Home Master Index
←Prev   Ezekial 28:26   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישבו עליה לבטח ובנו בתים ונטעו כרמים וישבו לבטח בעשותי שפטים בכל השאטים אתם מסביבותם--וידעו כי אני יהוה אלהיהם
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHbv `lyh lbtKH vbnv btym vnt`v krmym vySHbv lbtKH b`SHvty SHptym bkl hSHAtym Atm msbybvtm--vyd`v ky Any yhvh Alhyhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et habitabunt in ea securi et aedificabunt domos plantabuntque vineas et habitabunt confidenter cum fecero iudicia in omnibus qui adversantur eis per circuitum et scient quia ego Dominus Deus eorum

King James Variants
American King James Version   
And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yes, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments on all those that despise them round about them; and they shall know that I am the LORD their God.
King James 2000 (out of print)   
And they shall dwell safely in it, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the LORD their God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the LORD their God.
Authorized (King James) Version   
And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the Lord their God.
New King James Version   
And they will dwell safely there, build houses, and plant vineyards; yes, they will dwell securely, when I execute judgments on all those around them who despise them. Then they shall know that I am the Lord their God.” ’ ”
21st Century King James Version   
And they shall dwell safely therein, and shall build houses and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the Lord their God.’”

Other translations
American Standard Version   
And they shall dwell securely therein; yea, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments upon all those that do them despite round about them; and they shall know that I am Jehovah their God.
Darby Bible Translation   
They shall dwell in it in safety, and shall build houses and plant vineyards; and they shall dwell in safety, when I have executed judgments upon all those that despised them round about them: and they shall know that I am Jehovah their God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they shall dwell therein secure, and they shall build houses, and shall plant vineyards, and shall dwell with confidence, when I shall have executed judgments upon all that are their enemies round about: and they shall know that I am the Lord their God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they shall dwell securely therein; yea, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely; when I have executed judgments upon all those that do them despite round about them; and they shall know that I am the LORD their God.
English Standard Version Journaling Bible   
And they shall dwell securely in it, and they shall build houses and plant vineyards. They shall dwell securely, when I execute judgments upon all their neighbors who have treated them with contempt. Then they will know that I am the LORD their God.”
God's Word   
They will live there in safety. They will build homes and plant vineyards. They will live in safety when I punish all the surrounding people who treat them with scorn. Then they will know that I am the LORD their God.'"
Holman Christian Standard Bible   
They will live there securely, build houses, and plant vineyards. They will live securely when I execute judgments against all their neighbors who treat them with contempt. Then they will know that I am Yahweh their God."
International Standard Version   
They will live in safety in the land, building houses and planting vineyards. They'll live in safety while I judge everyone who maligns them among those who surround them. At that time they'll learn that I am the LORD their God.'"
NET Bible   
They will live securely in it; they will build houses and plant vineyards. They will live securely when I execute my judgments on all those who scorn them and surround them. Then they will know that I am the LORD their God.'"
New American Standard Bible   
"They will live in it securely; and they will build houses, plant vineyards and live securely when I execute judgments upon all who scorn them round about them. Then they will know that I am the LORD their God."'"
New International Version   
They will live there in safety and will build houses and plant vineyards; they will live in safety when I inflict punishment on all their neighbors who maligned them. Then they will know that I am the LORD their God.'"
New Living Translation   
They will live safely in Israel and build homes and plant vineyards. And when I punish the neighboring nations that treated them with contempt, they will know that I am the LORD their God."
Webster's Bible Translation   
And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yes, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them around them; and they shall know that I am the LORD their God.
The World English Bible   
They shall dwell securely therein; yes, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments on all those who do them despite all around them; and they shall know that I am Yahweh their God.
EasyEnglish Bible   
They will live there safely. They will build houses and they will plant vineyards. I will punish all the nations around them who have insulted them. Then my people will live safely in their homes. And they will know that I am the Lord their God.” ’
Young‘s Literal Translation   
And they have dwelt on it confidently, And builded houses, and planted vineyards, And dwelt confidently -- in My doing judgments, On all those despising them round about, And they have known that I, Jehovah, [am] their God!'
