Home Master Index
←Prev   Ezekial 29:21   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ביום ההוא אצמיח קרן לבית ישראל ולך אתן פתחון פה בתוכם וידעו כי אני יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
byvm hhvA ATSmyKH qrn lbyt ySHrAl vlk Atn ptKHvn ph btvkm vyd`v ky Any yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in die illo pullulabit cornu domui Israhel et tibi dabo apertum os in medio eorum et scient quoniam ego Dominus

King James Variants
American King James Version   
In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give you the opening of the mouth in the middle of them; and they shall know that I am the LORD.
King James 2000 (out of print)   
In that day will I cause the horn of the house of Israel to spring forth, and I will open your mouth to speak in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.
Authorized (King James) Version   
In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the Lord.
New King James Version   
‘In that day I will cause the horn of the house of Israel to spring forth, and I will open your mouth to speak in their midst. Then they shall know that I am the Lord.’ ”
21st Century King James Version   
“In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the Lord.”

Other translations
American Standard Version   
In that day will I cause a horn to bud forth unto the house of Israel, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am Jehovah.
Darby Bible Translation   
In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them: and they shall know that I am Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
In that day a horn shall bud forth to the house of Israel, and I will give thee an open mouth in the midst of them: and they shall know that I am the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
In that day will I cause an horn to bud forth unto the house of Israel, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
“On that day I will cause a horn to spring up for the house of Israel, and I will open your lips among them. Then they will know that I am the LORD.”
God's Word   
"On that day I will make the people of Israel strong again, and I will give you, Ezekiel, something to say among them. Then they will know that I am the LORD."
Holman Christian Standard Bible   
In that day I will cause a horn to sprout for the house of Israel, and I will enable you to speak out among them. Then they will know that I am Yahweh."
International Standard Version   
When that day comes about, I'll strengthen Israel's military might, and I will give you an audience in their midst. Then they will know that I am the LORD.'"
NET Bible   
On that day I will make Israel powerful, and I will give you the right to be heard among them. Then they will know that I am the LORD."
New American Standard Bible   
"On that day I will make a horn sprout for the house of Israel, and I will open your mouth in their midst. Then they will know that I am the LORD."
New International Version   
"On that day I will make a horn grow for the Israelites, and I will open your mouth among them. Then they will know that I am the LORD."
New Living Translation   
"And the day will come when I will cause the ancient glory of Israel to revive, and then, Ezekiel, your words will be respected. Then they will know that I am the LORD."
Webster's Bible Translation   
In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.
The World English Bible   
In that day will I cause a horn to bud forth to the house of Israel, and I will give you the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am Yahweh.
EasyEnglish Bible   
At that time, I will make Israel a powerful nation again. Then I will give you a message to speak to them, Ezekiel. They will listen to what you say. Then they will know that I am the Lord.’
Young‘s Literal Translation   
In that day I cause to shoot up a horn to the house of Israel, And to thee I give an opening of the mouth in their midst, And they have known that I [am] Jehovah!'
New Life Version   
“On that day I will make the people of Israel strong, and give you the power to speak among them. Then they will know that I am the Lord.”
The Voice Bible   
When that day comes, I will make a horn grow for the people of Israel so that they will be confident that My deliverance is near. Then I will open your mouth so that they will realize you have been speaking for Me all along. Then they will know that I am the Eternal One.
Living Bible   
“And the day will come when I will cause the ancient glory of Israel to revive, and then at last her words will be respected, and Egypt shall know I am the Lord.”
New Catholic Bible   
On that day, I will make a horn sprout up for the house of Israel, and I will empower you to speak out in their midst. Then they will know that I am the Lord.
Legacy Standard Bible   
“On that day I will make a horn sprout for the house of Israel, and I will open your mouth in their midst. Then they will know that I am Yahweh.”
Jubilee Bible 2000   
In that time I will cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.
Christian Standard Bible   
“In that day I will cause a horn to sprout for the house of Israel, and I will enable you to speak out among them. Then they will know that I am the Lord.”
Amplified Bible © 1954   
In that day will I cause a horn to spring forth to the house of Israel and I will open your lips among them, and they shall know (understand and realize) that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service].
New Century Version   
“At that time I will make Israel grow strong again, and I will let you, Ezekiel, speak to them. Then they will know that I am the Lord.”
