Home Master Index
←Prev   Ezekial 3:23   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואקום ואצא אל הבקעה והנה שם כבוד יהוה עמד ככבוד אשר ראיתי על נהר כבר ואפל על פני
Hebrew - Transliteration via code library   
vAqvm vATSA Al hbq`h vhnh SHm kbvd yhvh `md kkbvd ASHr rAyty `l nhr kbr vApl `l pny

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et surgens egressus sum in campum et ecce ibi gloria Domini stabat quasi gloria quam vidi iuxta fluvium Chobar et cecidi in faciem meam

King James Variants
American King James Version   
Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.
King James 2000 (out of print)   
Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.
Authorized (King James) Version   
Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the Lord stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.
New King James Version   
So I arose and went out into the plain, and behold, the glory of the Lord stood there, like the glory which I saw by the River Chebar; and I fell on my face.
21st Century King James Version   
Then I arose and went forth into the plain, and behold, the glory of the Lord stood there, as the glory which I saw by the River of Chebar; and I fell on my face.

Other translations
American Standard Version   
Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of Jehovah stood there, as the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.
Darby Bible Translation   
And I arose, and went forth into the valley, and behold, the glory of Jehovah stood there, like the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I rose up, and went forth into the plain: and behold the glory of the Lord stood there, like the glory which I saw by the river Chobar: and I fell upon my face.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river Chebar: and I fell on my face.
English Standard Version Journaling Bible   
So I arose and went out into the valley, and behold, the glory of the LORD stood there, like the glory that I had seen by the Chebar canal, and I fell on my face.
God's Word   
I got up and went to the plain. The LORD's glory was standing there like the glory I saw by the Chebar River, and I immediately bowed down.
Holman Christian Standard Bible   
So I got up and went out to the plain. The LORD's glory was present there, like the glory I had seen by the Chebar Canal, and I fell facedown.
International Standard Version   
So I got up, went to the valley, and there was the glory of the LORD, standing there just like I had seen at the Chebar River. So I fell on my face.
NET Bible   
So I got up and went out to the valley, and the glory of the LORD was standing there, just like the glory I had seen by the Kebar River, and I threw myself face down.
New American Standard Bible   
So I got up and went out to the plain; and behold, the glory of the LORD was standing there, like the glory which I saw by the river Chebar, and I fell on my face.
New International Version   
So I got up and went out to the plain. And the glory of the LORD was standing there, like the glory I had seen by the Kebar River, and I fell facedown.
New Living Translation   
So I got up and went, and there I saw the glory of the LORD, just as I had seen in my first vision by the Kebar River. And I fell face down on the ground.
Webster's Bible Translation   
Then I arose, and went forth into the plain; and behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Kebar: and I fell on my face.
The World English Bible   
Then I arose, and went forth into the plain: and behold, the glory of Yahweh stood there, as the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.
EasyEnglish Bible   
So I got up and I went out to the valley. I saw the glory of the Lord in that place. It was like the glory that I had seen beside the Kebar river. I bent down low, with my face to the ground.
Young‘s Literal Translation   
And I rise and go forth unto the valley, and lo, there the honour of Jehovah is standing as the honour that I had seen by the river Chebar, and I fall on my face.
New Life Version   
So I got up and went out to the plain, and saw the shining-greatness of the Lord standing there. It was like the shining-greatness which I saw by the Chebar River, and I fell on my face.
The Voice Bible   
So I stood up and ventured out to the plain where I saw the glory of the Eternal looming there—the same glory I had seen earlier by the Chebar Canal. I was overwhelmed, so I fell down with my face on the ground.
Living Bible   
I arose and went, and oh, I saw the glory of the Lord there, just as in my first vision! And I fell to the ground on my face.
New Catholic Bible   
I arose, and when went out to the valley, the glory of the Lord was there, like the glory I had seen by the River Chebar, and I fell prostrate on the ground.
Legacy Standard Bible   
So I got up and went out to the plain; and behold, the glory of Yahweh was standing there, like the glory which I saw by the river Chebar, and I fell on my face.
Jubilee Bible 2000   
Then I arose and went forth into the plain, and, behold, the glory of the LORD stood there as the glory which I saw by the river of Chebar; and I fell on my face.
Christian Standard Bible   
So I got up and went out to the plain. The Lord’s glory was present there, like the glory I had seen by the Chebar Canal, and I fell facedown.
Amplified Bible © 1954   
Then I arose and went forth into the plain, and behold, the glory of the Lord stood there, like the glory I had seen by the river Chebar, and I fell on my face.
New Century Version   
