Home Master Index
←Prev   Ezekial 20:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואמרת אליהם כה אמר אדני יהוה ביום בחרי בישראל ואשא ידי לזרע בית יעקב ואודע להם בארץ מצרים ואשא ידי להם לאמר אני יהוה אלהיכם
Hebrew - Transliteration via code library   
vAmrt Alyhm kh Amr Adny yhvh byvm bKHry bySHrAl vASHA ydy lzr` byt y`qb vAvd` lhm bArTS mTSrym vASHA ydy lhm lAmr Any yhvh Alhykm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dices ad eos haec dicit Dominus Deus in die qua elegi Israhel et levavi manum meam pro stirpe domus Iacob et apparui eis in terra Aegypti et levavi manum meam pro eis dicens ego Dominus Deus vester

King James Variants
American King James Version   
And say to them, Thus said the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up my hand to the seed of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I lifted up my hand to them, saying, I am the LORD your God;
King James 2000 (out of print)   
And say unto them, Thus says the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up my hand unto the descendants of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up my hand unto them, saying, I am the LORD your God;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And say unto them, Thus saith the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I am the LORD your God;
Authorized (King James) Version   
and say unto them, Thus saith the Lord God; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I am the Lord your God;
New King James Version   
“Say to them, ‘Thus says the Lord God: “On the day when I chose Israel and raised My hand in an oath to the descendants of the house of Jacob, and made Myself known to them in the land of Egypt, I raised My hand in an oath to them, saying, ‘I am the Lord your God.’
21st Century King James Version   
and say unto them, ‘Thus saith the Lord God: On the day when I chose Israel, and lifted up Mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made Myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up Mine hand unto them, saying, “I am the Lord your God”—

Other translations
American Standard Version   
and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In the day when I chose Israel, and sware unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I sware unto them, saying, I am Jehovah your God;
Darby Bible Translation   
and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In the day when I chose Israel, and lifted up my hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up my hand unto them, saying, I am Jehovah your God,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And say to them: Thus saith the Lord God : In the day when I chose Israel, and lifted up my hand for the race of the house of Jacob: and appeared to them in the land of Egypt, and lifted up my hand for them, saying: I am the Lord your God:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and say unto them, Thus saith the Lord GOD: In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, Saying, I am the LORD your God;
English Standard Version Journaling Bible   
and say to them, Thus says the Lord GOD: On the day when I chose Israel, I swore to the offspring of the house of Jacob, making myself known to them in the land of Egypt; I swore to them, saying, I am the LORD your God.
God's Word   
Tell them, 'This is what the Almighty LORD says: When I chose Israel, I raised my hand and swore an oath to the descendants of Jacob's family. I made myself known to them in Egypt. I made a promise to them and said, "I am the LORD your God."
Holman Christian Standard Bible   
Say to them: This is what the Lord GOD says: On the day I chose Israel, I swore an oath to the descendants of Jacob's house and made Myself known to them in the land of Egypt. I swore to them, saying: I am Yahweh your God.
International Standard Version   
Tell them, 'This is what the Lord GOD says, "The day I chose Israel, when I made my commitment to the descendants of Jacob's house, I revealed myself to them in the land of Egypt and I made my promise to them with the words, 'I am the LORD your God.'
NET Bible   
and say to them: "'This is what the sovereign LORD says: On the day I chose Israel I swore to the descendants of the house of Jacob and made myself known to them in the land of Egypt. I swore to them, "I am the LORD your God."
New American Standard Bible   
and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "On the day when I chose Israel and swore to the descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am the LORD your God,
New International Version   
and say to them: 'This is what the Sovereign LORD says: On the day I chose Israel, I swore with uplifted hand to the descendants of Jacob and revealed myself to them in Egypt. With uplifted hand I said to them, "I am the LORD your God."
New Living Translation   
Give them this message from the Sovereign LORD: When I chose Israel--when I revealed myself to the descendants of Jacob in Egypt--I took a solemn oath that I, the LORD, would be their God.
Webster's Bible Translation   
And say to them, Thus saith the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up my hand to the seed of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I lifted up my hand to them, saying, I am the LORD your God;
The World English Bible   
and tell them, Thus says the Lord Yahweh: In the day when I chose Israel, and swore to the seed of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am Yahweh your God;
EasyEnglish Bible   
Say to them, “This is what the Almighty Lord says: On the day that I chose Israel's people to belong to me, I made a promise to all Jacob's descendants. In the land of Egypt, I showed them who I am. I promised them, ‘I am the Lord your God.’
