Home Master Index
←Prev   Ezekial 24:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ומשל אל בית המרי משל ואמרת אליהם כה אמר אדני יהוה שפת הסיר שפת וגם יצק בו מים
Hebrew - Transliteration via code library   
vmSHl Al byt hmry mSHl vAmrt Alyhm kh Amr Adny yhvh SHpt hsyr SHpt vgm yTSq bv mym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dices per proverbium ad domum inritatricem parabolam et loqueris ad eos haec dicit Dominus Deus pone ollam pone inquam et mitte in ea aquam

King James Variants
American King James Version   
And utter a parable to the rebellious house, and say to them, Thus said the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it:
King James 2000 (out of print)   
And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus says the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it:
Authorized (King James) Version   
And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord God; Set on a pot, set it on, and also pour water into it:
New King James Version   
And utter a parable to the rebellious house, and say to them, ‘Thus says the Lord God: “Put on a pot, set it on, And also pour water into it.
21st Century King James Version   
And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, ‘Thus saith the Lord God: Set on a pot, set it on, and also pour water into it.

Other translations
American Standard Version   
And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it:
Darby Bible Translation   
And propose a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Set on the pot, set it on, and also pour water into it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And thou shalt speak by a figure a parable to the provoking house, and say to them: Thus saith the Lord God: Set on a pot, set it on, I say, and put water into it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it:
English Standard Version Journaling Bible   
And utter a parable to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord GOD: “Set on the pot, set it on; pour in water also;
God's Word   
Tell these rebellious people a story. Tell them, 'This is what the Almighty LORD says: Put the pot on the fire; put it on. Pour water in it.
Holman Christian Standard Bible   
Now speak a parable to the rebellious house. Tell them: This is what the Lord GOD says: Put the pot on the fire-- put it on, and then pour water into it!
International Standard Version   
So compose a parable for the rebellious house. Tell them, 'This is what the Lord God says: "Prepare your pot for boiling! Set it in place. Fill it up with water, too.
NET Bible   
Recite a proverb to this rebellious house and say to them, 'This is what the sovereign LORD says: "'Set on the pot, set it on, pour water in it too;
New American Standard Bible   
"Speak a parable to the rebellious house and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Put on the pot, put it on and also pour water in it;
New International Version   
Tell this rebellious people a parable and say to them: 'This is what the Sovereign LORD says: "'Put on the cooking pot; put it on and pour water into it.
New Living Translation   
Then give these rebels an illustration with this message from the Sovereign LORD: "Put a pot on the fire, and pour in some water.
Webster's Bible Translation   
And utter a parable to the rebellious house, and say to them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it:
The World English Bible   
Utter a parable to the rebellious house, and tell them, Thus says the Lord Yahweh, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it:
EasyEnglish Bible   
Tell a story to these people who refuse to obey me. Say to them, “This is what the Almighty Lord says: Put the pot on the fire. Put it there now. Pour some water into the pot.
Young‘s Literal Translation   
and use unto the rebellious house a simile, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: To set on the pot, to set [it] on, and also to pour into it water,
New Life Version   
And tell a picture-story to these sinful people of Israel. Tell them, ‘The Lord God says, “Put the pot on the fire. Put it on, and pour water in it.
The Voice Bible   
Tell this rebellious crowd a parable. Here is what the Eternal Lord has to say: Put the cooking pot on the fire; put it on and fill it with water.
Living Bible   
And now give this parable to these rebels, Israel; tell them, ‘The Lord God says: Put a pot of water on the fire to boil.
New Catholic Bible   
Therefore, propose this parable to this tribe of rebels and say to them: Thus says the Lord God: Set up the cooking pot on the fire and pour in some water.
Legacy Standard Bible   
Speak a parable to the rebellious house, and you shall say to them, ‘Thus says Lord Yahweh, “Put on the pot, put it on and also pour water in it;
Jubilee Bible 2000   
And speak unto the house of rebellion by parable and say unto them, Thus hath the Lord GOD said; Set on a pot, set it on, and also pour water into it:
Christian Standard Bible   
Now speak a parable to the rebellious house. Tell them, ‘This is what the Lord God says: Put the pot on the fire— put it on, and then pour water into it!
Amplified Bible © 1954   
And utter a parable against the rebellious house [of Judah] and say to them, Thus says the Lord God: Put on a pot; put it on and also pour water into it.
New Century Version   
And tell a story to the people who refuse to obey me. Say to them: ‘This is what the Lord God says: Put on the pot; put it on and pour water in it.
