Home Master Index
←Prev   Ezekial 23:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וארא כי נטמאה דרך אחד לשתיהן
Hebrew - Transliteration via code library   
vArA ky ntmAh drk AKHd lSHtyhn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et vidi quod polluta esset via una ambarum

King James Variants
American King James Version   
Then I saw that she was defiled, that they took both one way,
King James 2000 (out of print)   
Then I saw that she was defiled, that they took both the same way,
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then I saw that she was defiled, that they took both one way,
Authorized (King James) Version   
Then I saw that she was defiled, that they took both one way,
New King James Version   
Then I saw that she was defiled; Both took the same way.
21st Century King James Version   
Then I saw that she was defiled, that they both took one way,

Other translations
American Standard Version   
And I saw that she was defiled; they both took one way.
Darby Bible Translation   
And I saw that she was defiled: both took one way.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I saw that she was defiled, and that they both took one way.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I saw that she was defiled; they both took one way.
English Standard Version Journaling Bible   
And I saw that she was defiled; they both took the same way.
God's Word   
I saw that she was dishonoring herself. Both sisters acted the same way.
Holman Christian Standard Bible   
And I saw that she had defiled herself; both of them had taken the same path.
International Standard Version   
I saw that she was defiled, because the two of them both were on the same path.
NET Bible   
I saw that she was defiled; both of them followed the same path.
New American Standard Bible   
"I saw that she had defiled herself; they both took the same way.
New International Version   
I saw that she too defiled herself; both of them went the same way.
New Living Translation   
I saw the way she was going, defiling herself just like her older sister.
Webster's Bible Translation   
Then I saw that she was defiled, that they took both one way.
The World English Bible   
I saw that she was defiled; they both took one way.
EasyEnglish Bible   
I saw that she was living in the same way that her sister had done. Like her sister, she made herself unclean.
Young‘s Literal Translation   
And I see that she hath been defiled, One way [is] to them both.
New Life Version   
And I saw that she was sinful. Both sisters went the same way.
The Voice Bible   
I saw how she degraded herself. Both she and her sister followed the same path,
Living Bible   
I saw the way she was going, following right along behind her older sister.
New Catholic Bible   
Then I realized that she, too, had been defiled. Both she and her sister had traveled the same path.
Legacy Standard Bible   
And I saw that she had defiled herself; they both took the same way.
Jubilee Bible 2000   
Then I saw that she was defiled, that they both took the same way
Christian Standard Bible   
And I saw that she had defiled herself; both of them had taken the same path.
Amplified Bible © 1954   
And I saw that she was defiled, that both [of the sisters] took one way.
New Century Version   
I saw that both girls were alike; both were prostitutes.
The Message   
“Her sister Oholibah saw all this, but she became even worse than her sister in lust and whoring, if you can believe it. She also went crazy with lust for Assyrians: ambassadors and governors, military men smartly dressed and mounted on fine horses—the Assyrian elite. And I saw that she also had become incredibly filthy. Both women followed the same path. But Oholibah surpassed her sister. When she saw figures of Babylonians carved in relief on the walls and painted red, fancy belts around their waists, elaborate turbans on their heads, all of them looking important—famous Babylonians!—she went wild with lust and sent invitations to them in Babylon. The Babylonians came on the run, fornicated with her, made her dirty inside and out. When they had thoroughly debased her, she lost interest in them. Then she went public with her fornication. She exhibited her sex to the world. “I turned my back on her just as I had on her sister. But that didn’t slow her down. She went at her whoring harder than ever. She remembered when she was young, just starting out as a whore in Egypt. That whetted her appetite for more virile, vulgar, and violent lovers—stallions obsessive in their lust. She longed for the sexual prowess of her youth back in Egypt, where her firm young breasts were caressed and fondled.
Evangelical Heritage Version ™   
Then I saw that she too had defiled herself. Both of them had gone the same way.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And I saw that she was defiled; they both took the same way.
Good News Translation®   
I saw that she was completely immoral, that the second sister was as bad as the first.
Wycliffe Bible   
And I saw that one way of both sisters was defouled, (And I saw that in one way both sisters were defiled,)
Contemporary English Version   
Just like her sister, she did vulgar things.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And I saw that she was defiled; they both took the same way.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And I saw that she was defiled; they both took the same way.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And I saw that she was defiled; they both took the same way.
Common English Bible © 2011   
I saw that she too defiled herself. Both had the same tendencies,
Amplified Bible © 2015   
I saw that she had defiled herself; they both behaved the same way.
English Standard Version Anglicised   
And I saw that she was defiled; they both took the same way.
New American Bible (Revised Edition)   
I saw that she had defiled herself—now both had gone down the same path.
New American Standard Bible   
And I saw that she had defiled herself; they both took the same way.
The Expanded Bible   
I saw that both girls were alike; both were ·prostitutes [defiled; C ritually].
Tree of Life Version   
I saw that she defiled herself; they both went the same way.
Revised Standard Version   
And I saw that she was defiled; they both took the same way.
New International Reader's Version   
I saw that she too made herself impure. So both sisters did the same evil things.
BRG Bible   
Then I saw that she was defiled, that they took both one way,
Complete Jewish Bible   
I saw that she had defiled herself; both sisters had gone down the same path.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And I saw that she was defiled; they both took the same way.
Orthodox Jewish Bible   
Then I saw that she had made herself tameh, that both of them had gone derech echad (the same road).
Names of God Bible   
I saw that she was dishonoring herself. Both sisters acted the same way.
Modern English Version   
Then I saw that she was defiled, that they both took the same way.
Easy-to-Read Version   
I saw that both women were going to ruin their lives with the same mistakes.
International Children’s Bible   
I saw that both girls were alike. Both of them were prostitutes.
Lexham English Bible   
And I saw that she was defiled; they had both taken the same path!
New International Version - UK   
I saw that she too defiled herself; both of them went the same way.