Home Master Index
←Prev   Ezekial 2:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר אלי בן אדם שולח אני אותך אל בני ישראל--אל גוים המורדים אשר מרדו בי המה ואבותם פשעו בי עד עצם היום הזה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr Aly bn Adm SHvlKH Any Avtk Al bny ySHrAl--Al gvym hmvrdym ASHr mrdv by hmh vAbvtm pSH`v by `d `TSm hyvm hzh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dicentem fili hominis mitto ego te ad filios Israhel ad gentes apostatrices quae recesserunt a me patres eorum praevaricati sunt pactum meum usque ad diem hanc

King James Variants
American King James Version   
And he said to me, Son of man, I send you to the children of Israel, to a rebellious nation that has rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even to this very day.
King James 2000 (out of print)   
And he said unto me, Son of man, I send you to the children of Israel, to a rebellious nation that has rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.
Authorized (King James) Version   
And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.
New King James Version   
And He said to me: “Son of man, I am sending you to the children of Israel, to a rebellious nation that has rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me to this very day.
21st Century King James Version   
And He said unto me, “Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against Me. They and their fathers have transgressed against Me, even unto this very day;

Other translations
American Standard Version   
And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me even unto this very day.
Darby Bible Translation   
And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me unto this very day;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And saying: Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious people, that hath revolted from me, they, and their fathers, have transgressed my covenant even unto this day.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.
English Standard Version Journaling Bible   
And he said to me, “Son of man, I send you to the people of Israel, to nations of rebels, who have rebelled against me. They and their fathers have transgressed against me to this very day.
God's Word   
He said to me, "Son of man, I am sending you to the people of Israel. They are people from a nation that has rebelled against me. They and their ancestors have rebelled against me to this day.
Holman Christian Standard Bible   
He said to me: "Son of man, I am sending you to the Israelites, to the rebellious pagans who have rebelled against Me. The Israelites and their ancestors have transgressed against Me to this day.
International Standard Version   
"Son of Man, I'm sending you to that rebellious people, the Israelis, who have rebelled against me the same way their ancestors did. And they're still rebels to this very day!
NET Bible   
He said to me, "Son of man, I am sending you to the house of Israel, to rebellious nations who have rebelled against me; both they and their fathers have revolted against me to this very day.
New American Standard Bible   
Then He said to me, "Son of man, I am sending you to the sons of Israel, to a rebellious people who have rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me to this very day.
New International Version   
He said: "Son of man, I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against me; they and their ancestors have been in revolt against me to this very day.
New Living Translation   
"Son of man," he said, "I am sending you to the nation of Israel, a rebellious nation that has rebelled against me. They and their ancestors have been rebelling against me to this very day.
Webster's Bible Translation   
And he said to me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me: even to this very day.
The World English Bible   
He said to me, Son of man, I send you to the children of Israel, to a nation of rebels who have rebelled against me. They and their fathers have transgressed against me even to this very day.
EasyEnglish Bible   
He said, ‘Son of man, I am sending you to Israel's people. They are a nation of people who have turned against me. They and their ancestors have refused to obey me, even until today.
Young‘s Literal Translation   
And He saith unto Me, `Son of man, I am sending thee unto the sons of Israel, unto nations who are rebels, who have rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me, unto this self-same day.
New Life Version   
He said, “Son of man, I am sending you to the sons of Israel, to sinful people who have turned against Me. They and their fathers have sinned against Me to this very day.
The Voice Bible   
The Voice: Son of man, I am dispatching you to the people of Israel. They are a rebellious nation that lives in defiance of Me. They and their ancestors have broken loyalties with Me even up to this very day.
Living Bible   
“Son of dust,” he said, “I am sending you to the nation of Israel, to a nation rebelling against me. They and their fathers have kept on sinning against me until this very hour.
New Catholic Bible   
He said to me: Son of man, I am sending you to the Israelites, a rebellious nation that has rebelled against me. They and their ancestors have been in revolt against me to this very day.
Legacy Standard Bible   
Then He said to me, “Son of man, I am sending you to the sons of Israel, to a rebellious people who have rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me to this very day.
Jubilee Bible 2000   
And he said unto me, Son of man, I send thee to the sons of Israel, to rebellious Gentiles that have rebelled against me: they and their fathers have rebelled against me, even unto this very day.
Christian Standard Bible   
He said to me, “Son of man, I am sending you to the Israelites, to the rebellious pagans who have rebelled against me. The Israelites and their ancestors have transgressed against me to this day.
Amplified Bible © 1954   
And He said to me, I send you, son of man, to the children of Israel, two rebellious nations that have rebelled against Me. They and their fathers have transgressed against Me even to this very day.
New Century Version   
He said, “Human, I am sending you to the people of Israel. That nation has turned against me and broken away from me. They and their ancestors have sinned against me until this very day.
The Message   
He said, “Son of man, I’m sending you to the family of Israel, a rebellious nation if there ever was one. They and their ancestors have fomented rebellion right up to the present. They’re a hard case, these people to whom I’m sending you—hardened in their sin. Tell them, ‘This is the Message of God, the Master.’ They are a defiant bunch. Whether or not they listen, at least they’ll know that a prophet’s been here. But don’t be afraid of them, son of man, and don’t be afraid of anything they say. Don’t be afraid when living among them is like stepping on thorns or finding scorpions in your bed. Don’t be afraid of their mean words or their hard looks. They’re a bunch of rebels. Your job is to speak to them. Whether they listen is not your concern. They’re hardened rebels.
