Home Master Index
←Prev   Ezekial 28:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי דבר יהוה אלי לאמר
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy dbr yhvh Aly lAmr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et factus est sermo Domini ad me dicens fili hominis leva planctum super regem Tyri

King James Variants
American King James Version   
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
King James 2000 (out of print)   
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
King James Bible (Cambridge, large print)   
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
Authorized (King James) Version   
Moreover the word of the Lord came unto me, saying,
New King James Version   
Moreover the word of the Lord came to me, saying,
21st Century King James Version   
Moreover the word of the Lord came unto me, saying,

Other translations
American Standard Version   
Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,
Darby Bible Translation   
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the word of the Lord came to me, saying: Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyre:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
English Standard Version Journaling Bible   
Moreover, the word of the LORD came to me:
God's Word   
The LORD spoke his word to me. He said,
Holman Christian Standard Bible   
The word of the LORD came to me: "
International Standard Version   
Another message came to me from the LORD, and this is what it said:
NET Bible   
The word of the LORD came to me:
New American Standard Bible   
Again the word of the LORD came to me saying,
New International Version   
The word of the LORD came to me:
New Living Translation   
Then this further message came to me from the LORD:
Webster's Bible Translation   
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
The World English Bible   
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
EasyEnglish Bible   
The Lord gave this message to me:
Young‘s Literal Translation   
And there is a word of Jehovah unto me, saying:
New Life Version   
The Word of the Lord came to me saying,
The Voice Bible   
The word of the Eternal continued giving me His message.
Living Bible   
Then this further message came to me from the Lord:
New Catholic Bible   
This word of the Lord was then addressed to me:
Legacy Standard Bible   
Again the word of Yahweh came to me saying,
Jubilee Bible 2000   
And the word of the LORD came unto me, saying,
Christian Standard Bible   
The word of the Lord came to me:
Amplified Bible © 1954   
Moreover, the word of the Lord came to me, saying,
New Century Version   
The Lord spoke his word to me, saying:
The Message   
“‘Therefore, God, the Master, says: “‘Because you’re acting like a god, pretending to be a god, I’m giving fair warning: I’m bringing strangers down on you, the most vicious of all nations. They’ll pull their swords and make hash of your reputation for knowing it all. They’ll puncture the balloon of your god-pretensions. They’ll bring you down from your self-made pedestal and bury you in the deep blue sea. Will you protest to your assassins, “You can’t do that! I’m a god”? To them you’re a mere mortal. They’re killing a man, not a god. You’ll die like a stray dog, killed by strangers— Because I said so. Decree of God, the Master.’” God’s Message came to me: “Son of man, raise a funeral song over the king of Tyre. Tell him, A Message from God, the Master: “You had everything going for you. You were in Eden, God’s garden. You were dressed in splendor, your robe studded with jewels: Carnelian, peridot, and moonstone, beryl, onyx, and jasper, Sapphire, turquoise, and emerald, all in settings of engraved gold. A robe was prepared for you the same day you were created. You were the anointed cherub. I placed you on the mountain of God. You strolled in magnificence among the stones of fire. From the day of your creation you were sheer perfection . . .  and then imperfection—evil!—was detected in you. In much buying and selling you turned violent, you sinned! I threw you, disgraced, off the mountain of God. I threw you out—you, the anointed angel-cherub. No more strolling among the gems of fire for you! Your beauty went to your head. You corrupted wisdom by using it to get worldly fame. I threw you to the ground, sent you sprawling before an audience of kings and let them gloat over your demise. By sin after sin after sin, by your corrupt ways of doing business, you defiled your holy places of worship. So I set a fire around and within you. It burned you up. I reduced you to ashes. All anyone sees now when they look for you is ashes, a pitiful mound of ashes. All who once knew you now throw up their hands: ‘This can’t have happened! This has happened!’” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
The word of the Lord came to me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Moreover the word of the Lord came to me:
Good News Translation®   
The Lord spoke to me again.
Wycliffe Bible   
And the word of the Lord was made to me, and he said,
Contemporary English Version   
The Lord said:
Revised Standard Version Catholic Edition   
Moreover the word of the Lord came to me:
New Revised Standard Version Updated Edition   
Moreover the word of the Lord came to me:
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Moreover, the word of the Lord came to me:
Common English Bible © 2011   
The Lord’s word came to me:
Amplified Bible © 2015   
Again the word of the Lord came to me, saying,
English Standard Version Anglicised   
Moreover, the word of the Lord came to me:
New American Bible (Revised Edition)   
The word of the Lord came to me:
New American Standard Bible   
Again the word of the Lord came to me, saying,
The Expanded Bible   
The ·Lord spoke his word [L word of the Lord came] to me, saying:
Tree of Life Version   
The word of Adonai came to me saying:
Revised Standard Version   
Moreover the word of the Lord came to me:
New International Reader's Version   
A message from the Lord came to me. The Lord said,
BRG Bible   
Moreover the word of the Lord came unto me, saying,
Complete Jewish Bible   
The word of Adonai came to me:
New Revised Standard Version, Anglicised   
Moreover, the word of the Lord came to me:
Orthodox Jewish Bible   
Moreover the Devar Hashem came unto me, saying,
Names of God Bible   
Yahweh spoke his word to me. He said,
Modern English Version   
Moreover the word of the Lord came to me, saying:
Easy-to-Read Version   
The word of the Lord came to me. He said,
International Children’s Bible   
The Lord spoke his word to me. He said:
Lexham English Bible   
And the word of Yahweh came to me, saying,
New International Version - UK   
The word of the Lord came to me: