Home Master Index
←Prev   Ezekial 28:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
תמים אתה בדרכיך מיום הבראך עד נמצא עולתה בך
Hebrew - Transliteration via code library   
tmym Ath bdrkyk myvm hbrAk `d nmTSA `vlth bk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
perfectus in viis tuis a die conditionis tuae donec inventa est iniquitas in te

King James Variants
American King James Version   
You were perfect in your ways from the day that you were created, till iniquity was found in you.
King James 2000 (out of print)   
You were perfect in your ways from the day that you were created, till iniquity was found in you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.
Authorized (King James) Version   
Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.
New King James Version   
You were perfect in your ways from the day you were created, Till iniquity was found in you.
21st Century King James Version   
Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.

Other translations
American Standard Version   
Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till unrighteousness was found in thee.
Darby Bible Translation   
Thou wast perfect in thy ways, from the day that thou wast created, till unrighteousness was found in thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou wast perfect in thy ways from the day of thy creation, until iniquity was found in thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till unrighteousness was found in thee.
English Standard Version Journaling Bible   
You were blameless in your ways from the day you were created, till unrighteousness was found in you.
God's Word   
Your behavior was perfect from the time you were created, until evil was found in you.
Holman Christian Standard Bible   
From the day you were created you were blameless in your ways until wickedness was found in you.
International Standard Version   
You were blameless in your behavior from the day you were created until wickedness was discovered in you.
NET Bible   
You were blameless in your behavior from the day you were created, until sin was discovered in you.
New American Standard Bible   
"You were blameless in your ways From the day you were created Until unrighteousness was found in you.
New International Version   
You were blameless in your ways from the day you were created till wickedness was found in you.
New Living Translation   
"You were blameless in all you did from the day you were created until the day evil was found in you.
Webster's Bible Translation   
Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.
The World English Bible   
You were perfect in your ways from the day that you were created, until unrighteousness was found in you.
EasyEnglish Bible   
Everything that you did was completely good from the day that you were born. But later, you started to do wicked things.
Young‘s Literal Translation   
Perfect [art] thou in thy ways, From the day of thy being produced, Till perversity hath been found in thee.
New Life Version   
You were without blame in your ways from the day you were made until sin was found in you.
The Voice Bible   
You were entirely pure from the day you were created, until wickedness crept in and was found in you!
Living Bible   
“‘You were perfect in all you did from the day you were created until that time when wrong was found in you.
New Catholic Bible   
You were blameless in your behavior from the day you were created, until iniquity first appeared in you.
Legacy Standard Bible   
You were blameless in your ways From the day you were created Until unrighteousness was found in you.
Jubilee Bible 2000   
Thou wast perfect in all thy ways from the day that thou wast created, until iniquity was found in thee.
Christian Standard Bible   
From the day you were created you were blameless in your ways until wickedness was found in you.
Amplified Bible © 1954   
You were blameless in your ways from the day you were created until iniquity and guilt were found in you.
New Century Version   
Your life was right and good from the day you were created, until evil was found in you.
The Message   
“‘Therefore, God, the Master, says: “‘Because you’re acting like a god, pretending to be a god, I’m giving fair warning: I’m bringing strangers down on you, the most vicious of all nations. They’ll pull their swords and make hash of your reputation for knowing it all. They’ll puncture the balloon of your god-pretensions. They’ll bring you down from your self-made pedestal and bury you in the deep blue sea. Will you protest to your assassins, “You can’t do that! I’m a god”? To them you’re a mere mortal. They’re killing a man, not a god. You’ll die like a stray dog, killed by strangers— Because I said so. Decree of God, the Master.’” God’s Message came to me: “Son of man, raise a funeral song over the king of Tyre. Tell him, A Message from God, the Master: “You had everything going for you. You were in Eden, God’s garden. You were dressed in splendor, your robe studded with jewels: Carnelian, peridot, and moonstone, beryl, onyx, and jasper, Sapphire, turquoise, and emerald, all in settings of engraved gold. A robe was prepared for you the same day you were created. You were the anointed cherub. I placed you on the mountain of God. You strolled in magnificence among the stones of fire. From the day of your creation you were sheer perfection . . .  and then imperfection—evil!—was detected in you. In much buying and selling you turned violent, you sinned! I threw you, disgraced, off the mountain of God. I threw you out—you, the anointed angel-cherub. No more strolling among the gems of fire for you! Your beauty went to your head. You corrupted wisdom by using it to get worldly fame. I threw you to the ground, sent you sprawling before an audience of kings and let them gloat over your demise. By sin after sin after sin, by your corrupt ways of doing business, you defiled your holy places of worship. So I set a fire around and within you. It burned you up. I reduced you to ashes. All anyone sees now when they look for you is ashes, a pitiful mound of ashes. All who once knew you now throw up their hands: ‘This can’t have happened! This has happened!’” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Your conduct was blameless from the day you were created until guilt was found in you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You were blameless in your ways from the day that you were created, until iniquity was found in you.
Good News Translation®   
Your conduct was perfect from the day you were created until you began to do evil.
Wycliffe Bible   
perfect in thy ways from the day of thy making, till wickedness was found in thee.
Contemporary English Version   
You were truly good from the time of your birth, but later you started doing wicked things.
Revised Standard Version Catholic Edition   
You were blameless in your ways from the day you were created, till iniquity was found in you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You were blameless in your ways from the day that you were created, until iniquity was found in you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You were blameless in your ways from the day that you were created, until iniquity was found in you.
Common English Bible © 2011   
From the day you were created until injustice was found in you, your ways were assured.
Amplified Bible © 2015   
“You were blameless in your ways From the day you were created Until unrighteousness and evil were found in you.
English Standard Version Anglicised   
You were blameless in your ways from the day you were created, till unrighteousness was found in you.
New American Bible (Revised Edition)   
Blameless were you in your ways from the day you were created, Until evil was found in you.
New American Standard Bible   
You were blameless in your ways From the day you were created Until unrighteousness was found in you.
The Expanded Bible   
·Your life was right and good [L You were blameless in your ways] from the day you were created, until ·evil [wickedness; unrighteousness] was found in you.
Tree of Life Version   
You were perfect in your ways from the day that you were created, until unrighteousness was found in you.
Revised Standard Version   
You were blameless in your ways from the day you were created, till iniquity was found in you.
New International Reader's Version   
Your conduct was without blame from the day you were created. But soon you began to sin.
BRG Bible   
Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.
Complete Jewish Bible   
You were perfect in your ways from the day you were created, until unrighteousness was found in you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You were blameless in your ways from the day that you were created, until iniquity was found in you.
Orthodox Jewish Bible   
Thou wast tamim in thy drakhim from the day that thou wast created, until wickedness was found in thee.
Names of God Bible   
Your behavior was perfect from the time you were created, until evil was found in you.
Modern English Version   
You were perfect in your ways from the day that you were created, until iniquity was found in you.
Easy-to-Read Version   
You were good and honest when I created you, but then you became evil.
International Children’s Bible   
Your life was right and good. This was from the day you were created, until evil was found in you.
Lexham English Bible   
You were blameless in your ways from the day when you were created, until wickedness was found in you.
New International Version - UK   
You were blameless in your ways from the day you were created till wickedness was found in you.