New Life Version   
They will live there and be safe. They will build houses, plant grape-fields, and be safe, when I punish all those around them who speak against them. Then they will know that I am the Lord their God.”’”
The Voice Bible   
They will live safely there, building houses and planting vineyards. They will live safely there when I punish all of their neighbors who mocked them and treated them shamefully. Then they will know that I am the Eternal their God.
Living Bible   
They will live safely in Israel and build their homes and plant their vineyards. When I punish all the bordering nations that treated them with such contempt, then they shall know I am the Lord their God.’”
New Catholic Bible   
They will live there in safety, building houses and planting vineyards. They will live there in security while I inflict punishments upon all their neighbors who have despised them. Thus they will know that I am the Lord, their God.
Legacy Standard Bible   
They will live in it securely; and they will build houses, plant vineyards, and live securely when I execute judgments upon all who scorn them all around them. Then they will know that I am Yahweh their God.”’”
Jubilee Bible 2000   
And they shall dwell safely therein and shall build houses and plant vineyards; and they shall dwell with confidence, when I have executed judgments in all those that spoil them round about them; and they shall know that I am the LORD their God.
Christian Standard Bible   
They will live there securely, build houses, and plant vineyards. They will live securely when I execute judgments against all their neighbors who treat them with contempt. Then they will know that I am the Lord their God.’”
Amplified Bible © 1954   
And they shall dwell safely in it and shall build houses and plant vineyards; yes, they shall dwell securely and with confidence when I have executed judgments and punishments upon all those round about them who have despised and trodden upon them and pushed them away, and they shall know (understand and realize) that I am the Lord their God [their Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service].
New Century Version   
They will live safely in the land and will build houses and plant vineyards. They will live in safety after I have punished all the nations around who hate them. Then they will know that I am the Lord their God.’”
The Message   
God, the Master, says, “When I gather Israel from the peoples among whom they’ve been scattered and put my holiness on display among them with all the nations looking on, then they’ll live in their own land that I gave to my servant Jacob. They’ll live there in safety. They’ll build houses. They’ll plant vineyards, living in safety. Meanwhile, I’ll bring judgment on all the neighbors who have treated them with such contempt. And they’ll realize that I am God.”
Evangelical Heritage Version ™   
They will live on it in security. They will build houses and plant vineyards. They will live on it in security when I inflict judgments upon all those around them who despise them. Then they will know that I am the Lord, their God.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They shall live in safety in it, and shall build houses and plant vineyards. They shall live in safety, when I execute judgments upon all their neighbors who have treated them with contempt. And they shall know that I am the Lord their God.
Good News Translation®   
They will live there in safety. They will build houses and plant vineyards. I will punish all their neighbors who treated them with scorn, and Israel will be secure. Then they will know that I am the Lord their God.”
Wycliffe Bible   
And they shall dwell secure therein, and they shall build houses, and they shall plant vines, and they shall dwell trustily, when I shall make dooms in all men that be adversaries to them by compass; and they shall know, that I am the Lord God of them. (And they shall live in security there, and they shall build houses, and they shall plant vines, and they shall live with trust, when I shall bring in judgements upon all the people who be their adversaries all around them; and they shall know, that I am the Lord their God.)
Contemporary English Version   
They will be safe and will build houses and plant vineyards. They will no longer be in danger, because I will punish their hateful neighbors. Israel will know that I am the Lord their God.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And they shall dwell securely in it, and they shall build houses and plant vineyards. They shall dwell securely, when I execute judgments upon all their neighbors who have treated them with contempt. Then they will know that I am the Lord their God.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
They shall live in safety in it and shall build houses and plant vineyards. They shall live in safety when I execute judgments upon all their neighbors who have treated them with contempt. And they shall know that I am the Lord their God.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They shall live in safety in it, and shall build houses and plant vineyards. They shall live in safety, when I execute judgements upon all their neighbours who have treated them with contempt. And they shall know that I am the Lord their God.