Young‘s Literal Translation   
and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: In the day of My fixing on Israel, I lift up My hand, To the seed of the house of Jacob, And am known to them in the land of Egypt, And I lift up My hand to them, Saying, I [am] Jehovah your God.
New Life Version   
Tell them, ‘The Lord God says, “On the day I chose Israel, I raised My hand and made a promise to the children of the family of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt. I made a promise to them, saying, ‘I am the Lord your God.’
The Voice Bible   
and tell them the Eternal Lord says that on the day I selected Israel, made an oath to the descendants of Jacob’s family, and revealed Myself to them in Egypt, I lifted My hand and swore to them, “I am the Eternal your God.”
Living Bible   
Tell them, ‘The Lord God says: When I chose Israel and revealed myself to her in Egypt, I swore to her and her descendants that I would bring them out of Egypt to a land I had discovered and explored for them—a good land, flowing as it were with milk and honey, the best of all lands anywhere.’
New Catholic Bible   
and say to them: The Lord says: On the day when I chose Israel, I swore to the offspring of the house of Jacob and revealed myself to the land of Egypt, declaring: I am the Lord, your God.
Legacy Standard Bible   
and say to them, ‘Thus says Lord Yahweh, “On the day when I chose Israel and swore to the seed of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am Yahweh your God,
Jubilee Bible 2000   
And say unto them, Thus hath the Lord GOD said; In the day when I chose Israel and lifted up my hand for the seed of the house of Jacob and made myself known unto them in the land of Egypt when I lifted up my hand unto them, saying, I am the LORD your God;
Christian Standard Bible   
Say to them, ‘This is what the Lord God says: On the day I chose Israel, I swore an oath to the descendants of Jacob’s house and made myself known to them in the land of Egypt. I swore to them, saying, “I am the Lord your God.”
Amplified Bible © 1954   
And say to them, Thus says the Lord God: In the day when I chose Israel and lifted up My hand and swore to the offspring of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt, when I lifted up My hand and swore to them, saying, I am the Lord your God,
New Century Version   
Say to them: ‘This is what the Lord God says: When I chose Israel, I made a promise to the descendants of Jacob. I made myself known to them in Egypt, and I promised them, “I am the Lord your God.”
The Message   
“Son of man, why don’t you do it? Yes, go ahead. Hold them accountable. Confront them with the outrageous obscenities of their parents. Tell them that God, the Master, says: “‘On the day I chose Israel, I revealed myself to them in the country of Egypt, raising my hand in a solemn oath to the people of Jacob, in which I said, “I am God, your personal God.” On the same day that I raised my hand in the solemn oath, I promised them that I would take them out of the country of Egypt and bring them into a country that I had searched out just for them, a country flowing with milk and honey, a jewel of a country.
Evangelical Heritage Version ™   
You are to tell them the following. This is what the Lord God says. On the day when I chose Israel, when I swore with an uplifted hand to the descendants of the house of Jacob, when I made myself known to them in the land of Egypt, then I lifted up my hand to them in an oath. I said, “I am the Lord, your God.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and say to them: Thus says the Lord God: On the day when I chose Israel, I swore to the offspring of the house of Jacob—making myself known to them in the land of Egypt—I swore to them, saying, I am the Lord your God.
Good News Translation®   
Tell them what I am saying. When I chose Israel, I made them a promise. I revealed myself to them in Egypt and told them: I am the Lord your God.
Wycliffe Bible   
And thou shalt say to them, The Lord God saith these things, In the day in which I chose Israel, and raised mine hand for the generation of the house of Jacob, and I appeared to them in the land of Egypt, and I raised mine hand for them, and I said, I am your Lord God, (And thou shalt say to them, The Lord God saith these things, On the day on which I chose Israel, and raised up my hand for the descendants of the house of Jacob, and I appeared to them in the land of Egypt, and I raised up my hand for them, and I said, I am the Lord your God,)
Contemporary English Version   
Tell them that long ago I, the Lord God, chose Israel to be my own. I appeared to their ancestors in Egypt and made a solemn promise that I would be their God and the God of their descendants.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and say to them, Thus says the Lord God: On the day when I chose Israel, I swore to the seed of the house of Jacob, making myself known to them in the land of Egypt, I swore to them, saying, I am the Lord your God.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and say to them: Thus says the Lord God: On the day when I chose Israel, I swore to the offspring of the house of Jacob—making myself known to them in the land of Egypt—I swore to them, saying, “I am the Lord your God.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and say to them: Thus says the Lord God: On the day when I chose Israel, I swore to the offspring of the house of Jacob—making myself known to them in the land of Egypt—I swore to them, saying, I am the Lord your God.