The Message   
The Message of God came to me in the ninth year, the tenth month, and the tenth day of the month: “Son of man, write down this date. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day. Tell this company of rebels a story: “‘Put on the soup pot. Fill it with water. Put chunks of meat into it, all the choice pieces—loin and brisket. Pick out the best soup bones from the best of the sheep in the flock. Pile wood beneath the pot. Bring it to a boil and cook the soup.
Evangelical Heritage Version ™   
Tell a parable to the rebellious house. Tell them that this is what the Lord God says. Put the pot on. Put it on. Then pour water in it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And utter an allegory to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord God: Set on the pot, set it on, pour in water also;
Good News Translation®   
Tell my rebellious people this parable that I, the Sovereign Lord, have for them: Set the pot on the fire and fill it up with water.
Wycliffe Bible   
And thou shalt say by a proverb a parable to the house (of Israel), (the) stirrer to wrath, and thou shalt speak to them, The Lord God saith these things, Set thou a brazen pot, set thou (it) soothly, and put thou water into it. (And thou shalt speak by a parable to the house of Israel, the stirrer, or provoker, to anger, and thou shalt say to them, The Lord God saith these things, Take thou a bronze pot, yea, take thou it, and put thou water into it.)
Contemporary English Version   
Then tell my rebellious people: “Pour water in a cooking pot and set it over a fire. *
Revised Standard Version Catholic Edition   
And utter an allegory to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord God: Set on the pot, set it on, pour in water also;
New Revised Standard Version Updated Edition   
And utter an allegory to the rebellious house and say to them: Thus says the Lord God: Set on the pot; set it on; pour in water also;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And utter an allegory to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord God: Set on the pot, set it on, pour in water also;
Common English Bible © 2011   
Compose a parable for the rebels’ household and say to them, The Lord God proclaims: Put on the pot, set it on, and fill it with water.
Amplified Bible © 2015   
Speak a parable against the rebellious house [of Judah] and say to them, ‘Thus says the Lord God, “Put on a pot; put it on and also pour water into it;
English Standard Version Anglicised   
And utter a parable to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord God: “Set on the pot, set it on; pour in water also;
New American Bible (Revised Edition)   
Propose this parable to the rebellious house and say to them: Thus says the Lord God: Put the pot on, put it on! Pour in some water;
New American Standard Bible   
Present a parable to the rebellious house and say to them, ‘This is what the Lord God says: “Put on the pot, put it on and also pour water into it;
The Expanded Bible   
And tell a ·story [parable] to the ·people who refuse to obey me [L rebellious house]. Say to them: ‘This is what the Lord God says: Put on the pot; put it on and pour water in it.
Tree of Life Version   
Utter a parable concerning the rebellious house. Say to them, thus says Adonai Elohim: ‘Put on the pot, put it on and then pour water into it.
Revised Standard Version   
And utter an allegory to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord God: Set on the pot, set it on, pour in water also;
New International Reader's Version   
Your people refuse to obey me. So tell them a story. Say to them, ‘The Lord and King told me, “ ‘ “Put a cooking pot on the fire. Pour water into it.
BRG Bible   
And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord God; Set on a pot, set it on, and also pour water into it:
Complete Jewish Bible   
And tell this allegory to these rebels; say that Adonai Elohim says: ‘Put a pot on the fire; put it there, pour water in it;
New Revised Standard Version, Anglicised   
And utter an allegory to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord God: Set on the pot, set it on, pour in water also;
Orthodox Jewish Bible   
And utter a mashal unto the bais hameri (the rebellious house), and say unto them, Thus saith Adonoi Hashem; Set on the siyr (cooking pot), set it on, and also pour mayim into it;
Names of God Bible   
Tell these rebellious people a story. Tell them, ‘This is what Adonay Yahweh says: Put the pot on the fire; put it on. Pour water in it.
Modern English Version   
Utter a parable to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord God: Put on the pot, put it on, and also pour water into it.
Easy-to-Read Version   
The people there refuse to obey me. I have a story with a message for them. Tell them, ‘This is what the Lord God says: “‘Put the pot on the fire. Put on the pot and pour in the water.
International Children’s Bible   
And tell a story to the people who refuse to obey me. Say to them: ‘This is what the Lord God says: Put on the pot. Put it on and pour water in it.
Lexham English Bible   
And deliver a proverb to the rebellious house, and you must say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Place the pot! Place it and also pour water into it.
New International Version - UK   
Tell this rebellious people a parable and say to them: “This is what the Sovereign Lord says: ‘“Put on the cooking pot; put it on and pour water into it.