The Message   
“‘And then I’ll stir up fresh hope in Israel—the dawn of deliverance!—and I’ll give you, Ezekiel, bold and confident words to speak. And they’ll realize that I am God.’”
Evangelical Heritage Version ™   
On that day I will make a horn sprout for the house of Israel, and I will open your mouth among them. Then they will know that I am the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
On that day I will cause a horn to sprout up for the house of Israel, and I will open your lips among them. Then they shall know that I am the Lord.
Good News Translation®   
“When that happens, I will make the people of Israel strong and let you, Ezekiel, speak out where everyone can hear you, so that they will know that I am the Lord.”
Wycliffe Bible   
In that day (On that day), an horn of the house of Israel shall come forth, and I shall give to thee an open mouth in the midst of them; and they shall know, that I am the Lord.
Contemporary English Version   
Ezekiel, when Egypt is defeated, I will make the people of Israel strong, and I will give you the power to speak to them. Then they will know that I, the Lord, have done these things.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“On that day I will cause a horn to spring forth to the house of Israel, and I will open your lips among them. Then they will know that I am the Lord.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
On that day I will cause a horn to sprout up for the house of Israel, and I will open your lips among them. Then they shall know that I am the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
On that day I will cause a horn to sprout up for the house of Israel, and I will open your lips among them. Then they shall know that I am the Lord.
Common English Bible © 2011   
On that day I will give new strength to the house of Israel, and I will open your mouth among them. Then they will know that I am the Lord.
Amplified Bible © 2015   
“In that day I will make a horn sprout for the house of Israel, and I will open your mouth among them, and they will know [without any doubt] that I am the Lord [when I renew their strength].”
English Standard Version Anglicised   
“On that day I will cause a horn to spring up for the house of Israel, and I will open your lips among them. Then they will know that I am the Lord.”
New American Bible (Revised Edition)   
On that day I will make a horn sprout for the house of Israel, and I will let you again open your mouth in their midst; then they shall know that I am the Lord.
New American Standard Bible   
“On that day I will make a horn sprout for the house of Israel, and I will open your mouth among them. Then they will know that I am the Lord.”
The Expanded Bible   
“·At that time [L On that day] I will ·make Israel grow strong again [L cause a horn to sprout for the house of Israel; Ps. 132:17], and I will ·let you, Ezekiel, speak to them [L give you an open mouth among them]. Then they will know that I am the Lord.”
Tree of Life Version   
“In that day I will cause a horn to shoot up for the house of Israel. I will open your mouth among them. They will know that I am Adonai.”
Revised Standard Version   
“On that day I will cause a horn to spring forth to the house of Israel, and I will open your lips among them. Then they will know that I am the Lord.”
New International Reader's Version   
“When Nebuchadnezzar wins the battle over Egypt, I will make the Israelites strong again. Ezekiel, I will open your mouth. And you will be able to speak to them. Then they will know that I am the Lord.”
BRG Bible   
In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the Lord.
Complete Jewish Bible   
‘When that day comes I will cause power to return to the house of Isra’el, and I will enable you [Yechezk’el] to open your mouth among them. Then they will know that I am Adonai.’”
New Revised Standard Version, Anglicised   
On that day I will cause a horn to sprout up for the house of Israel, and I will open your lips among them. Then they shall know that I am the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
In that day will I cause the keren (horn, strength) of Bais Yisroel to atzmiach (branch, sprout), and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am Hashem.
Names of God Bible   
“On that day I will make the people of Israel strong again, and I will give you, Ezekiel, something to say among them. Then they will know that I am Yahweh.”
Modern English Version   
On that day I will cause the horn of the house of Israel to spring forth, and I will open your mouth in their midst. Then they shall know that I am the Lord.
Easy-to-Read Version   
“On that day I will make the family of Israel strong. So Ezekiel, I will let you speak to them. Then they will know that I am the Lord.”
International Children’s Bible   
“On that day I will make Israel grow strong again. I will let you, Ezekiel, speak to them. Then they will know that I am the Lord God.”
Lexham English Bible   
“On that day I will cause power to grow up for the house of Israel, and for you I will give an opening of your mouth in the midst of them, and they will know that I am Yahweh.”
New International Version - UK   
‘On that day I will make a horn grow for the Israelites, and I will open your mouth among them. Then they will know that I am the Lord.’