Home Master Index
←Prev   Ezekial 26:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בפרסות סוסיו ירמס את כל חוצותיך עמך בחרב יהרג ומצבות עזך לארץ תרד
Hebrew - Transliteration via code library   
bprsvt svsyv yrms At kl KHvTSvtyk `mk bKHrb yhrg vmTSbvt `zk lArTS trd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ungulis equorum suorum conculcabit omnes plateas tuas populum tuum gladio caedet et statuae tuae nobiles in terram corruent

King James Variants
American King James Version   
With the hoofs of his horses shall he tread down all your streets: he shall slay your people by the sword, and your strong garrisons shall go down to the ground.
King James 2000 (out of print)   
With the hoofs of his horses shall he tread down all your streets: he shall slay your people by the sword, and your strong garrisons shall go down to the ground.
King James Bible (Cambridge, large print)   
With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets: he shall slay thy people by the sword, and thy strong garrisons shall go down to the ground.
Authorized (King James) Version   
With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets: he shall slay thy people by the sword, and thy strong garrisons shall go down to the ground.
New King James Version   
With the hooves of his horses he will trample all your streets; he will slay your people by the sword, and your strong pillars will fall to the ground.
21st Century King James Version   
With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets. He shall slay thy people by the sword, and thy strong garrisons shall go down to the ground.

Other translations
American Standard Version   
With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets; he shall slay thy people with the sword; and the pillars of thy strength shall go down to the ground.
Darby Bible Translation   
With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets; he shall slay thy people by the sword, and the pillars of thy strength shall go down to the ground.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
With the hoofs of his horses he shall tread down all thy streets: thy people he shall kill with the sword, and thy famous statues shall fall to the ground.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets: he shall slay thy people with the sword, and the pillars of thy strength shall go down to the ground.
English Standard Version Journaling Bible   
With the hoofs of his horses he will trample all your streets. He will kill your people with the sword, and your mighty pillars will fall to the ground.
God's Word   
With his horses' hoofs he will trample all your streets. He will kill your people in battle, and your strong pillars will fall to the ground.
Holman Christian Standard Bible   
He will trample all your streets with the hooves of his horses. He will slaughter your people with the sword, and your mighty pillars will fall to the ground.
International Standard Version   
"'Their horses will trample all the public places as he executes your inhabitants with swords. The most fortified of your pillars will be torn to the ground.
NET Bible   
With his horses' hoofs he will trample all your streets. He will kill your people with the sword, and your strong pillars will tumble down to the ground.
New American Standard Bible   
"With the hoofs of his horses he will trample all your streets. He will slay your people with the sword; and your strong pillars will come down to the ground.
New International Version   
The hooves of his horses will trample all your streets; he will kill your people with the sword, and your strong pillars will fall to the ground.
New Living Translation   
His horsemen will trample through every street in the city. They will butcher your people, and your strong pillars will topple.
Webster's Bible Translation   
With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets: he shall slay thy people by the sword, and thy strong garrisons shall go down to the ground.
The World English Bible   
With the hoofs of his horses shall he tread down all your streets; he shall kill your people with the sword; and the pillars of your strength shall go down to the ground.
EasyEnglish Bible   
The horses will run along all the streets. The soldiers will kill your people with their swords. The strong pillars of your buildings will fall to the ground.
Young‘s Literal Translation   
With hoofs of his horses he treadeth all thine out-places, Thy people by sword he doth slay, And the pillars of thy strength to the earth come down.
New Life Version   
The feet of his horses will run all over your streets. He will kill your people with the sword, and your strong pillars will fall to the ground.
The Voice Bible   
His rampaging horses will trample all your streets. He will slaughter everyone in the battle and topple every strong pillar to the ground.
Living Bible   
Horsemen will occupy every street in the city; they will butcher your people, and your famous, huge pillars will topple.
New Catholic Bible   
All of your streets will be trampled by the hoofs of his horses. He will put your people to the sword and throw your massive pillars to the ground.
Legacy Standard Bible   
With the hoofs of his horses he will trample all your streets. He will kill your people with the sword; and your strong pillars will come down to the ground.
Jubilee Bible 2000   
With the hoofs of his horses he shall tread down all thy streets; he shall slay thy people by the sword, and the statues of thy strength shall fall to the ground.
Christian Standard Bible   
He will trample all your streets with the hooves of his horses. He will slaughter your people with the sword, and your mighty pillars will fall to the ground.
Amplified Bible © 1954   
With the hoofs of his horses [Nebuchadrezzar] will trample all your streets; he will slay your people with the sword and your strong pillars or obelisks will fall to the ground.
New Century Version   
The hoofs of his horses will run over your streets. He will kill your army with the sword, and your strong pillars will fall down to the ground.
