Home Master Index
←Prev   Ezekial 3:21   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואתה כי הזהרתו צדיק לבלתי חטא צדיק--והוא לא חטא חיו יחיה כי נזהר ואתה את נפשך הצלת
Hebrew - Transliteration via code library   
vAth ky hzhrtv TSdyq lblty KHtA TSdyq--vhvA lA KHtA KHyv yKHyh ky nzhr vAth At npSHk hTSlt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si autem tu adnuntiaveris iusto ut non peccet iustus et ille non peccaverit vivens vivet quia adnuntiasti ei et tu animam tuam liberasti

King James Variants
American King James Version   
Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous sin not, and he does not sin, he shall surely live, because he is warned; also you have delivered your soul.
King James 2000 (out of print)   
Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous sins not, and he does not sin, he shall surely live, because he is warned; also you have delivered your soul.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul.
Authorized (King James) Version   
Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul.
New King James Version   
Nevertheless if you warn the righteous man that the righteous should not sin, and he does not sin, he shall surely live because he took warning; also you will have delivered your soul.”
21st Century King James Version   
Nevertheless if thou warn the righteous man that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live because he is warned; also thou hast delivered thy soul.”

Other translations
American Standard Version   
Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he took warning; and thou hast delivered thy soul.
Darby Bible Translation   
And if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall certainly live, for he hath taken warning; and thou hast delivered thy soul.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But if thou warn the just man, that the just may not sin, and he doth not sin: living he shall live, because thou hast warned him, and thou hast delivered thy soul.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he took warning; and thou hast delivered thy soul.
English Standard Version Journaling Bible   
But if you warn the righteous person not to sin, and he does not sin, he shall surely live, because he took warning, and you will have delivered your soul.”
God's Word   
But if you warn righteous people not to sin, and they don't sin, they will certainly live because they listened to the warning. You will save yourself."
Holman Christian Standard Bible   
But if you warn the righteous person that he should not sin, and he does not sin, he will indeed live because he listened to your warning, and you will have saved your life."
International Standard Version   
If you warn the righteous person, so that he doesn't commit sin, then he'll live, since he had been warned. And you will have saved your life."
NET Bible   
However, if you warn the righteous person not to sin, and he does not sin, he will certainly live because he was warned, and you will have saved your own life."
New American Standard Bible   
"However, if you have warned the righteous man that the righteous should not sin and he does not sin, he shall surely live because he took warning; and you have delivered yourself."
New International Version   
But if you do warn the righteous person not to sin and they do not sin, they will surely live because they took warning, and you will have saved yourself."
New Living Translation   
But if you warn righteous people not to sin and they listen to you and do not sin, they will live, and you will have saved yourself, too."
Webster's Bible Translation   
Nevertheless if thou shalt warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul.
The World English Bible   
Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous not sin, and he does not sin, he shall surely live, because he took warning; and you have delivered your soul.
EasyEnglish Bible   
But if you do warn that righteous person to stop doing bad things, he may agree. Then he will continue to live, because you warned him. You also will have saved your own life.’
Young‘s Literal Translation   
And thou, because thou hast warned him -- the righteous -- that the righteous sin not, and he hath not sinned, he surely liveth, because he hath been warned; and thou thy soul hast delivered.'
New Life Version   
Yet if you have told the right and good man of the danger of his sinning, and he does not sin, he will live for sure because he listened to you. And you will have saved yourself.”
The Voice Bible   
But if you do forewarn a righteous person not to give in to sin, and he does not sin, he will certainly live because he listened to your warning, and you will have saved your own life by doing what I directed.
Living Bible   
But if you warn him and he repents, he shall live, and you have saved your own life too.”
New Catholic Bible   
However, if you have warned an upright man not to sin and he does not sin, then he will have saved his life because he heeded your warning, and you will have saved your life.
Legacy Standard Bible   
However, if you have warned the righteous man that the righteous should not sin and he does not sin, he shall surely live because he took warning; and you have delivered yourself.”
Jubilee Bible 2000   
Nevertheless if thou warn the righteous man that the righteous not sin and he does not sin, he shall surely live because he is warned; also thou hast delivered thy soul.
Christian Standard Bible   
But if you warn the righteous person that he should not sin, and he does not sin, he will indeed live because he listened to your warning, and you will have rescued yourself.”
Amplified Bible © 1954   
Nevertheless if you warn the righteous man not to sin and he does not sin, he shall surely live because he is warned; also you have delivered yourself from guilt.
