Home Master Index
←Prev   Ezekial 25:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ובמואב אעשה שפטים וידעו כי אני יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vbmvAb A`SHh SHptym vyd`v ky Any yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et in Moab faciam iudicia et scient quia ego Dominus

King James Variants
American King James Version   
And I will execute judgments on Moab; and they shall know that I am the LORD.
King James 2000 (out of print)   
And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD.
Authorized (King James) Version   
And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the Lord.
New King James Version   
And I will execute judgments upon Moab, and they shall know that I am the Lord.”
21st Century King James Version   
And I will execute judgments upon Moab, and they shall know that I am the Lord.’

Other translations
American Standard Version   
and I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am Jehovah.
Darby Bible Translation   
and I will execute judgments upon Moab, and they shall know that I am Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will execute judgments in Moab: and they shall know that I am the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
and I will execute judgments upon Moab. Then they will know that I am the LORD.
God's Word   
I will punish Moab. Then they will know that I am the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
So I will execute judgments against Moab, and they will know that I am Yahweh."
International Standard Version   
I'm also going to punish Moab, and that's how they'll learn that I am the LORD.'"
NET Bible   
I will execute judgments against Moab. Then they will know that I am the LORD.'"
New American Standard Bible   
"Thus I will execute judgments on Moab, and they will know that I am the LORD."
New International Version   
and I will inflict punishment on Moab. Then they will know that I am the LORD.'"
New Living Translation   
In the same way, I will bring my judgment down on the Moabites. Then they will know that I am the LORD.
Webster's Bible Translation   
And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD.
The World English Bible   
and I will execute judgments on Moab; and they shall know that I am Yahweh.
EasyEnglish Bible   
I will also punish Moab's people. Then they will know that I am the Lord.
Young‘s Literal Translation   
And in Moab I do judgments, And they have known that I [am] Jehovah.
New Life Version   
I will punish Moab, and they will know that I am the Lord.”
The Voice Bible   
I will exercise My justice against Moab. Then they will know that I am the Eternal One.
Living Bible   
Thus I will bring down my judgment upon the Moabites, and they shall know I am the Lord.”
New Catholic Bible   
Moreover, I will render judgment upon Moab, so that they will know that I am the Lord.
Legacy Standard Bible   
Thus I will execute judgments on Moab, and they will know that I am Yahweh.”
Jubilee Bible 2000   
I will also execute judgments in Moab; and they shall know that I am the LORD.
Christian Standard Bible   
So I will execute judgments against Moab, and they will know that I am the Lord.
Amplified Bible © 1954   
And I will execute judgments and punishments upon Moab, and they shall know (understand and realize) that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service].
New Century Version   
So I will punish the people of Moab, and they will know that I am the Lord.’
The Message   
“God, the Master, says: Because Moab said, ‘Look, Judah’s nothing special,’ I’ll lay wide open the flank of Moab by exposing its lovely frontier villages to attack: Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim. I’ll lump Moab in with Ammon and give them to the people of the east for the taking. Ammon won’t be heard from again. I’ll punish Moab severely. And they’ll realize that I am God.” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
I will execute judgments upon Moab, and they will know that I am the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and I will execute judgments upon Moab. Then they shall know that I am the Lord.
Good News Translation®   
I will punish Moab, and they will know that I am the Lord.”
Wycliffe Bible   
and in Moab I shall make dooms (and I shall bring in judgements upon Moab); and they shall know, that I am the Lord.
Contemporary English Version   
Moab will be punished. Then the people there will know that I am the Lord.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
and I will execute judgments upon Moab. Then they will know that I am the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and I will execute judgments upon Moab. Then they shall know that I am the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and I will execute judgements upon Moab. Then they shall know that I am the Lord.
Common English Bible © 2011   
I’ll execute judgments in Moab, and they will know that I am the Lord.
Amplified Bible © 2015   
Thus I will execute judgment and punishment on Moab, and they will know [without any doubt] that I am the Lord.”
English Standard Version Anglicised   
and I will execute judgements upon Moab. Then they will know that I am the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
I will execute judgment upon Moab that they may know that I am the Lord.
New American Standard Bible   
So I will execute judgments on Moab, and they will know that I am the Lord.”
The Expanded Bible   
So I will ·punish [execute judgments upon] the people of Moab, and they will know that I am the Lord.’
Tree of Life Version   
Then I will execute judgments upon Moab. Then they will know that I am Adonai.”
Revised Standard Version   
and I will execute judgments upon Moab. Then they will know that I am the Lord.
New International Reader's Version   
I will punish Moab. Then they will know that I am the Lord.”
BRG Bible   
And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the Lord.
Complete Jewish Bible   
and I will execute judgments on Mo’av. Then they will know that I am Adonai.’
New Revised Standard Version, Anglicised   
and I will execute judgements upon Moab. Then they shall know that I am the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
And I will execute shfatim (punishments) upon Moav; and they shall know that I am Hashem.
Names of God Bible   
I will punish Moab. Then they will know that I am Yahweh.
Modern English Version   
I will execute judgments on Moab. And they shall know that I am the Lord.
Easy-to-Read Version   
So I will punish Moab, and then they will know that I am the Lord.”
International Children’s Bible   
So I will punish the people of Moab. And they will know that I am the Lord.’”
Lexham English Bible   
And on Moab I will execute punishments, and they will know that I am Yahweh.”
New International Version - UK   
and I will inflict punishment on Moab. Then they will know that I am the Lord.”’