Home Master Index
←Prev   Ezekial 32:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי כה אמר אדני יהוה חרב מלך בבל תבואך
Hebrew - Transliteration via code library   
ky kh Amr Adny yhvh KHrb mlk bbl tbvAk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia haec dicit Dominus Deus gladius regis Babylonis veniet tibi

King James Variants
American King James Version   
For thus said the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come on you.
King James 2000 (out of print)   
For thus says the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
Authorized (King James) Version   
For thus saith the Lord God; The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
New King James Version   
‘For thus says the Lord God: “The sword of the king of Babylon shall come upon you.
21st Century King James Version   
“‘For thus saith the Lord God: The sword of the king of Babylon shall come upon thee;

Other translations
American Standard Version   
For thus saith the Lord Jehovah: The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
Darby Bible Translation   
For thus saith the Lord Jehovah: The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For thus saith the Lord God: The sword of the king of Babylon shall come upon thee,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For thus saith the Lord GOD: The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
English Standard Version Journaling Bible   
“For thus says the Lord GOD: The sword of the king of Babylon shall come upon you.
God's Word   
" 'This is what the Almighty LORD says: The sword of the king of Babylon will attack you.
Holman Christian Standard Bible   
For this is what the Lord GOD says: The sword of Babylon's king will come against you!
International Standard Version   
"This is what the Lord GOD says: 'The army of the king of Babylon will attack you.
NET Bible   
"'For this is what the sovereign LORD says: "'The sword of the king of Babylon will attack you.
New American Standard Bible   
For thus says the Lord GOD, "The sword of the king of Babylon will come upon you.
New International Version   
"'For this is what the Sovereign LORD says: "'The sword of the king of Babylon will come against you.
New Living Translation   
For this is what the Sovereign LORD says: "The sword of the king of Babylon will come against you.
Webster's Bible Translation   
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
The World English Bible   
For thus says the Lord Yahweh: The sword of the king of Babylon shall come on you.
EasyEnglish Bible   
This is what the Almighty Lord says: The king of Babylon will attack you with his army.
Young‘s Literal Translation   
For thus said the Lord Jehovah: A sword of the king of Babylon entereth thee,
New Life Version   
For the Lord God says, “The sword of the king of Babylon will come against you.
The Voice Bible   
I, the Eternal Lord, say that the sword of the Babylonian king will strike against you, Egypt.
Living Bible   
For the Lord God says: “The sword of the king of Babylon shall come upon you.
New Catholic Bible   
For thus says the Lord God: The sword of the king of Babylon will come against you.
Legacy Standard Bible   
For thus says Lord Yahweh, “The sword of the king of Babylon will come upon you.
Jubilee Bible 2000   
For thus hath the Lord GOD said: The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
Christian Standard Bible   
“‘For this is what the Lord God says: The sword of Babylon’s king will come against you!
Amplified Bible © 1954   
For thus says the Lord God: The sword of the king of Babylon shall come upon you.
New Century Version   
“‘So this is what the Lord God says: The sword of the king of Babylon will attack you.
The Message   
“‘God, the Master, says: “‘The sword of the king of Babylon is coming against you. I’ll use the swords of champions to lay your pride low, Use the most brutal of nations to knock Egypt off her high horse, to puncture that hot-air pomposity. I’ll destroy all their livestock that graze along the river. Neither human foot nor animal hoof will muddy those waters anymore. I’ll clear their springs and streams, make their rivers flow clean and smooth. Decree of God, the Master. When I turn Egypt back to the wild and strip her clean of all her abundant produce, When I strike dead all who live there, then they’ll realize that I am God.’
Evangelical Heritage Version ™   
For this is what the Lord God says. The sword of the king of Babylon will come against you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For thus says the Lord God: The sword of the king of Babylon shall come against you.
Good News Translation®   
The Sovereign Lord says to the king of Egypt, “You will face the sword of the king of Babylonia.
Wycliffe Bible   
For the Lord God saith these things, The sword of the king of Babylon shall come to thee;
Contemporary English Version   
The king of Babylonia is coming to attack you, king of Egypt!
Revised Standard Version Catholic Edition   
For thus says the Lord God: The sword of the king of Babylon shall come upon you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For thus says the Lord God: The sword of the king of Babylon shall come against you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For thus says the Lord God: The sword of the king of Babylon shall come against you.
Common English Bible © 2011   
The Lord God proclaims: The sword of the king of Babylon is coming against you!
Amplified Bible © 2015   
For thus says the Lord God, “The sword of the king of Babylon will come on you.
English Standard Version Anglicised   
“For thus says the Lord God: The sword of the king of Babylon shall come upon you.
New American Bible (Revised Edition)   
For thus says the Lord God: The sword of the king of Babylon will come against you.
New American Standard Bible   
For the Lord God says this: “The sword of the king of Babylon will attack you.
The Expanded Bible   
“‘So this is what the Lord God says: The sword of the king of Babylon will attack you.
Tree of Life Version   
For thus says Adonai Elohim: “The sword of the king of Babylon will come upon you.
Revised Standard Version   
For thus says the Lord God: The sword of the king of Babylon shall come upon you.
New International Reader's Version   
The Lord and King says, “I will send against you the sword of the king of Babylon.
BRG Bible   
For thus saith the Lord God; The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
Complete Jewish Bible   
“For Adonai Elohim says this: ‘The sword of the king of Bavel will come against you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For thus says the Lord God: The sword of the king of Babylon shall come against you.
Orthodox Jewish Bible   
For thus saith Adonoi Hashem: Cherev of Melech Bavel shall come upon thee.
Names of God Bible   
“‘This is what Adonay Yahweh says: The sword of the king of Babylon will attack you.
Modern English Version   
For thus says the Lord God: The sword of the king of Babylon shall come upon you.
Easy-to-Read Version   
That will happen because of what the Lord God said: “The sword of the king of Babylon will come to fight against you.
International Children’s Bible   
“‘So this is what the Lord God says: The sword of the king of Babylon will come on you.
Lexham English Bible   
For thus says the Lord Yahweh: “The sword of the king of Babylon, it will come to you.
New International Version - UK   
‘“For this is what the Sovereign Lord says: ‘“The sword of the king of Babylon will come against you.