Home Master Index
←Prev   Ezekial 20:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי בשנה השביעית בחמשי בעשור לחדש באו אנשים מזקני ישראל לדרש את יהוה וישבו לפני
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy bSHnh hSHby`yt bKHmSHy b`SHvr lKHdSH bAv AnSHym mzqny ySHrAl ldrSH At yhvh vySHbv lpny

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et factum est in anno septimo in quinto mense in decima mensis venerunt viri de senioribus Israhel ut interrogarent Dominum et sederunt coram me

King James Variants
American King James Version   
And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me.
King James 2000 (out of print)   
And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me.
Authorized (King James) Version   
And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to enquire of the Lord, and sat before me.
New King James Version   
It came to pass in the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of the Lord, and sat before me.
21st Century King James Version   
And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of the Lord, and sat before me.

Other translations
American Standard Version   
And it came to pass in the seventh year, in the fifth month , the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of Jehovah, and sat before me.
Darby Bible Translation   
And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of Jehovah, and they sat before me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month: there came men of the ancients of Israel to inquire of the Lord, and they sat before me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me.
English Standard Version Journaling Bible   
In the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, certain of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me.
God's Word   
On the tenth day of the fifth month in the seventh year, some of the leaders of Israel came to ask for the LORD's help. They sat in front of me.
Holman Christian Standard Bible   
In the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, some of Israel's elders came to consult the LORD, and they sat down in front of me.
International Standard Version   
On the seventh year, on the tenth day of the fifth month, men came from the elders of Israel to seek the LORD. They sat down in front of me.
NET Bible   
In the seventh year, in the fifth month, on the tenth of the month, some of the elders of Israel came to seek the LORD, and they sat down in front of me.
New American Standard Bible   
Now in the seventh year, in the fifth month, on the tenth of the month, certain of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me.
New International Version   
In the seventh year, in the fifth month on the tenth day, some of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and they sat down in front of me.
New Living Translation   
On August 14, during the seventh year of King Jehoiachin's captivity, some of the leaders of Israel came to request a message from the LORD. They sat down in front of me to wait for his reply.
Webster's Bible Translation   
And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me.
The World English Bible   
It happened in the seventh year, in the fifth [month], the tenth [day] of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of Yahweh, and sat before me.
EasyEnglish Bible   
On the tenth day of the fifth month some of Israel's leaders came to me. That was in the seventh year that we had been prisoners in Babylon. The leaders sat in front of me. They wanted me to ask for a message from the Lord.
Young‘s Literal Translation   
And it cometh to pass, in the seventh year, in the fifth [month], in the tenth of the month, come in have certain of the elders of Israel to seek Jehovah, and they sit before me;
New Life Version   
On the tenth day of the fifth month in the seventh year, some of the leaders of Israel came to ask the Lord’s will, and they sat down in front of me.
The Voice Bible   
During the seventh year of King Jehoiachin’s exile, on the tenth day of the fifth month, some of the elders of Israel approached me and sat down in front of me, wanting good news from the Eternal One.
Living Bible   
Late in July, six years after King Jeconiah was captured, some of the elders of Israel came to ask instructions from the Lord and sat before me awaiting his reply.
New Catholic Bible   
In the seventh year, on the tenth day of the fifth month, some of the elders of Israel came to consult the Lord and were sitting with me.
Legacy Standard Bible   
Now it happened in the seventh year, in the fifth month, on the tenth of the month, that some of the elders of Israel came to inquire of Yahweh and sat before me.
Jubilee Bible 2000   
And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to enquire of the LORD and sat before me.
Christian Standard Bible   
In the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, some of Israel’s elders came to inquire of the Lord, and they sat down in front of me.
Amplified Bible © 1954   
In the seventh year, in the fifth [month], on the tenth [day] of the month [after the beginning of the Babylonian captivity, which was to last seventy years], certain of the elders of Israel came to inquire of the Lord and sat down before me [Ezekiel, in Babylonia].
New Century Version   
