Home Master Index
←Prev   Ezekial 27:24   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
המה רכליך במכללים בגלומי תכלת ורקמה ובגנזי ברמים בחבלים חבשים וארזים במרכלתך
Hebrew - Transliteration via code library   
hmh rklyk bmkllym bglvmy tklt vrqmh vbgnzy brmym bKHblym KHbSHym vArzym bmrkltk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ipsi negotiatores tui multifariam involucris hyacinthi et polymitorum gazarumque pretiosarum quae obvolutae et adstrictae erant funibus cedros quoque habebant in negotiationibus tuis

King James Variants
American King James Version   
These were your merchants in all sorts of things, in blue clothes, and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords, and made of cedar, among your merchandise.
King James 2000 (out of print)   
These were your merchants in all sorts of things, in blue clothes, and embroidered work, and in rugs of many colors, bound with cords, and made secure, among your merchandise.
King James Bible (Cambridge, large print)   
These were thy merchants in all sorts of things, in blue clothes, and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords, and made of cedar, among thy merchandise.
Authorized (King James) Version   
These were thy merchants in all sorts of things, in blue clothes, and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords, and made of cedar, among thy merchandise.
New King James Version   
These were your merchants in choice items—in purple clothes, in embroidered garments, in chests of multicolored apparel, in sturdy woven cords, which were in your marketplace.
21st Century King James Version   
These were thy merchants in all sorts of things—in blue clothes, and embroidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords and made of cedar, among thy merchandise.

Other translations
American Standard Version   
These were thy traffickers in choice wares, in wrappings of blue and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords and made of cedar, among thy merchandise.
Darby Bible Translation   
these traded with thee in sumptuous clothes, in wrappings of blue and broidered work, and in chests full of variegated stuffs, bound with cords and made of cedar-wood, amongst thy merchandise.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They were thy merchants in divers manners, with bales of blue cloth, and of embroidered work, and of precious riches, which were wrapped up and bound with cords: they had cedars also in thy merchandise.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
These were thy traffickers in choice wares, in wrappings of blue and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords and made of cedar, among thy merchandise.
English Standard Version Journaling Bible   
In your market these traded with you in choice garments, in clothes of blue and embroidered work, and in carpets of colored material, bound with cords and made secure.
God's Word   
In your marketplace they traded for beautiful clothes, purple robes, embroidered cloth, and many multicolored rugs with woven and twisted cords.
Holman Christian Standard Bible   
They were your merchants in choice garments, cloaks of blue and embroidered materials, and multicolored carpets, which were bound and secured with cords in your marketplace.
International Standard Version   
trading garments made into the finest blue and embroidered mantels, and also multi-colored carpets, ropes, and other merchandise.
NET Bible   
They traded with you choice garments, purple clothes and embroidered work, and multicolored carpets, bound and reinforced with cords; these were among your merchandise.
New American Standard Bible   
"They traded with you in choice garments, in clothes of blue and embroidered work, and in carpets of many colors and tightly wound cords, which were among your merchandise.
New International Version   
In your marketplace they traded with you beautiful garments, blue fabric, embroidered work and multicolored rugs with cords twisted and tightly knotted.
New Living Translation   
They brought choice fabrics to trade--blue cloth, embroidery, and multicolored carpets rolled up and bound with cords.
Webster's Bible Translation   
These were thy merchants in all sorts of things, in blue clothes, and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords, and made of cedar, among thy merchandise.
The World English Bible   
These were your traffickers in choice wares, in wrappings of blue and embroidered work, and in chests of rich clothing, bound with cords and made of cedar, among your merchandise.
EasyEnglish Bible   
They brought beautiful clothes made with expensive cloth. They also brought carpets that were made with threads of many different colours. And they brought strong ropes. They brought these things to sell in your markets.
Young‘s Literal Translation   
They [are] thy merchants for perfect things, For wrappings of blue, and embroidery, And for treasuries of rich apparel, With cords bound and girded, for thy merchandise,
New Life Version   
They paid you with the best clothing, clothes of blue cloth and beautiful sewing, floor coverings of many colors, and strong ropes.
The Voice Bible   
Haran, Canneh, Eden, and merchants from Sheba, Asshur, and Chilmad did business with you, exchanging exquisite clothing, indigo fabrics, embroidered cloth, carpets dyed of various colors, and tightly braided ropes.
Living Bible   
They bring choice fabrics to trade—blue cloth, embroidery, and many-colored carpets bound with cords and made secure.
New Catholic Bible   
offering in return rich garments, embroidered purple cloaks, and materials of many colors bound with cords that were firmly woven.
Legacy Standard Bible   
They traded with you in choice garments, in clothes of blue and embroidered work, and in carpets of many colors and tightly wound cords, which were among your merchandise.
Jubilee Bible 2000   
These, thy merchants, negotiated with thee in all sorts of things: in blue robes and broidered work and in chests of rich apparel, bound with cords and made of cedar, among thy merchandise.
