Home Master Index
←Prev   Ezekial 23:44   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויבוא אליה כבוא אל אשה זונה כן באו אל אהלה ואל אהליבה--אשת הזמה
Hebrew - Transliteration via code library   
vybvA Alyh kbvA Al ASHh zvnh kn bAv Al Ahlh vAl Ahlybh--ASHt hzmh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ingressi sunt ad eam quasi ad mulierem meretricem sic ingrediebantur ad Oollam et ad Oolibam mulieres nefarias

King James Variants
American King James Version   
Yet they went in to her, as they go in to a woman that plays the harlot: so went they in to Aholah and to Aholibah, the lewd women.
King James 2000 (out of print)   
Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that plays the harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
Authorized (King James) Version   
Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
New King James Version   
Yet they went in to her, as men go in to a woman who plays the harlot; thus they went in to Oholah and Oholibah, the lewd women.
21st Century King James Version   
Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot; so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.

Other translations
American Standard Version   
And they went in unto her, as they go in unto a harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
Darby Bible Translation   
And they went in unto her, as they go in unto a whorish woman: so went they in unto Oholah and unto Oholibah the lewd women.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they went in to her, as to a harlot: so went they in unto Oolla, and Ooliba, wicked women.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they went in unto her, as they go in unto an harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
English Standard Version Journaling Bible   
For they have gone in to her, as men go in to a prostitute. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, lewd women!
God's Word   
Men slept with her. They slept with those sinful women, Oholah and Oholibah just as they slept with a prostitute.
Holman Christian Standard Bible   
Yet they had sex with her as one does with a prostitute. This is how they had sex with Oholah and Oholibah, those obscene women.
International Standard Version   
They've gone to her, like men do, to have sex with a prostitute. They had sex with Oholah and Oholibah, those licentious women.
NET Bible   
They had sex with her as one does with a prostitute. In this way they had sex with Oholah and Oholibah, promiscuous women.
New American Standard Bible   
"But they went in to her as they would go in to a harlot. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
New International Version   
And they slept with her. As men sleep with a prostitute, so they slept with those lewd women, Oholah and Oholibah.
New Living Translation   
And that is what they did. They had sex with Oholah and Oholibah, these shameless prostitutes.
Webster's Bible Translation   
Yet they went in to her, as they go in to a woman that playeth the harlot: so they went in to Aholah and to Aholibah, the lewd women.
The World English Bible   
They went in to her, as they go in to a prostitute: so went they in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
EasyEnglish Bible   
So the men had sex with her, as men have sex with prostitutes. That is how they had sex with Oholah and Oholibah, those two prostitutes.
Young‘s Literal Translation   
And they come in unto her, As the coming in unto a whorish woman, So they have come in unto Aholah, And unto Aholibah -- the wicked women.
New Life Version   
But they went in to her as they would go in to a woman who sells the use of her body. So they went in to Oholah and Oholibah, the sinful women.
The Voice Bible   
Yes, they all went into her bed, one after another, and used her as a prostitute. This is what they did to both these wanton women: Oholah and Oholibah.
Living Bible   
Yet that is what they did. They went in to them—to Samaria and Jerusalem, these shameless harlots—with all the zest of lustful men who visit prostitutes.
New Catholic Bible   
For they came to her as men come to a prostitute. Thus, they came to Oholah and Oholibah, those wanton women.
Legacy Standard Bible   
But they went in to her as they would go in to a harlot. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
Jubilee Bible 2000   
for they have come to her, as those who come to a woman that plays the harlot, so they went in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
Christian Standard Bible   
Yet they had sex with her as one does with a prostitute. This is how they had sex with Oholah and Oholibah, those depraved women.
Amplified Bible © 1954   
Yet they went in to her as they go in to a woman who plays the harlot; so they went in to Aholah and to Aholibah [Israel and Judah], the lewd women.
New Century Version   
They kept going to her as they would go to a prostitute. So they continued to go to Samaria and Jerusalem, these shameful women.
The Message   
“I said, ‘She’s burned out on sex!’ but that didn’t stop them. They kept banging on her doors night and day as men do when they’re after a whore. That’s how they used Oholah and Oholibah, the worn-out whores.
Evangelical Heritage Version ™   
So they used her the way one uses a whore. So they used Oholah and Oholibah, those depraved women.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For they have gone in to her, as one goes in to a whore. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, wanton women.
Good News Translation®   
They went back to these prostitutes again and again. They went back to Oholah and Oholibah, those immoral women.
Wycliffe Bible   
And (so) they entered to her; as to a woman, an whore (like to a whorewoman), so they entered to Oholah and to Oholibah, (the) cursed women.
Contemporary English Version   
In fact, the men had sex over and over with Oholah and Oholibah, the two sinful sisters.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For they have gone in to her, as men go in to a harlot. Thus they went in to Oho′lah and to Ohol′ibah to commit lewdness.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They have gone in to her as one goes in to a prostitute. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, wanton women.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For they have gone in to her, as one goes in to a whore. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, wanton women.
Common English Bible © 2011   
They come as if coming to a prostitute, first to Oholah, and then to Oholibah, those traitorous women.
Amplified Bible © 2015   
But they committed adultery with her as they would with a prostitute. So they went in to Oholah (Israel) and to Oholibah (Judah), the lewd women.
English Standard Version Anglicised   
For they have gone in to her, as men go in to a prostitute. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, lewd women!
New American Bible (Revised Edition)   
And indeed they did come in to her as men come in to a prostitute. Thus they came to Oholah and Oholibah, the depraved women.
New American Standard Bible   
But they went in to her as they would go in to a prostitute. This is how they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
The Expanded Bible   
They kept going to her as they would go to a prostitute. So they continued to go to ·Samaria [L Oholah] and ·Jerusalem [L Oholibah; v. 4], these ·shameful [lewd; obscene] women.
Tree of Life Version   
They keep going to her, as they go to a prostitute. So they went to Oholah and to Oholibah—the obscene women.
Revised Standard Version   
For they have gone in to her, as men go in to a harlot. Thus they went in to Oho′lah and to Ohol′ibah to commit lewdness.
New International Reader's Version   
So they slept with her. In fact, they slept with both of these impure women, Oholah and Oholibah. They slept with them just as men sleep with prostitutes.
BRG Bible   
Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
Complete Jewish Bible   
For every one went in to her; just as men go in to a prostitute, so they went in to Oholah and Oholivah, those debauched women.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For they have gone in to her, as one goes in to a whore. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, wanton women.
Orthodox Jewish Bible   
Yet they went in unto her, as they go in unto an isha that playeth the zonah; so went they in unto Oholah and unto Oholivah, the women of zimmah (lewdness).
Names of God Bible   
Men slept with her. They slept with those sinful women, Oholah and Oholibah just as they slept with a prostitute.
Modern English Version   
Yet they went in to her as they go in to a woman who plays the harlot. So they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
Easy-to-Read Version   
But they kept going to her as they would go to a prostitute. Yes, they went again and again to Oholah and Oholibah, those wicked women.
International Children’s Bible   
They kept going to her as they would go to a prostitute. So they continued to go to Oholah, which was Samaria, and Oholibah, which was Jerusalem. These were the shameful women.
Lexham English Bible   
And so they went to her like going to a female prostitute; and thus they went to Oholah and to Oholibah, the women of obscene conduct.
New International Version - UK   
And they slept with her. As men sleep with a prostitute, so they slept with those lewd women, Oholah and Oholibah.