It was the seventh year of our captivity, in the fifth month, on the tenth day of the month. Some of the elders of Israel came to ask about the Lord and sat down in front of me.
The Message   
In the seventh year, the fifth month, on the tenth day of the month, some of the leaders of Israel came to ask for guidance from God. They sat down before me.
Evangelical Heritage Version ™   
In the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, men came from the elders of Israel to consult the Lord, and they sat down in front of me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
In the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, certain elders of Israel came to consult the Lord, and sat down before me.
Good News Translation®   
It was the tenth day of the fifth month of the seventh year of our exile. Some of the leaders of the Israelite community came to consult me about the Lord's will, and they sat down in front of me.
Wycliffe Bible   
And it was done in the seventh year, in the fifth month, in the tenth day of the month (on the tenth day of the month), men of the elders of Israel came to ask the Lord; and they sat before me.
Contemporary English Version   
Seven years after King Jehoiachin and the rest of us had been led away as prisoners to Babylonia, some of Israel's leaders came to me on the tenth day of the fifth month. They sat down and asked for a message from the Lord.
Revised Standard Version Catholic Edition   
In the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, certain of the elders of Israel came to inquire of the Lord, and sat before me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
In the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, certain elders of Israel came to consult the Lord and sat down before me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
In the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, certain elders of Israel came to consult the Lord, and sat down before me.
Common English Bible © 2011   
In the seventh year, on the tenth day of the fifth month, some of Israel’s elders came to inquire of the Lord. As they were sitting with me,
Amplified Bible © 2015   
In the seventh year, in the fifth month, on the tenth of the month [after the beginning of the exile in Babylon], certain of the elders of Israel came to inquire of the Lord and sat down before me.
English Standard Version Anglicised   
In the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, certain of the elders of Israel came to enquire of the Lord, and sat before me.
New American Bible (Revised Edition)   
In the seventh year, on the tenth day of the fifth month, some of the elders of Israel came to consult the Lord and sat down before me.
New American Standard Bible   
Now in the seventh year, in the fifth month, on the tenth of the month, men from the elders of Israel came to inquire of the Lord, and they sat before me.
The Expanded Bible   
It was the seventh year [C since Jehoiachin’s exile (1:2)], in the fifth month, on the tenth day of the month [C August 14, 591 bc]. Some of the elders of Israel came to ask about the Lord and sat down in front of me.
Tree of Life Version   
On the tenth day of the fifth month of the seventh year, some of the elders of Israel came to seek Adonai. They sat before me.
Revised Standard Version   
In the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, certain of the elders of Israel came to inquire of the Lord, and sat before me.
New International Reader's Version   
It was the seventh year since King Jehoiachin had been brought to Babylon as a prisoner. On the tenth day of the fifth month, some of the elders of Israel came to ask the Lord for advice. They sat down with me.
BRG Bible   
And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to enquire of the Lord, and sat before me.
Complete Jewish Bible   
On the tenth day of the fifth month of the seventh year, some of Isra’el’s leaders came to consult Adonai and sat with me;
New Revised Standard Version, Anglicised   
In the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, certain elders of Israel came to consult the Lord, and sat down before me.
Orthodox Jewish Bible   
And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain anashim of the zekenim of Yisroel came to inquire of Hashem, and sat before me.
Names of God Bible   
On the tenth day of the fifth month in the seventh year, some of the leaders of Israel came to ask for Yahweh’s help. They sat in front of me.
Modern English Version   
In the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, certain of the elders of Israel came to inquire of the Lord and sat before me.
Easy-to-Read Version   
One day some of the elders of Israel came to me to ask the Lord for advice. This was on the tenth day of the fifth month of the seventh year of exile. The elders sat down in front of me.
International Children’s Bible   
It was the seventh year, in the fifth month of our captivity. It was the tenth day of the month. Some of the elders of Israel came to ask about the Lord. They sat down before me.
Lexham English Bible   
And then in the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, men from the elders of Israel came to consult Yahweh, and they sat before me.
New International Version - UK   
In the seventh year, in the fifth month on the tenth day, some of the elders of Israel came to enquire of the Lord, and they sat down in front of me.