et inrigabo terram pedore sanguinis tui super montes et valles implebuntur ex te
I will also water with your blood the land wherein you swim, even to the mountains; and the rivers shall be full of you.
I will also water with your blood the land in which you swim, even to the mountains; and the rivers shall be full of you.
I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the rivers shall be full of thee.
I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the rivers shall be full of thee.
“I will also water the land with the flow of your blood, Even to the mountains; And the riverbeds will be full of you.
I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the rivers shall be full of thee.
I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the watercourses shall be full of thee.
and I will water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the water-courses shall be full of thee.
And I will water the earth with thy stinking blood upon the mountains, and the valleys shall be filled with thee.
I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the watercourses shall be full of thee.
I will drench the land even to the mountains with your flowing blood, and the ravines will be full of you.
I will drench the earth with your flowing blood all the way to the mountains. Ravines will be filled with your dead body.
I will drench the land with the flow of your blood, even to the mountains; the ravines will be filled with your gore.
I'll drench the land with your blood, right up to the mountains, and the ravines will overflow with blood that comes from you!
I will drench the land with the flow of your blood up to the mountains, and the ravines will be full of your blood.
"I will also make the land drink the discharge of your blood As far as the mountains, And the ravines will be full of you.
I will drench the land with your flowing blood all the way to the mountains, and the ravines will be filled with your flesh.
I will drench the earth with your gushing blood all the way to the mountains, filling the ravines to the brim.
I will also water with thy blood the land in which thou swimmest, even to the mountains; and the rivers shall be full of thee.
I will also water with your blood the land in which you swim, even to the mountains; and the watercourses shall be full of you.
I will make the ground wet with your blood. It will pour out of you, up to the mountains. And it will fill the deep valleys.
And watered the land with thy flowing, From thy blood -- unto the mountains, And streams are filled from thee.
I will make the land drink your flowing blood as far as the mountains, and the deep valleys will be full of you.
I will see that the land drinks your flowing blood as it streams to the mountains and fills the dry riverbeds.
And I will drench the earth with your gushing blood, filling the ravines to the tops of the mountains.
I will drench the land with your flowing blood all the way to the mountains, and the riverbeds will be filled with your blood.
I will also make the land drink the discharge of your blood As far as the mountains, And the ravines will be full of you.
I will also water with thy blood the land in which thou dost swim, even to the mountains; and the rivers shall be full of thee.
I will drench the land with the flow of your blood, even to the mountains; the ravines will be filled with your gore.
I will also water with your flowing blood the land, even to the mountains, and the hollows and water channels shall be full of you.
I will drench the land with your flowing blood as far as the mountains, and the ravines will be full of your flesh.
“‘God, the Master, says: “‘I’m going to throw my net over you —many nations will get in on this operation— and haul you out with my dragnet. I’ll dump you on the ground out in an open field And bring in all the crows and vultures for a sumptuous carrion lunch. I’ll invite wild animals from all over the world to gorge on your guts. I’ll scatter hunks of your meat in the mountains and strew your bones in the valleys. The country, right up to the mountains, will be drenched with your blood, your blood filling every ditch and channel. When I blot you out, I’ll pull the curtain on the skies and shut out the stars. I’ll throw a cloud across the sun and turn off the moonlight. I’ll turn out every light in the sky above you and put your land in the dark. Decree of God, the Master. I’ll shake up everyone worldwide when I take you off captive to strange and far-off countries. I’ll shock people with you. Kings will take one look and shudder. I’ll shake my sword and they’ll shake in their boots. On the day you crash, they’ll tremble, thinking, “That could be me!”
I will drench the land with the overflow of your blood, up to the mountains, and the streambeds will be filled with your remains.
I will drench the land with your flowing blood up to the mountains, and the watercourses will be filled with you.
I will pour out your blood until it spreads over the mountains and fills the streams.
and I shall moist the earth with the stink of thy blood on mountains, and valleys shall be filled of thee. (and I shall water the earth with the stink of thy blood upon the mountains, and the valleys shall be filled with thee.)
and your blood will flow throughout the land and fill up the streams.
I will drench the land even to the mountains with your flowing blood; and the watercourses will be full of you.
I will drench the land with your flowing blood up to the mountains, and the watercourses will be filled with you.
I will drench the land with your flowing blood up to the mountains, and the watercourses will be filled with you.
With your blood I will soak your irrigated land, and the streambeds will be filled with you.
“I will also water the land with your flowing blood As far as the mountains, And the ravines will be full of you.
I will drench the land even to the mountains with your flowing blood, and the ravines will be full of you.
I will drench the land, pouring out your blood on the mountain; filling up the ravines with you.
I will also make the land drink the discharge of your blood As far as the mountains, And the ravines will be full of you.
I will drench the land with your flowing blood as far as the mountains, and the ravines will be full of your flesh.
I will drench the land with the flow of your blood up to the hills. The ravines will be full of you.
I will drench the land even to the mountains with your flowing blood; and the watercourses will be full of you.
I will soak the land with your blood. It will flow all the way to the mountains. The valleys will be filled with the parts of your body.
I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the rivers shall be full of thee.
I will drench the land in which you swim with your blood, as far as the mountains; the waterways will be full of you.
I will drench the land with your flowing blood up to the mountains, and the watercourses will be filled with you.
I will also water with thy flowing dahm eretz even up to the harim; and the ravines shall be full of thee.
I will drench the earth with your flowing blood all the way to the mountains. Ravines will be filled with your dead body.
I will also water the land with your blood, as far as the mountains; and the rivers shall be full of you.
I will pour your blood on the mountains, and it will soak down into the ground. The rivers will be full of you.
I will drench the land with your flowing blood. I will soak the mountains, and the ravines will be full of your flesh.
And I will water the land with your discharge from your blood on the mountains, and valleys will be filled from you.
I will drench the land with your flowing blood all the way to the mountains, and the ravines will be filled with your flesh.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!