Evangelical Heritage Version ™   
He said to me, “Son of man, I am sending you to the people of Israel, to disloyal nations, who have been disloyal to me. They and their fathers have rebelled against me to this very day.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He said to me, Mortal, I am sending you to the people of Israel, to a nation of rebels who have rebelled against me; they and their ancestors have transgressed against me to this very day.
Good News Translation®   
“Mortal man, I am sending you to the people of Israel. They have rebelled and turned against me and are still rebels, just as their ancestors were.
Wycliffe Bible   
and saying, Son of man, I send thee to the sons of Israel, to folks apostates, either (those) going aback from faith, that went away from me; the fathers of them brake my covenant till to this day. (and saying, Son of man, I send thee to the Israelites, to an apostate nation, or those who went away from the faith, that went away from me; their forefathers broke my covenant, as they do unto this day.)
Contemporary English Version   
Ezekiel, I am sending you to the people of Israel. They are just like their ancestors who rebelled against me and refused to stop.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he said to me, “Son of man, I send you to the people of Israel, to a nation of rebels, who have rebelled against me; they and their fathers have transgressed against me to this very day.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He said to me, “Mortal, I am sending you to the people of Israel, to a nation of rebels who have rebelled against me; they and their ancestors have transgressed against me to this very day.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He said to me, Mortal, I am sending you to the people of Israel, to a nation of rebels who have rebelled against me; they and their ancestors have transgressed against me to this very day.
Common English Bible © 2011   
He said to me: Human one, I’m sending you to the Israelites, a traitorous and rebellious people. They and their ancestors have been rebelling against me to this very day.
Amplified Bible © 2015   
And He said to me, “I am sending you, son of man, to the children of Israel, to a rebellious people [in both the north and the south] that have rebelled against Me; they and their fathers have sinned and revolted against Me to this very day.
English Standard Version Anglicised   
And he said to me, “Son of man, I send you to the people of Israel, to nations of rebels, who have rebelled against me. They and their fathers have transgressed against me to this very day.
New American Bible (Revised Edition)   
say to me: Son of man, I am sending you to the Israelites, a nation of rebels who have rebelled against me; they and their ancestors have been in revolt against me to this very day.
New American Standard Bible   
Then He said to me, “Son of man, I am sending you to the sons of Israel, to a rebellious people who have rebelled against Me; they and their fathers have revolted against Me to this very day.
The Expanded Bible   
He said, “·Human [T Son of man; 2:1], I am sending you to the ·people [L sons; T children] of Israel, that nation of rebels who have ·turned [rebelled] against me. They and their ·ancestors [fathers] have ·sinned [revolted; transgressed] against me ·until [to] this very day.
Tree of Life Version   
He said to me, “Son of man, I send you to Bnei-Yisrael, to rebellious nations that have been rebelling against Me. They and their fathers have rebelled against Me to this very day.
Revised Standard Version   
And he said to me, “Son of man, I send you to the people of Israel, to a nation of rebels, who have rebelled against me; they and their fathers have transgressed against me to this very day.
New International Reader's Version   
He said, “Son of man, I am sending you to the people of Israel. That nation has refused to obey me. They have turned against me. They and their people of long ago have been against me to this day.
BRG Bible   
And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.
Complete Jewish Bible   
He said, “Human being! I am sending you to the people of Isra’el, that nation of rebels who have rebelled against me — they and their ancestors have been transgressing against me to this very day.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He said to me, Mortal, I am sending you to the people of Israel, to a nation of rebels who have rebelled against me; they and their ancestors have transgressed against me to this very day.
Orthodox Jewish Bible   
And He said unto me, Ben Adam, I send thee to the Bnei Yisroel, to Goyim HaMoredim (Rebellious Nations [Tribes]) that hath rebelled against Me; they and their Avot have rebelled against Me, even unto this very day.
Names of God Bible   
He said to me, “Son of man, I am sending you to the people of Israel. They are people from a nation that has rebelled against me. They and their ancestors have rebelled against me to this day.
Modern English Version   
And He said to me: Son of man, I send you to the sons of Israel, to a rebellious nation that has rebelled against Me. They and their fathers have transgressed against Me even to this very day.
Easy-to-Read Version   
He said, “Son of man, I am sending you to speak to the family of Israel. Those people and their ancestors turned against me many times. They have sinned against me many times—and they are still sinning against me today.
International Children’s Bible   
He said, “Human being, I am sending you to the people of Israel. They are a nation of people who turned against me. They broke away from me. They and their ancestors have sinned against me until this very day.
Lexham English Bible   
And he said to me, “Son of man, I am sending you to the Israelites, to nations who are rebelling, who rebelled against me, they and their ancestors, they transgressed against me until this very day.
New International Version - UK   
He said: ‘Son of man, I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against me; they and their ancestors have been in revolt against me to this very day.