et ingressi sunt ad eam quasi ad mulierem meretricem sic ingrediebantur ad Oollam et ad Oolibam mulieres nefarias
Yet they went in to her, as they go in to a woman that plays the harlot: so went they in to Aholah and to Aholibah, the lewd women.
Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that plays the harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
Yet they went in to her, as men go in to a woman who plays the harlot; thus they went in to Oholah and Oholibah, the lewd women.
Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot; so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
And they went in unto her, as they go in unto a harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
And they went in unto her, as they go in unto a whorish woman: so went they in unto Oholah and unto Oholibah the lewd women.
And they went in to her, as to a harlot: so went they in unto Oolla, and Ooliba, wicked women.
And they went in unto her, as they go in unto an harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
For they have gone in to her, as men go in to a prostitute. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, lewd women!
Men slept with her. They slept with those sinful women, Oholah and Oholibah just as they slept with a prostitute.
Yet they had sex with her as one does with a prostitute. This is how they had sex with Oholah and Oholibah, those obscene women.
They've gone to her, like men do, to have sex with a prostitute. They had sex with Oholah and Oholibah, those licentious women.
They had sex with her as one does with a prostitute. In this way they had sex with Oholah and Oholibah, promiscuous women.
"But they went in to her as they would go in to a harlot. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
And they slept with her. As men sleep with a prostitute, so they slept with those lewd women, Oholah and Oholibah.
And that is what they did. They had sex with Oholah and Oholibah, these shameless prostitutes.
Yet they went in to her, as they go in to a woman that playeth the harlot: so they went in to Aholah and to Aholibah, the lewd women.
They went in to her, as they go in to a prostitute: so went they in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
So the men had sex with her, as men have sex with prostitutes. That is how they had sex with Oholah and Oholibah, those two prostitutes.
And they come in unto her, As the coming in unto a whorish woman, So they have come in unto Aholah, And unto Aholibah -- the wicked women.
But they went in to her as they would go in to a woman who sells the use of her body. So they went in to Oholah and Oholibah, the sinful women.
Yes, they all went into her bed, one after another, and used her as a prostitute. This is what they did to both these wanton women: Oholah and Oholibah.
Yet that is what they did. They went in to them—to Samaria and Jerusalem, these shameless harlots—with all the zest of lustful men who visit prostitutes.
For they came to her as men come to a prostitute. Thus, they came to Oholah and Oholibah, those wanton women.
But they went in to her as they would go in to a harlot. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
for they have come to her, as those who come to a woman that plays the harlot, so they went in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
Yet they had sex with her as one does with a prostitute. This is how they had sex with Oholah and Oholibah, those depraved women.
Yet they went in to her as they go in to a woman who plays the harlot; so they went in to Aholah and to Aholibah [Israel and Judah], the lewd women.
They kept going to her as they would go to a prostitute. So they continued to go to Samaria and Jerusalem, these shameful women.
“I said, ‘She’s burned out on sex!’ but that didn’t stop them. They kept banging on her doors night and day as men do when they’re after a whore. That’s how they used Oholah and Oholibah, the worn-out whores.
So they used her the way one uses a whore. So they used Oholah and Oholibah, those depraved women.
For they have gone in to her, as one goes in to a whore. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, wanton women.
They went back to these prostitutes again and again. They went back to Oholah and Oholibah, those immoral women.
And (so) they entered to her; as to a woman, an whore (like to a whorewoman), so they entered to Oholah and to Oholibah, (the) cursed women.
In fact, the men had sex over and over with Oholah and Oholibah, the two sinful sisters.
For they have gone in to her, as men go in to a harlot. Thus they went in to Oho′lah and to Ohol′ibah to commit lewdness.
They have gone in to her as one goes in to a prostitute. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, wanton women.
For they have gone in to her, as one goes in to a whore. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, wanton women.
They come as if coming to a prostitute, first to Oholah, and then to Oholibah, those traitorous women.
But they committed adultery with her as they would with a prostitute. So they went in to Oholah (Israel) and to Oholibah (Judah), the lewd women.
For they have gone in to her, as men go in to a prostitute. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, lewd women!
And indeed they did come in to her as men come in to a prostitute. Thus they came to Oholah and Oholibah, the depraved women.
But they went in to her as they would go in to a prostitute. This is how they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
They kept going to her as they would go to a prostitute. So they continued to go to ·Samaria [L Oholah] and ·Jerusalem [L Oholibah; v. 4], these ·shameful [lewd; obscene] women.
They keep going to her, as they go to a prostitute. So they went to Oholah and to Oholibah—the obscene women.
For they have gone in to her, as men go in to a harlot. Thus they went in to Oho′lah and to Ohol′ibah to commit lewdness.
So they slept with her. In fact, they slept with both of these impure women, Oholah and Oholibah. They slept with them just as men sleep with prostitutes.
Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
For every one went in to her; just as men go in to a prostitute, so they went in to Oholah and Oholivah, those debauched women.
For they have gone in to her, as one goes in to a whore. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, wanton women.
Yet they went in unto her, as they go in unto an isha that playeth the zonah; so went they in unto Oholah and unto Oholivah, the women of zimmah (lewdness).
Men slept with her. They slept with those sinful women, Oholah and Oholibah just as they slept with a prostitute.
Yet they went in to her as they go in to a woman who plays the harlot. So they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
But they kept going to her as they would go to a prostitute. Yes, they went again and again to Oholah and Oholibah, those wicked women.
They kept going to her as they would go to a prostitute. So they continued to go to Oholah, which was Samaria, and Oholibah, which was Jerusalem. These were the shameful women.
And so they went to her like going to a female prostitute; and thus they went to Oholah and to Oholibah, the women of obscene conduct.
And they slept with her. As men sleep with a prostitute, so they slept with those lewd women, Oholah and Oholibah.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!