Home Master Index
←Prev   Ezekial 20:33   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
חי אני נאם אדני יהוה אם לא ביד חזקה ובזרוע נטויה ובחמה שפוכה--אמלוך עליכם
Hebrew - Transliteration via code library   
KHy Any nAm Adny yhvh Am lA byd KHzqh vbzrv` ntvyh vbKHmh SHpvkh--Amlvk `lykm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vivo ego dicit Dominus Deus quoniam in manu forti et brachio extento et in furore effuso regnabo super vos

King James Variants
American King James Version   
As I live, said the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you:
King James 2000 (out of print)   
As I live, says the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with fury poured out, will I rule over you:
King James Bible (Cambridge, large print)   
As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you:
Authorized (King James) Version   
As I live, saith the Lord God, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you:
New King James Version   
“As I live,” says the Lord God, “surely with a mighty hand, with an outstretched arm, and with fury poured out, I will rule over you.
21st Century King James Version   
“‘As I live, saith the Lord God, surely with a mighty hand and with a stretched out arm and with fury poured out, will I rule over you.

Other translations
American Standard Version   
As I live, saith the Lord Jehovah, surely with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out, will I be king over you:
Darby Bible Translation   
As I live, saith the Lord Jehovah, verily with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with fury poured out, will I reign over you.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
As I live, saith the Lord God, I will reign over you with a strong hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I be king over you:
English Standard Version Journaling Bible   
“As I live, declares the Lord GOD, surely with a mighty hand and an outstretched arm and with wrath poured out I will be king over you.
God's Word   
" 'As I live, declares the Almighty LORD, I will rule you with a mighty hand and a powerful arm, and I will pour out my fury.
Holman Christian Standard Bible   
As I live"--the declaration of the Lord GOD--"I will rule over you with a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath.
International Standard Version   
"As I live," declares the Lord GOD, "with my powerful hand and outstretched arm, along with my wrath poured out, I'll reign as king over you.
NET Bible   
As surely as I live, declares the sovereign LORD, with a powerful hand and an outstretched arm, and with an outpouring of rage, I will be king over you.
New American Standard Bible   
"As I live," declares the Lord GOD, "surely with a mighty hand and with an outstretched arm and with wrath poured out, I shall be king over you.
New International Version   
As surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will reign over you with a mighty hand and an outstretched arm and with outpoured wrath.
New Living Translation   
As surely as I live, says the Sovereign LORD, I will rule over you with an iron fist in great anger and with awesome power.
Webster's Bible Translation   
As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with an out-stretched arm, and with fury poured out, will I rule over you:
The World English Bible   
As I live, says the Lord Yahweh, surely with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out, will I be king over you:
EasyEnglish Bible   
The Almighty Lord says, I promise you this, as surely as I live: I will use my great power and authority to rule you as your King. You will know how angry I am!
Young‘s Literal Translation   
I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, Do not I, with a strong hand, And with a stretched-out arm, And with fury poured out -- rule over you?
New Life Version   
“As I live,” says the Lord God, “I will be King over you, and will rule with a powerful hand, a strong arm, and with anger.
The Voice Bible   
As surely as I live, I, the Eternal Lord, proclaim I will rule as your king with a fierce and mighty hand, an outstretched arm, and an overflowing wrath. With My power, I will bring you out of the nations and gather you from the unfamiliar lands where you have been scattered.
Living Bible   
I will rule you with an iron fist and in great anger and with power.
New Catholic Bible   
As I live, says the Lord God, with a mighty hand and an outstretched arm, and with my wrath poured out, I shall reign over you.
Legacy Standard Bible   
“As I live,” declares Lord Yahweh, “surely with a strong hand and with an outstretched arm and with wrath poured out, I shall be king over you.
Jubilee Bible 2000   
As I live, said the Lord GOD, surely with a mighty hand and with a stretched out arm and with fury poured out, I must rule over you:
Christian Standard Bible   
As I live—the declaration of the Lord God—I will reign over you with a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath.
Amplified Bible © 1954   
As I live, says the Lord God, surely with a mighty hand and an outstretched arm and with wrath poured out will I be King over you.
New Century Version   
As surely as I live, says the Lord God, I will use my great power and strength and anger to rule over you.
