Home Master Index
←Prev   Ezekial 27:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בני דדן רכליך איים רבים סחרת ידך קרנות שן והובנים (והבנים) השיבו אשכרך
Hebrew - Transliteration via code library   
bny ddn rklyk Ayym rbym sKHrt ydk qrnvt SHn vhvbnym (vhbnym) hSHybv ASHkrk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
filii Dadan negotiatores tui insulae multae negotiatio manus tuae dentes eburneos et hebeninos commutaverunt in pretio tuo

King James Variants
American King James Version   
The men of Dedan were your merchants; many isles were the merchandise of your hand: they brought you for a present horns of ivory and ebony.
King James 2000 (out of print)   
The men of Dedan were your merchants; many coastlands were the markets of your hand: they brought you for a present tusks of ivory and ebony.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The men of Dedan were thy merchants; many isles were the merchandise of thine hand: they brought thee for a present horns of ivory and ebony.
Authorized (King James) Version   
The men of Dedan were thy merchants; many isles were the merchandise of thine hand: they brought thee for a present horns of ivory and ebony.
New King James Version   
The men of Dedan were your traders; many isles were the market of your hand. They brought you ivory tusks and ebony as payment.
21st Century King James Version   
The men of Dedan were thy merchants; many isles were the merchandise of thine hand; they brought thee for a present horns of ivory and ebony.

Other translations
American Standard Version   
The men of Dedan were thy traffickers; many isles were the mart of thy hand: they brought thee in exchange horns of ivory and ebony.
Darby Bible Translation   
The children of Dedan were thy traffickers; many isles were the mart of thy hand: they rendered in payment horns of ivory, and ebony.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The men of Dedan were thy merchants: many islands were the traffic of thy hand, they exchanged for thy price teeth of ivory and ebony.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The men of Dedan were thy traffickers: many isles were the mart of thine hand: they brought thee in exchange horns of ivory and ebony.
English Standard Version Journaling Bible   
The men of Dedan traded with you. Many coastlands were your own special markets; they brought you in payment ivory tusks and ebony.
God's Word   
People from Dedan traded goods with you. You traded with many people on the coasts, and they brought you ivory and ebony as payment.
Holman Christian Standard Bible   
Men of Dedan were also your merchants; many coasts and islands were your regular markets. They brought back ivory tusks and ebony as your payment.
International Standard Version   
Men from the low country south of Edom and many of the coastlands were your markets for ivory tusks and ebony that they brought to trade with you.
NET Bible   
The Dedanites were your clients. Many coastlands were your customers; they paid you with ivory tusks and ebony.
New American Standard Bible   
"The sons of Dedan were your traders. Many coastlands were your market; ivory tusks and ebony they brought as your payment.
New International Version   
"'The men of Rhodes traded with you, and many coastlands were your customers; they paid you with ivory tusks and ebony.
New Living Translation   
Merchants came to you from Dedan. Numerous coastlands were your captive markets; they brought payment in ivory tusks and ebony wood.
Webster's Bible Translation   
The men of Dedan were thy merchants; many isles were the merchandise of thy hand: they brought thee for a present horns of ivory and ebony.
The World English Bible   
The men of Dedan were your traffickers; many islands were the market of your hand: they brought you in exchange horns of ivory and ebony.
EasyEnglish Bible   
Traders came to you from Rhodes and from other countries beside the sea. They paid you with ivory and with ebony wood.
Young‘s Literal Translation   
Sons of Dedan [are] thy merchants, Many isles [are] the mart of thy hand, Horns of ivory and ebony they sent back thy reward.
New Life Version   
The men of Dedan traded with you. Many lands beside the sea traded with you, paying you with ivory horns and beautiful dark wood.
The Voice Bible   
The people of Rhodes traded with you too. You made the people of the coastland your own special market, and they paid you in ivory tusks and ebony.
Living Bible   
“‘Merchants come to you from Rhodes, and many coastlands are your captive markets, giving payment in ebony and ivory.
New Catholic Bible   
The Rhodians dealt with you; many islands engaged in trade with you and paid you with ivory tusks and ebony.
Legacy Standard Bible   
The sons of Dedan were your traders. Many coastlands were customers at your hand; ivory tusks and ebony they brought as your payment.
Jubilee Bible 2000   
The sons of Dedan were thy merchants; many isles took merchandise from thy hand: they brought thee for a present horns of ivory and peacocks.
