domus autem Israhel nolent audire te quia nolunt audire me omnis quippe domus Israhel adtrita fronte est et duro corde
But the house of Israel will not listen to you; for they will not listen to me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted.
But the house of Israel will not hearken unto you; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are impudent and hard-hearted.
But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted.
But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted.
But the house of Israel will not listen to you, because they will not listen to Me; for all the house of Israel are impudent and hard-hearted.
But the house of Israel will not hearken unto thee, for they will not hearken unto Me; for all the house of Israel are impudent and hardhearted.
But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are of hard forehead and of a stiff heart.
But the house of Israel will not hearken unto thee, for none of them will hearken unto me. For all the house of Israel are hard of forehead and stiff of heart.
But the house of Israel will not hearken to thee: because they will not hearken to me: for all the house of Israel are of a hard forehead and an obstinate heart.
But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are of an hard forehead and of a stiff heart.
But the house of Israel will not be willing to listen to you, for they are not willing to listen to me: because all the house of Israel have a hard forehead and a stubborn heart.
But the people of Israel will refuse to listen to you because they refuse to listen to me. All the people of Israel are very stubborn and hardheaded.
But the house of Israel will not want to listen to you because they do not want to listen to Me. For the whole house of Israel is hardheaded and hardhearted.
But the house of Israel won't listen to you, since they weren't willing to listen to me. That's because the entire house of Israel is hard-headed and hard-hearted.
But the house of Israel is unwilling to listen to you, because they are not willing to listen to me, for the whole house of Israel is hard-headed and hard-hearted.
yet the house of Israel will not be willing to listen to you, since they are not willing to listen to Me. Surely the whole house of Israel is stubborn and obstinate.
But the people of Israel are not willing to listen to you because they are not willing to listen to me, for all the Israelites are hardened and obstinate.
But the people of Israel won't listen to you any more than they listen to me! For the whole lot of them are hard-hearted and stubborn.
But the house of Israel will not hearken to thee; for they will not hearken to me: for all the house of Israel are impudent and hard-hearted.
But the house of Israel will not listen to you; for they will not listen to me: for all the house of Israel are obstinate and hard-hearted.
But Israel's people will not agree to listen to you. That is because they refuse to listen to me. All the Israelites have decided not to obey me, and they will not change.
but the house of Israel are not willing to hearken unto thee, for they are not willing to hearken unto Me, for all the house of Israel are brazen-faced and strong-hearted.
But the people of Israel will not listen to you, for they are not willing to listen to Me. All the people of Israel are strong-willed and show no respect.
But the people of Israel will refuse to listen to you because they refuse to listen to Me. As I told you, the Israelites are a hard-headed, stubborn-hearted people.
I am sending you to the people of Israel, and they won’t listen to you any more than they listen to me! For the whole lot of them are hard, impudent, and stubborn.
However, the house of Israel will not listen to you because it would not listen to me. The whole house of Israel is defiant and obstinate in heart.
yet the house of Israel will not be willing to listen to you, since they are not willing to listen to Me. Surely the whole house of Israel is stubborn with a strong forehead and stiff heart.
But the house of Israel will not desire to hear; for they do not desire to hear me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted.
But the house of Israel will not want to listen to you because they do not want to listen to me. For the whole house of Israel is hardheaded and hardhearted.
But the house of Israel will not listen to you and obey you since they will not listen to Me and obey Me, for all the house of Israel are impudent and stubborn of heart.
But the people of Israel will not be willing to listen to you, because they are not willing to listen to me. Yes, all the people of Israel are stubborn and will not obey.
“But it won’t work that way with the family of Israel. They won’t listen to you because they won’t listen to me. They are, as I said, a hard case, hardened in their sin. But I’ll make you as hard in your way as they are in theirs. I’ll make your face as hard as rock, harder than granite. Don’t let them intimidate you. Don’t be afraid of them, even though they’re a bunch of rebels.”
But the house of Israel will not be willing to listen to you because they are not willing to listen to me, because the whole house of Israel is hard-headed and hard-hearted.
But the house of Israel will not listen to you, for they are not willing to listen to me; because all the house of Israel have a hard forehead and a stubborn heart.
But none of the people of Israel will be willing to listen; they will not even listen to me. All of them are stubborn and defiant.
But the house of Israel will not hear thee, for they will not hear me. For all the house of Israel is of defouled, either of unshamefast, forehead, and of hard heart. (But the house of Israel will not listen to thee, for they will not listen to me. For all the house of Israel is of defiled, or of defiant, face, and of hard, or stubborn, heart.)
But the people of Israel will refuse to listen, because they have refused to listen to me. All of them are stubborn and hardheaded,
But the house of Israel will not listen to you; for they are not willing to listen to me; because all the house of Israel are of a hard forehead and of a stubborn heart.
But the house of Israel will not be willing to listen to you, for they are not willing to listen to me, because all the house of Israel have a hard forehead and a stubborn heart.
But the house of Israel will not listen to you, for they are not willing to listen to me; because all the house of Israel have a hard forehead and a stubborn heart.
But the house of Israel—they will refuse to listen to you because they refuse to listen to me. The whole house of Israel is hardheaded and hard-hearted too.
yet the house of Israel will not be willing to listen to you and obey you, since they are not willing to listen to Me and obey Me, for the entire house of Israel is stubborn and obstinate.
But the house of Israel will not be willing to listen to you, for they are not willing to listen to me: because all the house of Israel have a hard forehead and a stubborn heart.
But the house of Israel will refuse to listen to you, since they refuse to listen to me. For the whole house of Israel is stubborn of brow and hard of heart.
yet the house of Israel will not be willing to listen to you, since they are not willing to listen to Me. The entire house of Israel certainly is stubborn and obstinate.
But the ·people [L house] of Israel will not be willing to listen to you, because they are not willing to listen to me. Yes, all the ·people [L house] of Israel are ·stubborn [hardheaded] and ·will not obey [hardhearted].
But the house of Israel will not be willing to listen to you, for they are not willing to listen to Me. Surely the whole house of Israel has a hard forehead and a stubborn heart.
But the house of Israel will not listen to you; for they are not willing to listen to me; because all the house of Israel are of a hard forehead and of a stubborn heart.
But the people of Israel do not want to listen to you. That is because they do not want to listen to me. All the Israelites are very stubborn.
But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted.
But the house of Isra’el will not be willing to listen to you, because they aren’t willing to listen to me; since all the house of Isra’el are obstinate and hardhearted.
But the house of Israel will not listen to you, for they are not willing to listen to me; because all the house of Israel have a hard forehead and a stubborn heart.
But Bais Yisroel will not pay heed unto thee; for they will not pay heed unto Me; for kol Bais Yisroel are khizkei metzach (hard-set of brow) and keshei-lev (hard-hearted).
But the people of Israel will refuse to listen to you because they refuse to listen to me. All the people of Israel are very stubborn and hardheaded.
But the house of Israel will not listen to you, because they will not listen to Me. For all the house of Israel is impudent and obstinate.
No, I am sending you to the family of Israel. Only, these people have hard heads—they are very stubborn! And the people of Israel will refuse to listen to you. They don’t want to listen to me.
But the people of Israel are not willing to listen to you. This is because they are not willing to listen to me. Yes, all the people of Israel are stubborn and will not obey.
And the house of Israel, they are not willing to listen to you, for they are not willing to listen to me, for all of the house of Israel is hard of forehead, and they are hard of heart.
But the people of Israel are not willing to listen to you because they are not willing to listen to me, for all the Israelites are hardened and obstinate.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!