Home Master Index
←Prev   Ezekial 26:16   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וירדו מעל כסאותם כל נשיאי הים והסירו את מעיליהם ואת בגדי רקמתם יפשטו חרדות ילבשו על הארץ ישבו וחרדו לרגעים ושממו עליך
Hebrew - Transliteration via code library   
vyrdv m`l ksAvtm kl nSHyAy hym vhsyrv At m`ylyhm vAt bgdy rqmtm ypSHtv KHrdvt ylbSHv `l hArTS ySHbv vKHrdv lrg`ym vSHmmv `lyk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et descendent de sedibus suis omnes principes maris et auferent exuvias suas et vestimenta sua varia abicient et induentur stupore in terra sedebunt et adtoniti super repentino casu tuo admirabuntur

King James Variants
American King James Version   
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit on the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at you.
King James 2000 (out of print)   
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their embroidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at thee.
Authorized (King James) Version   
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at thee.
New King James Version   
Then all the princes of the sea will come down from their thrones, lay aside their robes, and take off their embroidered garments; they will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground, tremble every moment, and be astonished at you.
21st Century King James Version   
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes and put off their embroidered garments. They shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment and be astonished at thee.

Other translations
American Standard Version   
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble every moment, and be astonished at thee.
Darby Bible Translation   
And all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay aside their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling, they shall sit upon the ground, and shall tremble every moment, and be astonied because of thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones: and take off their robes, and cast away their broidered garments, and be clothed with astonishment: they shall sit on the ground, and with amazement shall wonder at thy sudden fall.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble every moment, and be astonished at thee.
English Standard Version Journaling Bible   
Then all the princes of the sea will step down from their thrones and remove their robes and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground and tremble every moment and be appalled at you.
God's Word   
Then the princes from the coast will come down from their thrones. They will remove their robes and take off their embroidered clothes. Dressed in terror, they will sit on the ground. They will tremble constantly and be shocked at you.
Holman Christian Standard Bible   
All the princes of the sea will descend from their thrones, remove their robes, and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground, tremble continually, and be appalled at you.
International Standard Version   
That's when all the kings of the seafaring nations will abandon their thrones, strip off their fancy clothes, and collapse trembling on the ground. They'll be so frightened as they observe what has happened to you that they'll be unable to stop trembling. They will be utterly appalled at you!
NET Bible   
All the princes of the sea will vacate their thrones. They will remove their robes and strip off their embroidered clothes; they will clothe themselves with trembling. They will sit on the ground; they will tremble continually and be shocked at what has happened to you.
New American Standard Bible   
"Then all the princes of the sea will go down from their thrones, remove their robes and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground, tremble every moment and be appalled at you.
New International Version   
Then all the princes of the coast will step down from their thrones and lay aside their robes and take off their embroidered garments. Clothed with terror, they will sit on the ground, trembling every moment, appalled at you.
New Living Translation   
All the seaport rulers will step down from their thrones and take off their royal robes and beautiful clothing. They will sit on the ground trembling with horror at your destruction.
Webster's Bible Translation   
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at thee.
The World English Bible   
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their embroidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit on the ground, and shall tremble every moment, and be astonished at you.
EasyEnglish Bible   
Then the rulers of the towns on the coast of the sea will be very sad. They will no longer sit on their thrones. They will remove their beautiful royal clothes. They will sit on the ground as they shake with fear. They will not stop shaking when they hear what has happened to you.
Young‘s Literal Translation   
And come down from off their thrones have all princes of the sea, And they have turned aside their robes, And their embroidered garments strip off, Trembling they put on, on the earth they sit, And they have trembled every moment, And they have been astonished at thee,
New Life Version   
Then all the leaders of the sea will step down from their thrones and take off their beautiful clothing. They will clothe themselves with fear. They will sit on the ground and not be able to stop shaking, full of fear and wonder because of you.
The Voice Bible   
Then the princes from the other coastal cities will step down from their thrones, give up their royal robes, and remove their embroidered garments. They will clothe their nakedness with sheer terror and sit on the ground, constantly shaking with horror at what happened to you.
Living Bible   
“Then all the seaport rulers shall come down from their thrones and lay aside their robes and beautiful garments and sit on the ground shaking with fear at what they have seen.
New Catholic Bible   
Then all the princes of the sea will step down from their thrones, remove their robes, and take off their embroidered garments. Their bodies having been overcome with incessant trembling, they will sit on the ground, totally appalled at you.
Legacy Standard Bible   
Then all the princes of the sea will go down from their thrones, remove their robes, and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground, tremble every moment, and be appalled at you.
Jubilee Bible 2000   
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones and lay away their robes and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground and shall tremble at every moment and be astonished at thee.
Christian Standard Bible   
All the princes of the sea will descend from their thrones, remove their robes, and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground, tremble continually, and be appalled at you.
Amplified Bible © 1954   
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones and lay aside their robes and strip off their embroidered garments; they shall clothe themselves with tremblings; they shall sit upon the ground and shall tremble every moment and be astonished at you and appalled.
New Century Version   
Then all the leaders of the seacoast will get down from their thrones, take off their beautiful needlework clothes, and show how afraid they are. They will sit on the ground and tremble all the time. When they see you, they will be shocked.
The Message   
“All up and down the coast, the princes will come down from their thrones, take off their royal robes and fancy clothes, and wrap themselves in sheer terror. They’ll sit on the ground, shaken to the core, horrified at you. Then they’ll begin chanting a funeral song over you: “‘Sunk! Sunk to the bottom of the sea, famous city on the sea! Power of the seas, you and your people, Intimidating everyone who lived in your shadows. But now the islands are shaking at the sound of your crash, Ocean islands in tremors from the impact of your fall.’