The Message   
“God, the Master, says: Look! Out of the north I’m bringing Nebuchadnezzar king of Babylon, a king’s king, down on Tyre. He’ll come with chariots and horses and riders—a huge army. He’ll massacre your surrounding villages and lay siege to you. He’ll build siege ramps against your walls. A forest of shields will advance against you! He’ll pummel your walls with his battering rams and shatter your towers with his iron weapons. You’ll be covered with dust from his horde of horses—a thundering herd of war horses pouring through the breaches, pulling chariots. Oh, it will be an earthquake of an army and a city in shock! Horses will stampede through the streets. Your people will be slaughtered and your huge pillars strewn like matchsticks. The invaders will steal and loot—all that wealth, all that stuff! They’ll knock down your fine houses and dump the stone and timber rubble into the sea. And your parties, your famous good-time parties, will be no more. No more songs, no more lutes. I’ll reduce you to an island of bare rock, good for nothing but drying fishnets. You’ll never be rebuilt. I, God, have said so. Decree of God, the Master.
Evangelical Heritage Version ™   
With the hoofs of his horses, he will trample all your streets. He will kill all your people with the sword. Your mighty pillars will topple to the ground.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
With the hoofs of his horses he shall trample all your streets. He shall put your people to the sword, and your strong pillars shall fall to the ground.
Good News Translation®   
Their cavalry will storm through your streets, killing your people with their swords. Your mighty pillars will be thrown to the ground.
Wycliffe Bible   
with the claws of his horses he shall defoul all thy streets. He shall slay by sword thy people, and thy noble images shall fall down into earth. (with the hoofs of his horses he shall defile all thy streets. He shall kill thy people by the sword, and thy mighty pillars shall fall down to the ground.)
Contemporary English Version   
His troops will ride through your streets, killing people left and right, and your strong columns will crumble to the ground.
Revised Standard Version Catholic Edition   
With the hoofs of his horses he will trample all your streets; he will slay your people with the sword; and your mighty pillars will fall to the ground.
New Revised Standard Version Updated Edition   
With the hoofs of his horses he shall trample all your streets. He shall put your people to the sword, and your strong pillars shall fall to the ground.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
With the hoofs of his horses he shall trample all your streets. He shall put your people to the sword, and your strong pillars shall fall to the ground.
Common English Bible © 2011   
His horses’ hooves will trample all your courtyards; he will cut down your people with the sword, and the monuments to your strength he will bring down to the ground.
Amplified Bible © 2015   
With the hoofs of his horses Nebuchadnezzar will trample all your streets; with the sword he will kill your people, and your strong pillars (obelisks) will fall to the ground.
English Standard Version Anglicised   
With the hoofs of his horses he will trample all your streets. He will kill your people with the sword, and your mighty pillars will fall to the ground.
New American Bible (Revised Edition)   
With the hooves of his horses he will trample all your streets; Your people he will slay by the sword; your mighty pillars will collapse.
New American Standard Bible   
With the hoofs of his horses he will trample all your streets. He will kill your people with the sword, and your strong pillars will go down to the ground.
The Expanded Bible   
The hoofs of his horses will ·run over [trample] your streets. He will kill your ·army [or people] with the sword, and your strong pillars will fall down to the ground.
Tree of Life Version   
With the hoofs of his horses he will trample all your streets. He will kill your people with the sword. The pillars of your strength will come down to the ground.
Revised Standard Version   
With the hoofs of his horses he will trample all your streets; he will slay your people with the sword; and your mighty pillars will fall to the ground.
New International Reader's Version   
The hooves of his horses will pound in your streets. His swords will kill your people. Your strong pillars will fall to the ground.
BRG Bible   
With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets: he shall slay thy people by the sword, and thy strong garrisons shall go down to the ground.
Complete Jewish Bible   
With the hoofs of his horses he will trample your streets. He will put your people to the sword and pull to the ground your massive standing-stones.
New Revised Standard Version, Anglicised   
With the hoofs of his horses he shall trample all your streets. He shall put your people to the sword, and your strong pillars shall fall to the ground.
Orthodox Jewish Bible   
With the hooves of his susim shall he trample down all thy streets; he shall slay thy people by the cherev, and thy strong pillars shall fall to the eretz.
Names of God Bible   
With his horses’ hoofs he will trample all your streets. He will kill your people in battle, and your strong pillars will fall to the ground.
Modern English Version   
With the hoofs of his horses he shall tread down all your streets. He shall slay your people by the sword, and your strong garrisons shall go down to the ground.
Easy-to-Read Version   
The king of Babylon will come riding through your city. His horses’ hoofs will come pounding over your streets. He will kill your people with swords. The strong columns in your city will fall to the ground.
International Children’s Bible   
The hooves of his horses will run over your streets. He will kill your people with the sword. Your strong pillars will fall down to the ground.
Lexham English Bible   
With the hooves of his horses he will trample all of your streets. He will kill your people with the sword, and your strong stone pillars will tumble down to the earth.
New International Version - UK   
The hooves of his horses will trample all your streets; he will kill your people with the sword, and your strong pillars will fall to the ground.