Home Master Index
←Prev   Ezekial 29:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונתתי את ארץ מצרים שממה בתוך ארצות נשמות ועריה בתוך ערים מחרבות תהיין שממה ארבעים שנה והפצתי את מצרים בגוים וזריתים בארצות
Hebrew - Transliteration via code library   
vntty At ArTS mTSrym SHmmh btvk ArTSvt nSHmvt v`ryh btvk `rym mKHrbvt thyyn SHmmh Arb`ym SHnh vhpTSty At mTSrym bgvym vzrytym bArTSvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
daboque terram Aegypti desertam in medio terrarum desertarum et civitates eius in medio urbium subversarum erunt desolatae quadraginta annis et dispergam Aegyptios in nationes et ventilabo eos in terras

King James Variants
American King James Version   
And I will make the land of Egypt desolate in the middle of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
King James 2000 (out of print)   
And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Authorized (King James) Version   
And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
New King James Version   
I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate; and among the cities that are laid waste, her cities shall be desolate forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries.”
21st Century King James Version   
And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations and will disperse them through the countries.

Other translations
American Standard Version   
And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of the countries that are desolate; and her cities among the cities that are laid waste shall be a desolation forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Darby Bible Translation   
And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of the countries that are desolated, and her cities shall be, in the midst of the cities that are laid waste, a desolation forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the lands that are desolate, and the cities thereof in the midst of the cities that are destroyed, and they shall be desolate for forty gears: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be a desolation forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
English Standard Version Journaling Bible   
And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of desolated countries, and her cities shall be a desolation forty years among cities that are laid waste. I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries.
God's Word   
I will make Egypt the most desolate country in the world. For 40 years Egypt's cities will lie in ruins. They will be ruined more than any other city. I will scatter the Egyptians among the nations and force them into other countries.
Holman Christian Standard Bible   
I will make the land of Egypt a desolation among desolate lands, and its cities will be a desolation among ruined cities for 40 years. I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them across the countries."
International Standard Version   
I'll see to it that Egypt becomes a devastated land in the midst of devastated lands. Her cities deep inside her territories will be laid waste and desolate for 40 years. I will scatter Egypt among the nations and disperse them throughout the land.'"
NET Bible   
I will turn the land of Egypt into a desolation in the midst of desolate lands; for forty years her cities will lie desolate in the midst of ruined cities. I will scatter Egypt among the nations and disperse them among foreign countries.
New American Standard Bible   
"So I will make the land of Egypt a desolation in the midst of desolated lands. And her cities, in the midst of cities that are laid waste, will be desolate forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands."
New International Version   
I will make the land of Egypt desolate among devastated lands, and her cities will lie desolate forty years among ruined cities. And I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the countries.
New Living Translation   
I will make Egypt desolate, and it will be surrounded by other desolate nations. Its cities will be empty and desolate for forty years, surrounded by other ruined cities. I will scatter the Egyptians to distant lands.
Webster's Bible Translation   
And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
The World English Bible   
I will make the land of Egypt a desolation in the midst of the countries that are desolate; and her cities among the cities that are laid waste shall be a desolation forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries."
EasyEnglish Bible   
Egypt will become like a desert among empty lands. Its cities will be empty for 40 years, among cities that have become heaps of stones. I will cause the Egyptians to go and live among other nations in places far away.
Young‘s Literal Translation   
And I have made the land of Egypt a desolation, In the midst of desolate lands, And its cities, in the midst of waste cities, Are a desolation forty years, And I have scattered the Egyptians among nations, And I have dispersed them through lands.
New Life Version   
I will make the land of Egypt a waste among the lands which are laid waste. Her cities will be a waste for forty years among cities that are laid waste. I will divide the Egyptians among the nations and spread them out among the lands.”
The Voice Bible   
No people or animals will pass through there. Not a single person will live there for 40 years. I will turn the land of Egypt into a wasteland, a tragedy among tragedies, the most devastating of devastations! Any cities still standing after the war will lie in ruins for 40 years. I will scatter the Egyptians to the wind and divide them among the nations.
Living Bible   
I will make Egypt desolate, surrounded by desolate nations, and her cities will lie as wastelands for forty years. I will exile the Egyptians to other lands.
New Catholic Bible   
I shall make Egypt the most desolate of countries, and its cities will be the most deserted of all those that have been laid waste for forty years. Moreover, I intend to scatter the Egyptians among the nations and disperse them over foreign lands.
Legacy Standard Bible   
So I will make the land of Egypt a desolation in the midst of desolated lands. And her cities, in the midst of cities that are laid waste, will be desolate forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands.”
Jubilee Bible 2000   
And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations and will disperse them through the countries.
Christian Standard Bible   
I will make the land of Egypt a desolation among desolate lands, and its cities will be a desolation among ruined cities for forty years. I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands.
Amplified Bible © 1954   
And I will make the land of Egypt a desolation [plundered and reduced to subjection] in the midst of desolated (plundered and reduced to subjection) countries, and her cities among the cities that are laid waste shall be a desolation forty years. I will scatter the Egyptians among the nations and will disperse them through the countries.