Evangelical Heritage Version ™   
All the rulers of the sea will descend from their thrones, remove their robes, and take off their fine embroidered garments. Instead, they will be clothed with trembling. They will sit on the ground and tremble every moment. They will be appalled by you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then all the princes of the sea shall step down from their thrones; they shall remove their robes and strip off their embroidered garments. They shall clothe themselves with trembling, and shall sit on the ground; they shall tremble every moment, and be appalled at you.
Good News Translation®   
All the kings of the seafaring nations will come down from their thrones. They will take off their robes and their embroidered clothes and sit trembling on the ground. They will be so terrified at your fate that they will not be able to stop trembling.
Wycliffe Bible   
And all the princes of the sea shall go down off their seats, and they shall do away their mantles, either their spoils of slain enemies, and they shall cast away their diverse clothes, and shall be clothed with wondering. They shall sit in the earth, and shall be astonied, and shall wonder on thy sudden fall. (And all the kings of the sea shall go down off their thrones, and they shall do away their mantles, or the spoils of their slain enemies, and they shall throw away their diverse clothes, and they shall be clothed with wondering. They shall sit on the ground, and shall be astonished, and shall wonder at thy sudden fall.)
Contemporary English Version   
The kings will step down from their thrones, then take off their royal robes and fancy clothes, and sit on the ground, trembling. They will be so shocked at the news of your defeat that they will shake in fear
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then all the princes of the sea will step down from their thrones, and remove their robes, and strip off their embroidered garments; they will clothe themselves with trembling; they will sit upon the ground and tremble every moment, and be appalled at you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then all the princes of the sea shall step down from their thrones; they shall remove their robes and strip off their embroidered garments. They shall clothe themselves with trembling and shall sit on the ground; they shall tremble every moment and be appalled at you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then all the princes of the sea shall step down from their thrones; they shall remove their robes and strip off their embroidered garments. They shall clothe themselves with trembling, and shall sit on the ground; they shall tremble every moment, and be appalled at you.
Common English Bible © 2011   
All the princes of the sea will come down from their thrones, remove their royal robes, and strip off their fine garments. They will be clothed only in terror as they sit on the ground. They will be so terrified, they won’t stop shuddering because of you.
Amplified Bible © 2015   
Then all the princes of the sea will go down from their thrones and remove their robes and take off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground, tremble again and again, and be appalled at you.
English Standard Version Anglicised   
Then all the princes of the sea will step down from their thrones and remove their robes and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground and tremble every moment and be appalled at you.
New American Bible (Revised Edition)   
All the princes of the sea will step down from their thrones, Lay aside their robes, and strip off their embroidered garments. Clothed in mourning, they will sit on the ground And tremble, horror-struck and appalled at you.
New American Standard Bible   
Then all the princes of the sea will descend from their thrones, remove their robes, and strip off their colorfully woven garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground, tremble again and again, and be appalled at you.
The Expanded Bible   
Then all the ·leaders [princes] of the ·seacoast [L sea] will get down from their thrones, take off their ·beautiful needlework [embroidered] clothes, and ·show how afraid they are [L clothe themselves with trembling]. They will sit on the ground and tremble ·all the time [continuously], ·shocked [appalled; aghast] when they see you.
Tree of Life Version   
Then all the princes of the sea will come down from their thrones. They will cast aside their robes. They will take off their richly woven garments; they will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground. They will tremble every moment and be appalled at you.
Revised Standard Version   
Then all the princes of the sea will step down from their thrones, and remove their robes, and strip off their embroidered garments; they will clothe themselves with trembling; they will sit upon the ground and tremble every moment, and be appalled at you.
New International Reader's Version   
Then all the princes along the coast will step down from their thrones. They will put their robes away. They will take off their beautiful clothes. They will sit on the ground. They will put on terror as if it were their clothes. They will tremble with fear all the time. They will be shocked because of what has happened to you.
BRG Bible   
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at thee.
Complete Jewish Bible   
Then all the princes of the sea will step down from their thrones; they will put aside their robes and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground, trembling all the time, appalled at your condition.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then all the princes of the sea shall step down from their thrones; they shall remove their robes and strip off their embroidered garments. They shall clothe themselves with trembling, and shall sit on the ground; they shall tremble every moment, and be appalled at you.
Orthodox Jewish Bible   
Then all the nasi’im of the yam shall come down from their kisse’ot (thrones), and lay aside their robes, and put off their embroidered garments; they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon ha’aretz, and shall tremble at every moment, and be horrified at thee.
Names of God Bible   
Then the princes from the coast will come down from their thrones. They will remove their robes and take off their embroidered clothes. Dressed in terror, they will sit on the ground. They will tremble constantly and be shocked at you.
Modern English Version   
Then all the officials of the sea shall come down from their thrones and lay away their robes and take off their embroidered garments. They shall clothe themselves with trembling. They shall sit on the ground and tremble every moment and be astonished at you.
Easy-to-Read Version   
Then all the leaders of the countries by the sea will step down from their thrones and show their sadness. They will take off their special robes and their beautiful clothes. Then they will put on their ‘clothes of shaking.’ They will sit on the ground and shake with fear. They will be shocked at how quickly you were destroyed.
International Children’s Bible   
Then all the leaders of the seacoast will go down from their thrones. They will take off their beautiful needlework clothes. They will clothe themselves with fear. They will sit on the ground. They will shake with fear all the time. They will be shocked when they see you.
Lexham English Bible   
And all the princes of the sea will go down from their thrones, and they will remove their robes, and their beautiful garments of finished cloth they will take off. With terror they will be clothed, and on the ground they will sit, and they will tremble continually, and they will be appalled over you.
New International Version - UK   
Then all the princes of the coast will step down from their thrones and lay aside their robes and take off their embroidered garments. Clothed with terror, they will sit on the ground, trembling every moment, appalled at you.