Christian Standard Bible   
Men of Dedan were also your merchants; many coasts and islands were your regular markets. They brought back ivory tusks and ebony as your payment.
Amplified Bible © 1954   
The men of Dedan [in Arabia] traded with you; many islands and coastlands were your own markets; they brought you in payment or as presents ivory tusks and ebony.
New Century Version   
“‘People of Rhodes became merchants for you, selling your goods on many coastlands. They brought back ivory tusks and valuable black wood as your payment.
The Message   
“‘The people of Rhodes did business with you. Many far-off islands traded with you in ivory and ebony.
Evangelical Heritage Version ™   
The men of Rhodes also dealt with you. Many coastlands were agents of your trade, bringing back ivory tusks and ebony in payment to you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Rhodians traded with you; many coastlands were your own special markets; they brought you in payment ivory tusks and ebony.
Good News Translation®   
The people of Rhodes traded with you; people of many coastal lands gave you ivory and ebony in exchange for your goods.
Wycliffe Bible   
The sons of Dedan were thy merchants; many isles (provided) the merchandise of thine hand, (they) (ex)changed teeth of ivory, and of ebony, in thy price (at thy price).
Contemporary English Version   
You also did business with people from Rhodes, and people from nations along the coast gave you ivory and ebony in exchange for your goods.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The men of Rhodes traded with you; many coastlands were your own special markets, they brought you in payment ivory tusks and ebony.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Rhodians traded with you; many coastlands were your own special markets; they brought you in payment ivory tusks and ebony.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Rhodians traded with you; many coastlands were your own special markets; they brought you in payment ivory tusks and ebony.
Common English Bible © 2011   
Islanders from Rhodes were your agents. By contract they procured ebony and ivory for you from many coastlands.
Amplified Bible © 2015   
The men of Dedan were your traders. Many coastlands were your markets; ivory tusks and ebony they brought to you in payment or as gifts.
English Standard Version Anglicised   
The men of Dedan traded with you. Many coastlands were your own special markets; they brought you in payment ivory tusks and ebony.
New American Bible (Revised Edition)   
Men of Rhodes trafficked with you; many coastlands were your agents; Ivory tusks and ebony wood they brought back as your payment.
New American Standard Bible   
The sons of Dedan were your traders. Many coastlands were your market; they brought ivory tusks and ebony as your payment.
The Expanded Bible   
“‘·People of [L Sons of] Rhodes [C an island off southwest coast of Asia Minor] became merchants for you, selling your goods on many coastlands. They brought back ivory tusks and ·valuable black wood [ebony] as your payment.
Tree of Life Version   
The men of Dedan traded with you; many coastlands were your customers; they brought you horns of ivory and ebony as your payment.
Revised Standard Version   
The men of Rhodes traded with you; many coastlands were your own special markets, they brought you in payment ivory tusks and ebony.
New International Reader's Version   
“ ‘ “Men from Rhodes did business with you. Many lands along the coast bought goods from you. They paid you with ivory tusks and ebony wood.
BRG Bible   
The men of Dedan were thy merchants; many isles were the merchandise of thine hand: they brought thee for a present horns of ivory and ebony.
Complete Jewish Bible   
The men of D’dan traded with you. Many coastlands were your customers, giving you ivory tusks and ebony in payment.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Rhodians traded with you; many coastlands were your own special markets; they brought you in payment ivory tusks and ebony.
Orthodox Jewish Bible   
The Bnei Dedan were thy merchants; many coastlands were the market of thine yad; they brought thee for a payment karnot (tusks) of shen (ivory) and ebony.
Names of God Bible   
People from Dedan traded goods with you. You traded with many people on the coasts, and they brought you ivory and ebony as payment.
Modern English Version   
The sons of Dedan were your merchants. Many coastlands were your merchandise. They brought you for a payment horns of ivory and ebony.
Easy-to-Read Version   
The people of Rhodes traded with you. You sold your things in many places. People brought ivory tusks and ebony wood to pay you.
International Children’s Bible   
“‘People of Rhodes traded with you. You sold your things on many coastlands. They paid you with ivory tusks and valuable black wood.
Lexham English Bible   
The people of Dedan were trading with you, many coastlands composed the region of your influence; they brought back horns of ivory and ebony as your payment.
New International Version - UK   
‘“The men of Rhodes traded with you, and many coastlands were your customers; they paid you with ivory tusks and ebony.