So I got up and went out to the plain. I saw the glory of the Lord standing there, like the glory I saw by the Kebar River, and I bowed facedown on the ground.
The Message   
So I got up and went out on the plain. I couldn’t believe my eyes: the Glory of God! Right there! It was like the Glory I had seen at the Kebar River. I fell to the ground, prostrate.
Evangelical Heritage Version ™   
So I got up and went out to the center of the valley, and suddenly there it was! The Glory of the Lord was standing there, just like the Glory that I had seen by the Kebar Canal, and I fell on my face.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So I rose up and went out into the valley; and the glory of the Lord stood there, like the glory that I had seen by the river Chebar; and I fell on my face.
Good News Translation®   
So I went out into the valley, and there I saw the glory of the Lord, just as I had seen it beside the Chebar River. I fell face downward on the ground,
Wycliffe Bible   
And I rose (up), and went out into the field. And lo! the glory of the Lord stood there, as the glory which I saw beside the flood Chebar (And lo! the glory of the Lord stood there, like the glory which I saw by the Chebar River); and I fell down on my face.
Contemporary English Version   
I immediately went to the valley, where I saw the brightness of the Lord's glory, just as I had seen it near the Chebar River, and I bowed with my face to the ground.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So I arose and went forth into the plain; and lo, the glory of the Lord stood there, like the glory which I had seen by the river Chebar; and I fell on my face.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So I rose up and went out into the valley, and the glory of the Lord stood there, like the glory that I had seen by the River Chebar, and I fell on my face.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So I rose up and went out into the valley; and the glory of the Lord stood there, like the glory that I had seen by the river Chebar; and I fell on my face.
Common English Bible © 2011   
So I got up and went out to the valley. Suddenly, the Lord’s glory stood there, like the glory that I had seen at the Chebar River, and I fell on my face.
Amplified Bible © 2015   
So I got up and went out to the plain; and behold, the glory and brilliance of the Lord was standing there, like the glory I had seen by the River Chebar, and I fell face downward.
English Standard Version Anglicised   
So I arose and went out into the valley, and behold, the glory of the Lord stood there, like the glory that I had seen by the Chebar canal, and I fell on my face.
New American Bible (Revised Edition)   
So I got up and went out into the plain. There it was! The glory of the Lord was standing there like the glory I had seen by the river Chebar. Then I fell on my face,
New American Standard Bible   
So I got up and went out to the plain; and behold, the glory of the Lord was standing there, like the glory that I saw by the river Chebar, and I fell on my face.
The Expanded Bible   
So I got up and went out to the ·plain [or valley]. ·I saw [T And behold] the glory of the Lord [C his manifest presence] standing there, like the glory I saw by the Kebar ·River [Canal; 1:1], and I ·bowed [fell] facedown on the ground.
Tree of Life Version   
So I arose, and went out to the valley. Behold, the glory of Adonai stood there—like the glory that I saw by the River Chebar—and I fell on my face.
Revised Standard Version   
So I arose and went forth into the plain; and lo, the glory of the Lord stood there, like the glory which I had seen by the river Chebar; and I fell on my face.
New International Reader's Version   
So I got up and went out to the plain. The glory of the Lord was standing there. It was just like the glory I had seen by the Kebar River. So I fell with my face toward the ground.
BRG Bible   
Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the Lord stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.
Complete Jewish Bible   
So I got up and went out to the valley. The glory of Adonai was there, like the glory I had seen by the K’var River; and I fell on my face.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So I rose up and went out into the valley; and the glory of the Lord stood there, like the glory that I had seen by the river Chebar; and I fell on my face.
Orthodox Jewish Bible   
Then I arose, and went forth into the plain; and, hinei, the Kavod Hashem stood there, as the Kavod which I saw by the Nahar Kevar; I fell on my face.
Names of God Bible   
I got up and went to the plain. Yahweh’s glory was standing there like the glory I saw by the Chebar River, and I immediately bowed down.
Modern English Version   
Then I arose, and went out into the plain. And the glory of the Lord stood there, as the glory which I saw by the river of Kebar, and I fell on my face.
Easy-to-Read Version   
So I got up and went out to the valley. The Glory of the Lord was there—as I had seen it by the Kebar Canal. So I bowed with my face to the ground.
International Children’s Bible   
So I got up and went out to the plain. I saw the glory of the Lord standing there. It was like the glory I saw by the Kebar River. And I bowed facedown on the ground.
Lexham English Bible   
And I rose up, and I went to the valley, and, look, there the glory of Yahweh was standing, like the glory that I saw near the Kebar River, and I fell on my face.
New International Version - UK   
So I got up and went out to the plain. And the glory of the Lord was standing there, like the glory I had seen by the River Kebar, and I fell face down.