Christian Standard Bible   
They were your merchants in choice garments, cloaks of blue and embroidered materials, and multicolored carpets, which were bound and secured with cords in your marketplace.
Amplified Bible © 1954   
These traded with you in choice fabrics, in bales of garments of blue and embroidered work, and in treasures of many colored rich damask and carpets bound with cords and made firm; in these they traded with you.
New Century Version   
They were paid with the best clothes, blue cloth, cloth with designs sewed on, carpets of many colors, and tightly wound ropes.
The Message   
“‘Haran, Canneh, and Eden from the east in Assyria and Media traded with you, bringing elegant clothes, dyed textiles, and elaborate carpets to your bazaars.
Evangelical Heritage Version ™   
They were your dealers in elegant clothing, in purple garments and finely embroidered cloth, in carpets with multicolored trim, tightly wound with ropes for your marketplaces.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
These traded with you in choice garments, in clothes of blue and embroidered work, and in carpets of colored material, bound with cords and made secure; in these they traded with you.
Good News Translation®   
They sold you luxurious clothing, purple cloth, and embroidery, brightly colored carpets, and well-made cords and ropes.
Wycliffe Bible   
They were thy merchants in many manners, in fardels of jacinth, and of clothes of many colours, and of precious riches, that were wrapped and bound with cords.
Contemporary English Version   
and they gave you expensive clothing, purple and embroidered cloth, brightly colored rugs, and strong rope.
Revised Standard Version Catholic Edition   
These traded with you in choice garments, in clothes of blue and embroidered work, and in carpets of colored stuff, bound with cords and made secure; in these they traded with you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
These traded with you in choice garments, in clothes of blue and embroidered work, and in carpets of colored material, bound with cords and made secure; in these they traded with you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
These traded with you in choice garments, in clothes of blue and embroidered work, and in carpets of coloured material, bound with cords and made secure; in these they traded with you.
Common English Bible © 2011   
They procured fine finished goods for you, garments of purple and brocade, and plush carpets rolled up and securely tied with ropes, among your acquisitions.
Amplified Bible © 2015   
They traded with you in choice fabrics and garments, in clothes of blue or violet and embroidered work, and in [treasures of] multi-colored damask and knotted carpets bound with tightly wound cords, which were among your merchandise.
English Standard Version Anglicised   
In your market these traded with you in choice garments, in clothes of blue and embroidered work, and in carpets of coloured material, bound with cords and made secure.
New American Bible (Revised Edition)   
Traded with you, marketing rich garments, purple cloth, embroidered fabric, varicolored carpets, and braided cords.
New American Standard Bible   
They traded with you in choice garments, in clothes of violet and colorfully woven cloth, and in blankets of two colors, and tightly wound cords, which were among your merchandise.
The Expanded Bible   
They were paid with the best clothes, blue cloth, ·cloth with designs sewed on [embroidered work], carpets of many colors, ·and tightly wound ropes [or rolled up and tied with cords; or made of tightly knotted cords].
Tree of Life Version   
They traded for your merchandise with gorgeous fabrics, garments of blue and richly woven work, carpets of multi-colored material, with cords twisted and tightly knotted.
Revised Standard Version   
These traded with you in choice garments, in clothes of blue and embroidered work, and in carpets of colored stuff, bound with cords and made secure; in these they traded with you.
New International Reader's Version   
In your market they traded beautiful clothes, blue cloth, and needlework to you. They also traded colorful rugs that had twisted cords and tight knots.
BRG Bible   
These were thy merchants in all sorts of things, in blue clothes, and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords, and made of cedar, among thy merchandise.
Complete Jewish Bible   
brought you in exchange for your goods rich clothes, cloaks made of blue material and embroidery, and cedar-lined chests filled with multicolored clothing and bound with cords.
New Revised Standard Version, Anglicised   
These traded with you in choice garments, in clothes of blue and embroidered work, and in carpets of coloured material, bound with cords and made secure; in these they traded with you.
Orthodox Jewish Bible   
These were thy merchants in choice things, in purple clothes, and embroidered work, and in chests of multicolored apparel, bound with chavalim (cords) and cedar boxed in thy marketplace.
Names of God Bible   
In your marketplace they traded for beautiful clothes, purple robes, embroidered cloth, and many multicolored rugs with woven and twisted cords.
Modern English Version   
They traded with you in choice garments, in clothes of blue and embroidered work, and in carpets of many colors and tightly wound cords, which were among your merchandise.
Easy-to-Read Version   
They paid with the finest clothing, blue cloth, cloth with fine needlework, rugs of many colors, and the strongest ropes. These were the things they traded with you.
International Children’s Bible   
They paid with the best clothes, blue cloth and cloth with designs sewed on. They traded carpets of many colors and tightly wound ropes.
Lexham English Bible   
They were trading with you in finery, in mantles of blue cloth and colorful embroidered work and with rugs of variegated cloth in twisted cords and knotted tightly; these were among your merchandise.
New International Version - UK   
In your market-place they traded with you beautiful garments, blue fabric, embroidered work and multicoloured rugs with cords twisted and tightly knotted.