap for him. They caught him and led him away with hooks to the land of Egypt.
Living Bible   
Then the nations called out their hunters; they trapped him in a pit and brought him in chains to Egypt.
New Catholic Bible   
Then the nations sounded an alarm against him, and he was caught in their pit. They dragged him off with hooks to the land of Egypt.
Legacy Standard Bible   
Then nations heard about him; He was captured in their pit, And they brought him with hooks To the land of Egypt.
Jubilee Bible 2000   
The Gentiles also heard of him; he was taken in their trap, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
Christian Standard Bible   
When the nations heard about him, he was caught in their pit. Then they led him away with hooks to the land of Egypt.
Amplified Bible © 1954   
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt.
New Century Version   
The nations heard about him. He was trapped in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt.
The Message   
Sing the blues over the princes of Israel. Say: What a lioness was your mother among lions! She crouched in a pride of young lions. Her cubs grew large. She reared one of her cubs to maturity, a robust young lion. He learned to hunt. He ate men. Nations sounded the alarm. He was caught in a trap. They took him with hooks and dragged him to Egypt.
Evangelical Heritage Version ™   
When the nations heard about him, he was trapped in their pit. With hooks they led him to the land of Egypt.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The nations sounded an alarm against him; he was caught in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.
Good News Translation®   
The nations heard about him and trapped him in a pit. With hooks they dragged him off to Egypt.
Wycliffe Bible   
And heathen men heard of him, and took him not without their wounds; and they brought him in chains into the land of Egypt. (And the heathen, or the nations, heard of him, and caught him in their pit; and they brought him in chains to the land of Egypt.)
Contemporary English Version   
When the nations heard of him, they trapped him in a pit, then they used hooks to drag him to Egypt.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The nations sounded an alarm against him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The nations heard about him; he was caught in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The nations sounded an alarm against him; he was caught in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.
Common English Bible © 2011   
When the nations heard about him, they caught him in their trap and carried him with hooks to the land of Egypt.
Amplified Bible © 2015   
‘The nations heard about him; He was captured in their pit, And they brought him with hooks To the land of Egypt.
English Standard Version Anglicised   
The nations heard about him; he was caught in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt.
New American Bible (Revised Edition)   
Nations heard about him; in their pit he was caught; They took him away with hooks to the land of Egypt.
New American Standard Bible   
Then nations heard about him; He was caught in their trap, And they brought him with hooks To the land of Egypt.
The Expanded Bible   
The nations heard about him. He was trapped in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt.
Tree of Life Version   
When the nations heard about him, he was caught in their pit. They brought him with hooks to the land of Egypt.
Revised Standard Version   
The nations sounded an alarm against him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.
New International Reader's Version   
The nations heard about him. They trapped him in their pit. They put hooks in his face. And they led him away to Egypt.
BRG Bible   
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
Complete Jewish Bible   
The nations sounded an alarm against him; and he was caught in their pit. With hooks they dragged him off to the land of Egypt.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The nations sounded an alarm against him; he was caught in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.
Orthodox Jewish Bible   
The Goyim also heard of him; he was trapped in their shachat (pit), and they brought him with hooks unto Eretz Mitzrayim.
Names of God Bible   
The nations heard about him, caught him in their pit, and brought him with hooks to Egypt.
Modern English Version   
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains to the land of Egypt.
Easy-to-Read Version   
“‘The people heard him roar, and they caught him in their trap. They put hooks in his mouth and carried the young lion to Egypt.
International Children’s Bible   
The nations heard about him. He was trapped in their pit. And they brought him with hooks to the land of Egypt.
Lexham English Bible   
And nations heard about him; in their pit he was caught, and they brought him with hooks to the land of Egypt.
New International Version - UK   
The nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him with hooks to the land of Egypt.