Home Master Index
←Prev   Ezekial 23:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לבשי תכלת פחות וסגנים בחורי חמד כלם פרשים רכבי סוסים
Hebrew - Transliteration via code library   
lbSHy tklt pKHvt vsgnym bKHvry KHmd klm prSHym rkby svsym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vestitos hyacintho principes et magistratus iuvenes cupidinis universos equites ascensores equorum

King James Variants
American King James Version   
Which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
King James 2000 (out of print)   
Who were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
Authorized (King James) Version   
which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
New King James Version   
Who were clothed in purple, Captains and rulers, All of them desirable young men, Horsemen riding on horses.
21st Century King James Version   
who were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.

Other translations
American Standard Version   
who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
Darby Bible Translation   
clothed with blue, governors and rulers, all of them attractive young men, horsemen riding upon horses.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Who were clothed with blue, princes, and rulers, beautiful youths, all horsemen, mounted upon horses.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
which were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
English Standard Version Journaling Bible   
clothed in purple, governors and commanders, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
God's Word   
They were governors and commanders clothed in purple. They were all handsome young men who rode on horses.
Holman Christian Standard Bible   
dressed in blue, governors and prefects, all of them desirable young men, horsemen riding on steeds.
International Standard Version   
who were clothed in blue—including governors and commanders. All of them were desirable young men—horsemen mounted on horses.
NET Bible   
clothed in blue, governors and officials, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
New American Standard Bible   
who were clothed in purple, governors and officials, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
New International Version   
clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, and mounted horsemen.
New Living Translation   
They were all attractive young men, captains and commanders dressed in handsome blue, charioteers driving their horses.
Webster's Bible Translation   
Who were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
The World English Bible   
who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
EasyEnglish Bible   
Her lovers were soldiers who wore blue clothes. Some of them were army officers and leaders. They were all strong young men. Some of them rode on horses.
Young‘s Literal Translation   
Clothed with blue -- governors and prefects, Desirable young men all of them, Horsemen, riding on horses,
New Life Version   
who were dressed in purple. They were rulers and leaders, all of them good-looking young men who rode on horses.
The Voice Bible   
sharply dressed in handsome blue, governors and commanders—all attractive young men mounted on great horses.
Living Bible   
for they were all attractive young men, captains and commanders, in handsome blue, dashing about on their horses.
New Catholic Bible   
warriors dressed in purple, governors and commanders, all of them handsome young men and skilled horsemen.
Legacy Standard Bible   
who were clothed in purple, governors and officials, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
Jubilee Bible 2000   
which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
Christian Standard Bible   
dressed in blue, governors and prefects, all of them desirable young men, horsemen riding on steeds.
Amplified Bible © 1954   
Who were clothed with blue, governors and deputies, all of them attractive young men, horsemen riding upon horses.
New Century Version   
wore blue uniforms. They were all handsome young captains and lieutenants riding on horseback.
The Message   
“Oholah started whoring while she was still mine. She lusted after Assyrians as lovers: military men smartly uniformed in blue, ambassadors and governors, good-looking young men mounted on fine horses. Her lust was unrestrained. She was a whore to the Assyrian elite. She compounded her filth with the idols of those to whom she gave herself in lust. She never slowed down. The whoring she began while young in Egypt she continued, sleeping with men who played with her breasts and spent their lust on her.
Evangelical Heritage Version ™   
clothed in purple, governors and commanders, all of them desirable young men, cavalrymen riding horses.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, mounted horsemen.
Good News Translation®   
They were soldiers in uniforms of purple, noblemen and high-ranking officers; all of them were handsome young cavalry officers.
Wycliffe Bible   
(who were) clothed with jacinth, princes, and magistrates, young men of covetousness, all knights (all of them horsemen), (yea,) riders of horses.
Contemporary English Version   
She offered herself to soldiers in purple uniforms: handsome, high-ranking officers and cavalry troops.
Revised Standard Version Catholic Edition   
warriors clothed in purple, governors and commanders, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
New Revised Standard Version Updated Edition   
clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, mounted horsemen.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, mounted horsemen.
Common English Bible © 2011   
warriors dressed in fine blue cloth, governors and officers, charioteers and horsemen, all of them the most handsome of men.
Amplified Bible © 2015   
who were clothed in purple, governors and officials, all of them attractive young men, horsemen riding on horses.
English Standard Version Anglicised   
clothed in purple, governors and commanders, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
New American Bible (Revised Edition)   
dressed in purple, governors and officers, all of them handsome young soldiers, mounted on horses.
New American Standard Bible   
who were clothed in purple, governors and officials, all of them handsome young men, horsemen riding on horses.
The Expanded Bible   
wore blue uniforms [clothed in blue]. They were all ·handsome [desirable] young men, ·captains [or governors] and ·lieutenants [commanders] riding on horseback.
Tree of Life Version   
dressed in blue, governors and rulers, all of them handsome young men, horsemen riding on horses.
Revised Standard Version   
warriors clothed in purple, governors and commanders, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
New International Reader's Version   
who wore blue uniforms. They also included governors and commanders. All of them were young and handsome. They rode horses.
BRG Bible   
Which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
Complete Jewish Bible   
dressed in blue, governors, rulers, all of them good-looking young men riding on horseback.
New Revised Standard Version, Anglicised   
clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, mounted horsemen.
Orthodox Jewish Bible   
Which were clothed with royal blue, pachot (governors) and seganim (officials), all of them desirable bochurim, parashim (charioteers) driving susim.
Names of God Bible   
They were governors and commanders clothed in purple. They were all handsome young men who rode on horses.
Modern English Version   
who were clothed in purple, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
Easy-to-Read Version   
in their blue uniforms. They were all handsome young men riding horses. They were leaders and officers,
International Children’s Bible   
They wore blue uniforms. And all of them—governors, commanders and horsemen—were handsome.
Lexham English Bible   
clothed in blue cloth, governors and prefects, handsome young men and all of them horsemen, experts on horseback.
New International Version - UK   
clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, and mounted horsemen.