Common English Bible © 2011   
Say to them, The Lord God proclaims: On the day I chose Israel, I swore a solemn pledge to the descendants of Jacob’s household. When I made myself known to them in the land of Egypt, I swore a solemn pledge: I am the Lord your God.
Amplified Bible © 2015   
and say to them, ‘Thus says the Lord God, “On the day when I chose Israel and lifted up My hand and swore to the descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am the Lord your God,
English Standard Version Anglicised   
and say to them, Thus says the Lord God: On the day when I chose Israel, I swore to the offspring of the house of Jacob, making myself known to them in the land of Egypt; I swore to them, saying, I am the Lord your God.
New American Bible (Revised Edition)   
and say to them: Thus says the Lord God: The day I chose Israel, I swore to the descendants of the house of Jacob; I revealed myself to them in the land of Egypt and swore to them, saying: I am the Lord, your God.
New American Standard Bible   
and say to them, ‘This is what the Lord God says: “On the day when I chose Israel and swore to the descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am the Lord your God,
The Expanded Bible   
Say to them: ‘This is what the Lord God says: ·When [L On the day when] I chose Israel, I ·made a promise [L lifted my hand] to the ·descendants [offspring; seed] of Jacob. I made myself known to them in the land of Egypt, and I ·promised them [L lifted my hand to them, saying], “I am the Lord your God.”
Tree of Life Version   
Say to them, thus says Adonai Elohim: On the day I chose Israel, I lifted up My hand to the seed of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt. I lifted up My hand to them saying, ‘I am Adonai your God.’
Revised Standard Version   
and say to them, Thus says the Lord God: On the day when I chose Israel, I swore to the seed of the house of Jacob, making myself known to them in the land of Egypt, I swore to them, saying, I am the Lord your God.
New International Reader's Version   
Tell them, ‘The Lord and King says, “I chose Israel. On that day I raised my hand and made a promise. I made a promise to the members of Jacob’s family line. I made myself known to them in Egypt. I raised my hand and told them, ‘I am the Lord your God.’
BRG Bible   
And say unto them, Thus saith the Lord God; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I am the Lord your God;
Complete Jewish Bible   
Tell them that Adonai Elohim says this: ‘Back on the day when I chose Isra’el, I raised my hand to the descendants of the house of Ya‘akov. I revealed myself to them in the land of Egypt when I raised my hand to them and said, “I am Adonai your God.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
and say to them: Thus says the Lord God: On the day when I chose Israel, I swore to the offspring of the house of Jacob—making myself known to them in the land of Egypt—I swore to them, saying, I am the Lord your God.
Orthodox Jewish Bible   
And say unto them, Thus saith Adonoi Hashem: In the day when I chose Yisroel, and lifted up Mine yad [i.e., took a shevua] unto the zera Bais Ya’akov, and made Myself known unto them in Eretz Mitzrayim, when I lifted up Mine yad unto them, saying, I am Hashem Eloheichem;
Names of God Bible   
Tell them, ‘This is what Adonay Yahweh says: When I chose Israel, I raised my hand and swore an oath to the descendants of Jacob’s family. I made myself known to them in Egypt. I made a promise to them and said, “I am Yahweh your Elohim.”
Modern English Version   
And say to them: Thus says the Lord God: On the day when I chose Israel, and lifted up My hand to the seed of the house of Jacob, and made Myself known to them in the land of Egypt, when I lifted up My hand to them, saying, I am the Lord your God,
Easy-to-Read Version   
You must tell them, ‘This is what the Lord God says: On the day I chose Israel, I raised my hand to Jacob’s family and made a promise to them in Egypt. When I let them know who I was, I raised my hand and said, “I am the Lord your God.”
International Children’s Bible   
Say to them: ‘This is what the Lord God says: I chose Israel and made a promise to the descendants of Jacob. At that time I made myself known to them in Egypt. I promised them, “I am the Lord your God.”
Lexham English Bible   
And you must say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: “On the day of my choosing Israel I swore to the offspring of the house of Jacob, and I made myself known to them in the land of Egypt, and I swore to them, saying, ‘I am Yahweh your God.’
New International Version - UK   
and say to them: “This is what the Sovereign Lord says: on the day I chose Israel, I swore with uplifted hand to the descendants of Jacob and revealed myself to them in Egypt. With uplifted hand I said to them, ‘I am the Lord your God.’