New Century Version   
But if you have warned those good people not to sin, and they do not sin, they will surely live, because they believed the warning. And you will have saved your life.”
The Message   
“And if the righteous turn back from living righteously and take up with evil when I step in and put them in a hard place, they’ll die. If you haven’t warned them, they’ll die because of their sins, and none of the right things they’ve done will count for anything—and I’ll hold you responsible. But if you warn these righteous people not to sin and they listen to you, they’ll live because they took the warning—and again, you’ll have saved your life.”
Evangelical Heritage Version ™   
But you, if you do warn that righteous man not to sin, and he does not sin, he shall certainly live because he heeded the warning, and you will have saved your own life.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If, however, you warn the righteous not to sin, and they do not sin, they shall surely live, because they took warning; and you will have saved your life.
Good News Translation®   
If you do warn a good man not to sin and he listens to you and doesn't sin, he will stay alive, and your life will also be spared.”
Wycliffe Bible   
Forsooth if thou tellest to a just man, that a just man do not sin, and he sin not, he living shall live, for thou toldest to him, and thou hast delivered thy soul. (But if thou tellest to a just, or a righteous, person, that a just person should not sin, and in deed he sin not, he shall live, for thou hast told him, and thou hast delivered thy own soul/and thou hast saved thy own life.)
Contemporary English Version   
But if you do warn them, and they listen to you and stop sinning, I will let them live. And you will be innocent.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Nevertheless if you warn the righteous man not to sin, and he does not sin, he shall surely live, because he took warning; and you will have saved your life.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
If, however, you warn the righteous not to sin and they do not sin, they shall surely live because they took warning, and you will have saved your life.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If, however, you warn the righteous not to sin, and they do not sin, they shall surely live, because they took warning; and you will have saved your life.
Common English Bible © 2011   
But if you do warn the righteous not to sin, and they don’t sin, they will be declared righteous. Their lives will be preserved because they heeded the warning, and you will save your life.
Amplified Bible © 2015   
However, if you have warned the righteous man not to sin and he does not sin, he will surely live because he took warning; also you have freed yourself [from responsibility].”
English Standard Version Anglicised   
But if you warn the righteous person not to sin, and he does not sin, he shall surely live, because he took warning, and you will have delivered your soul.”
New American Bible (Revised Edition)   
If, on the other hand, you warn the just to avoid sin, and they do not sin, they will surely live because of the warning, and you in turn shall save your own life.
New American Standard Bible   
However, if you have warned the righteous person that the righteous is not to sin, and he does not sin, he shall certainly live because he took warning; and you have saved yourself.”
The Expanded Bible   
But if you have warned ·those good people [the righteous] not to sin, and they do not sin, they will surely live, because they ·believed [took; received] the warning. And you will have saved your ·life [soul].”
Tree of Life Version   
If you warn the righteous person not to sin and the righteous person does not sin, he will surely live, because he took warning. You will have delivered your soul.”
Revised Standard Version   
Nevertheless if you warn the righteous man not to sin, and he does not sin, he shall surely live, because he took warning; and you will have saved your life.”
New International Reader's Version   
But suppose you do warn a godly person not to sin. And they do not sin. Then you can be sure that they will live because they listened to your warning. And you will have saved yourself.”
BRG Bible   
Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul.
Complete Jewish Bible   
But if you warn the righteous person that a righteous person should not sin, and he doesn’t sin; then he will certainly live, because he took the warning; and you too will have saved your life.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
If, however, you warn the righteous not to sin, and they do not sin, they shall surely live, because they took warning; and you will have saved your life.
Orthodox Jewish Bible   
Nevertheless if thou warn the tzaddik, that the tzaddik sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast saved thy nefesh.
Names of God Bible   
But if you warn righteous people not to sin, and they don’t sin, they will certainly live because they listened to the warning. You will save yourself.”
Modern English Version   
Nevertheless if you warn the righteous man that the righteous should not sin and he does not sin, he shall surely live because he took warning. And you have delivered your soul.
Easy-to-Read Version   
“But if you warn good people and tell them to stop sinning, and they listen to your warning and stop sinning, they will not die. In that way you will have saved your own life.”
International Children’s Bible   
But if you do warn that good person not to sin, he may not sin. Then he will surely live. This is because he was warned. And you will save yourself.”
Lexham English Bible   
And if you warn him, the righteous, not to sin, and the righteous does not sin, surely he will live, for he heeded a warning. And you will have saved your life.”
New International Version - UK   
But if you do warn the righteous person not to sin and they do not sin, they will surely live because they took warning, and you will have saved yourself.’