Home Master Index
←Prev   Ezekial 31:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וייף בגדלו בארך דליותיו כי היה שרשו אל מים רבים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyyp bgdlv bArk dlyvtyv ky hyh SHrSHv Al mym rbym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
eratque pulcherrimus in magnitudine sua et in dilatatione arbustorum suorum erat enim radix illius iuxta aquas multas

King James Variants
American King James Version   
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.
King James 2000 (out of print)   
Thus was it beautiful in its greatness, in the length of its branches: for its root reached to great waters.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.
Authorized (King James) Version   
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.
New King James Version   
‘Thus it was beautiful in greatness and in the length of its branches, Because its roots reached to abundant waters.
21st Century King James Version   
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches, for his root was by great waters.

Other translations
American Standard Version   
Thus was it fair in its greatness, in the length of its branches; for its root was by many waters.
Darby Bible Translation   
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: because his root was by great waters.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he was most beautiful for his greatness, and for the spreading of his branches: for his root was near great waters.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by many waters.
English Standard Version Journaling Bible   
It was beautiful in its greatness, in the length of its branches; for its roots went down to abundant waters.
God's Word   
So the tree was big and beautiful with its long branches. Its roots reached down to many sources of water.
Holman Christian Standard Bible   
It was beautiful in its greatness, in the length of its limbs, for its roots extended to abundant water.
International Standard Version   
Beautiful because it was so great, with its long branches, it was rooted in many bodies of water.
NET Bible   
It was beautiful in its loftiness, in the length of its branches; for its roots went down deep to plentiful waters.
New American Standard Bible   
'So it was beautiful in its greatness, in the length of its branches; For its roots extended to many waters.
New International Version   
It was majestic in beauty, with its spreading boughs, for its roots went down to abundant waters.
New Living Translation   
It was strong and beautiful, with wide-spreading branches, for its roots went deep into abundant water.
Webster's Bible Translation   
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.
The World English Bible   
Thus was it beautiful in its greatness, in the length of its branches; for its root was by many waters.
EasyEnglish Bible   
It was great and beautiful, with long branches. Its roots went down deep into the ground and they drank plenty of water.
Young‘s Literal Translation   
And he is fair in his greatness, In the length of his thin shoots, For his root hath been by great waters.
New Life Version   
It was beautiful in its greatness with its spreading branches, for its roots went down to much water.
The Voice Bible   
It was magnificent in its beauty, grand in its form, and long in its branches; For its roots grew deep and tapped the sources of many waters.
Living Bible   
It was strong and beautiful, for its roots went deep to water.
New Catholic Bible   
It was beautiful and stately in the length of its branches, for its roots sank down to a source of abundant water.
Legacy Standard Bible   
So it was beautiful in its greatness, in the length of its foliage; For its roots extended to many waters.
Jubilee Bible 2000   
He made himself beautiful in his greatness, with the extension of his branches: for his root was by many waters.
Christian Standard Bible   
It was beautiful in its size, in the length of its limbs, for its roots extended to abundant water.
Amplified Bible © 1954   
Thus was it beautiful in its greatness, in the length of its branches, for its root was by many and great waters.
New Century Version   
So the tree was great and beautiful, with its long branches, because its roots reached down to much water.
The Message   
In the eleventh year, on the first day of the third month, God’s Message came to me: “Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, that pompous old goat: “‘Who do you, astride the world, think you really are? Look! Assyria was a Big Tree, huge as a Lebanon cedar, beautiful limbs offering cool shade, Skyscraper high, piercing the clouds. The waters gave it drink, the primordial deep lifted it high, Gushing out rivers around the place where it was planted, And then branching out in streams to all the trees in the forest. It was immense, dwarfing all the trees in the forest— Thick boughs, long limbs, roots delving deep into earth’s waters. All the birds of the air nested in its boughs. All the wild animals gave birth under its branches. All the mighty nations lived in its shade. It was stunning in its majesty— the reach of its branches! the depth of its water-seeking roots! Not a cedar in God’s garden came close to it. No pine tree was anything like it. Mighty oaks looked like bushes growing alongside it. Not a tree in God’s garden was in the same class of beauty. I made it beautiful, a work of art in limbs and leaves, The envy of every tree in Eden, every last tree in God’s garden.’”
Evangelical Heritage Version ™   
It was beautiful in its grandeur and in the length of its branches, because its roots reached down to plentiful water.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
It was beautiful in its greatness, in the length of its branches; for its roots went down to abundant water.
Good News Translation®   
How beautiful the tree was— So tall, with such long branches. Its roots reached down to the deep-flowing streams.
Wycliffe Bible   
And he was full fair in his greatness, and in alarging of his trees; for the root of him was beside many waters. (And it was very beautiful in its greatness, and in the enlarging of its branches; for its roots were beside many waters.)
Contemporary English Version   
It had beautiful, long branches, and its roots found water deep in the soil.
Revised Standard Version Catholic Edition   
It was beautiful in its greatness, in the length of its branches; for its roots went down to abundant waters.
New Revised Standard Version Updated Edition   
It was beautiful in its greatness, in the length of its branches, for its roots went down to abundant water.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
It was beautiful in its greatness, in the length of its branches; for its roots went down to abundant water.
Common English Bible © 2011   
It became beautiful in its greatness and in its lush foliage, because it took root in plentiful water.
Amplified Bible © 2015   
‘So it was beautiful in its greatness, in the length of its branches; For its roots extended [downward] to great waters.
English Standard Version Anglicised   
It was beautiful in its greatness, in the length of its branches; for its roots went down to abundant waters.
New American Bible (Revised Edition)   
It was magnificent in size and in the length of its branches, For its roots reached down to the many waters.
New American Standard Bible   
So it was beautiful in its greatness, in the length of its branches; For its roots extended to many waters.
The Expanded Bible   
So the tree was great and beautiful, with its long branches, because its roots reached down to ·much [abundant] water.
Tree of Life Version   
It was beautiful in its greatness, in the length of its branches, for its root was in abundant water.
Revised Standard Version   
It was beautiful in its greatness, in the length of its branches; for its roots went down to abundant waters.
New International Reader's Version   
Its spreading branches made it majestic and beautiful. Its roots went down deep to where there was plenty of water.
BRG Bible   
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.
Complete Jewish Bible   
It was beautiful in its greatness and the length of its branches, because its roots went down to plenty of water.
New Revised Standard Version, Anglicised   
It was beautiful in its greatness, in the length of its branches; for its roots went down to abundant water.
Orthodox Jewish Bible   
Thus was he beautiful in his gadol (greatness), in the length of his branches; for his shoresh (root) reached to mayim rabbim.
Names of God Bible   
So the tree was big and beautiful with its long branches. Its roots reached down to many sources of water.
Modern English Version   
Thus it was fair in its greatness, in the length of its branches, for its roots were by many waters.
Easy-to-Read Version   
The tree was very beautiful. It was so large! It had such long branches. Its roots had plenty of water.
International Children’s Bible   
So the tree was great and beautiful, with its long branches. Its roots reached down to many waters.
Lexham English Bible   
And it was beautiful in its greatness, in the length of its branches, for its root was toward much water.
New International Version - UK   
It was majestic in beauty, with its spreading boughs, for its roots went down to abundant waters.