Common English Bible © 2011   
They will live on it in safety. They will build houses, plant vineyards, and live in safety. When I execute judgments against all who hold them in contempt on every side, they will know that I, the Lord, am their God.
Amplified Bible © 2015   
They shall live in it securely; and they will build houses, plant vineyards and live securely when I execute judgment on all those around them who despise them. Then they will know [with clarity and confidence] that I am the Lord their God.”’”
English Standard Version Anglicised   
And they shall dwell securely in it, and they shall build houses and plant vineyards. They shall dwell securely, when I execute judgements upon all their neighbours who have treated them with contempt. Then they will know that I am the Lord their God.”
New American Bible (Revised Edition)   
They shall dwell on it securely, building houses and planting vineyards. They shall dwell securely while I execute judgment on all their neighbors who treated them with contempt; then they shall know that I, the Lord, am their God.
New American Standard Bible   
They will live on it securely; and they will build houses, plant vineyards, and live securely when I execute judgments upon all around them who despise them. Then they will know that I am the Lord their God.”’”
The Expanded Bible   
They will live safely in the land and will build houses and plant vineyards. They will live in safety after I have ·punished [executed judgments against] all the nations around who ·hate them [treat them with contempt; scorn them]. Then they will know that I am the Lord their God.’”
Tree of Life Version   
They will live safely there, and they will build houses and plant vineyards. They will live securely when I have executed judgments on all those around them that treated them with contempt. So they will know that I am Adonai their God.”
Revised Standard Version   
And they shall dwell securely in it, and they shall build houses and plant vineyards. They shall dwell securely, when I execute judgments upon all their neighbors who have treated them with contempt. Then they will know that I am the Lord their God.”
New International Reader's Version   
My people will live there in safety. They will build houses. They will plant vineyards. They will live in safety. I will punish all their neighbors who told lies about them. Then Israel will know that I am the Lord their God.”
BRG Bible   
And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the Lord their God.
Complete Jewish Bible   
They will have security when they live there, building houses and planting vineyards; yes, they will live in safety, once I have executed judgments against all their contemptuous neighbors. Then they will know that I am Adonai their God.’”
New Revised Standard Version, Anglicised   
They shall live in safety in it, and shall build houses and plant vineyards. They shall live in safety, when I execute judgements upon all their neighbours who have treated them with contempt. And they shall know that I am the Lord their God.
Orthodox Jewish Bible   
And they shall dwell securely therein, and shall build batim (houses), and plant kramim (vineyards); indeed, they shall dwell securely, when I have executed shefatim (judgments) upon all those that despise them all around them; and they shall know that I am Hashem Eloheihem.
Names of God Bible   
They will live there in safety. They will build homes and plant vineyards. They will live in safety when I punish all the surrounding people who treat them with scorn. Then they will know that I am Yahweh their Elohim.’”
Modern English Version   
They shall dwell safely in it and shall build houses and plant vineyards and dwell securely when I execute judgments on all those around them who despise them. Then they shall know that I am the Lord their God.
Easy-to-Read Version   
They will live safely in the land. They will build houses and plant vineyards. I will punish the nations around them that hated them. Then the people of Israel will live in safety, and they will know that I am the Lord their God.”
International Children’s Bible   
Then they will live safely in the land. They will build houses and plant vineyards. They will live in safety after I have punished all the nations around who hate them. Then they will know that I am the Lord their God.’”
Lexham English Bible   
And they will live on it in safety, and they will build houses, and they will plant vineyards, and they will live in safety when I execute my judgments on all those who despise them from all around them, and then they will know that I am Yahweh their God.”
New International Version - UK   
They will live there in safety and will build houses and plant vineyards; they will live in safety when I inflict punishment on all their neighbours who maligned them. Then they will know that I am the Lord their God.”’