The Message   
“‘As sure as I am the living God, says God, the Master, think again! With a mighty show of strength and a terrifying rush of anger, I will be King over you! I’ll bring you back from the nations, collect you out of the countries to which you’ve been scattered, with a mighty show of strength and a terrifying rush of anger. I’ll bring you to the desert of nations and haul you into court, where you’ll be face-to-face with judgment.
Evangelical Heritage Version ™   
As I live, says the Lord God, with a mighty hand, with an outstretched arm, and with wrath outpoured, I will rule over you!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
As I live, says the Lord God, surely with a mighty hand and an outstretched arm, and with wrath poured out, I will be king over you.
Good News Translation®   
“As surely as I, the Sovereign Lord, am the living God, I warn you that in my anger I will rule over you with a strong hand, with all my power.
Wycliffe Bible   
(As) I live, saith the Lord God, for in strong hand, and in arm stretched forth, and in strong vengeance shed out, I shall reign [up]on you (I shall rule over you).
Contemporary English Version   
As surely as I am the living Lord God, I will rule over you with my powerful arm. You will feel my fierce anger
Revised Standard Version Catholic Edition   
“As I live, says the Lord God, surely with a mighty hand and an outstretched arm, and with wrath poured out, I will be king over you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
As I live, says the Lord God, surely with a mighty hand and an outstretched arm and with wrath poured out, I will be king over you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
As I live, says the Lord God, surely with a mighty hand and an outstretched arm, and with wrath poured out, I will be king over you.
Common English Bible © 2011   
This is what the Lord God says: As surely as I live, with a strong hand, an outstretched arm, and with wrath poured out, I will be your king!
Amplified Bible © 2015   
“As I live,” says the Lord God, “most certainly with a mighty hand and an outstretched arm and with wrath poured out, I shall be King over you.
English Standard Version Anglicised   
“As I live, declares the Lord God, surely with a mighty hand and an outstretched arm and with wrath poured out I will be king over you.
New American Bible (Revised Edition)   
As I live—oracle of the Lord God—with mighty hand and outstretched arm, with wrath poured out, I swear I will be king over you!
New American Standard Bible   
“As I live,” declares the Lord God, “with a mighty hand and with an outstretched arm and with wrath poured out, I assuredly shall be king over you.
The Expanded Bible   
As surely as I live, says the Lord God, ·I will use my great power and strength and anger to [L with a mighty hand and an outstretched arm I will; Deut. 4:34; 5:15] ·rule [be king] over you.
Tree of Life Version   
As I live,”—it is a declaration of Adonai—“surely with a mighty hand and with an outstretched arm and with fury poured out, I will be king over you.
Revised Standard Version   
“As I live, says the Lord God, surely with a mighty hand and an outstretched arm, and with wrath poured out, I will be king over you.
New International Reader's Version   
I will rule over you by reaching out my mighty hand and powerful arm. I will pour my great anger out on you,” announces the Lord and King. “And that is just as sure as I am alive.
BRG Bible   
As I live, saith the Lord God, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you:
Complete Jewish Bible   
As I live,’ says Adonai Elohim, ‘I swear that surely with a mighty hand, with a stretched-out arm and with poured-out fury I myself will be king over you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
As I live, says the Lord God, surely with a mighty hand and an outstretched arm, and with wrath poured out, I will be king over you.
Orthodox Jewish Bible   
As I live, saith Adonoi Hashem, surely with a yad chazakah, and with an outstretched zero’a, and with chemah (fury) poured out, will I rule over you;
Names of God Bible   
“‘As I live, declares Adonay Yahweh, I will rule you with a mighty hand and a powerful arm, and I will pour out my fury.
Modern English Version   
As I live, says the Lord God, surely with a mighty hand and with a stretched-out arm and with fury poured out, I will rule over you.
Easy-to-Read Version   
The Lord God says, “By my life, I swear that I will rule over you as king. But I will raise my powerful arm and punish you. I will show my anger against you!
International Children’s Bible   
As surely as I live, says the Lord God, I will rule you. I will rule you with my great power and strength and anger.
Lexham English Bible   
“As I live,” declares the Lord Yahweh, “surely with a strong hand and with an outstretched arm and with rage pouring forth I will reign as king over you!
New International Version - UK   
As surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will reign over you with a mighty hand and an outstretched arm and with outpoured wrath.