New Century Version   
I will make the land of Egypt the most deserted country of all. Her cities will be the most deserted of all ruined cities for forty years. I will scatter the Egyptians among the nations, spreading them among the countries.
The Message   
“‘I’ll make Egypt the most desolate of all desolations. For forty years I’ll make her cities the most wasted of all wasted cities. I’ll scatter Egyptians to the four winds, send them off every which way into exile.
Evangelical Heritage Version ™   
I will make the land of Egypt more desolate than any other land, and its cities will be the most desolate of ruined cities for forty years. I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the countries.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I will make the land of Egypt a desolation among desolated countries; and her cities shall be a desolation forty years among cities that are laid waste. I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries.
Good News Translation®   
I will make Egypt the most desolate country in the world. For forty years the cities of Egypt will lie in ruins, ruins worse than those of any other city. I will make the Egyptians refugees. They will flee to every country and live among other peoples.”
Wycliffe Bible   
And I shall give the land of Egypt forsaken, in the midst of lands forsaken, and the cities thereof in the midst of a city destroyed, and those shall be desolate by forty years. And I shall scatter (the) Egyptians into nations, and I shall winnow them into lands. (And I shall make the land of Egypt to be deserted, in the midst of lands that be deserted, and its cities in the midst of cities that be destroyed, and they shall be desolate for forty years. And I shall scatter the Egyptians among the nations, and I shall winnow them into other lands.)
Contemporary English Version   
It will be the most barren place on earth. Every city in Egypt will lie in ruins during those 40 years, and I will scatter your people throughout the nations of the world.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of desolated countries; and her cities shall be a desolation forty years among cities that are laid waste. I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I will make the land of Egypt a desolation among desolated countries, and her cities shall be a desolation forty years among cities that are laid waste. I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the countries.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I will make the land of Egypt a desolation among desolated countries; and her cities shall be a desolation for forty years among cities that are laid waste. I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries.
Common English Bible © 2011   
I will make the land of Egypt the most desolate of wastelands and its cities the most devastated of ruined cities. It will be a wasteland for forty years, and the Egyptians will be scattered among the nations and dispersed throughout the lands.
Amplified Bible © 2015   
So I will make the land of Egypt a desolation [plundered and ruined] among desolated lands; and her cities, among cities that are laid waste, will be desolate forty years. I will scatter the Egyptians among the nations and [I will] disperse them through the lands.”
English Standard Version Anglicised   
And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of desolated countries, and her cities shall be a desolation forty years among cities that are laid waste. I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries.
New American Bible (Revised Edition)   
I will make the land of Egypt the most desolate among desolate lands; Its cities, the most deserted among deserted cities for forty years; I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout other lands.
New American Standard Bible   
So I will make the land of Egypt a desolation in the midst of deserted lands. And her cities, in the midst of cities that are laid waste, will be desolate for forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands.”
The Expanded Bible   
I will make the land of Egypt ·the most deserted country of all [L a desolation among desolate lands]. Her cities will be ·the most deserted of all [a desolation among] ruined cities for forty years. I will scatter the Egyptians among the nations, spreading them among the countries.
Tree of Life Version   
I will make the land of Egypt a desolation among devastated countries. Her cities will be a desolation 40 years among ruined cities. I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries.”
Revised Standard Version   
And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of desolated countries; and her cities shall be a desolation forty years among cities that are laid waste. I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries.
New International Reader's Version   
Egypt will be more empty than any other land. Its destroyed cities will lie empty for 40 years. I will scatter the people of Egypt among the nations. I will send them to other countries.”
BRG Bible   
And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Complete Jewish Bible   
Yes, I will make the land of Egypt desolate, even when compared with other desolate countries, likewise her cities in comparison with other ruined cities; they will be desolate forty years. I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the countries.’
New Revised Standard Version, Anglicised   
I will make the land of Egypt a desolation among desolated countries; and her cities shall be a desolation for forty years among cities that are laid waste. I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries.
Orthodox Jewish Bible   
And I will make Eretz Mitzrayim desolate in the midst of the countries that are desolate, and her towns among the towns that are laid waste shall be desolate arba’im shanah; and I will scatter the Mitzrayim among the Goyim, and will disperse them through the countries.
Names of God Bible   
I will make Egypt the most desolate country in the world. For 40 years Egypt’s cities will lie in ruins. They will be ruined more than any other city. I will scatter the Egyptians among the nations and force them into other countries.
Modern English Version   
Thus I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate for forty years. And I will scatter the Egyptians among the nations and will disperse them among the countries.
Easy-to-Read Version   
I will destroy Egypt. The cities will be in ruins for 40 years! I will scatter the Egyptians among the nations. I will make them strangers in foreign lands.”
International Children’s Bible   
I will make the land of Egypt the emptiest country of all. And her cities will be the emptiest of all ruined cities for 40 years. And I will scatter the Egyptians among the nations. And I will spread them among the countries.
Lexham English Bible   
And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of desolated countries, and its cities to be in the midst of ruined cities. They will be a desolation for forty years, and I will scatter Egypt among the nations, and I will disperse them among the countries.”
New International Version - UK   
I will make the land of Egypt desolate among devastated lands, and her cities will lie desolate for forty years among ruined cities. And I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the countries.