Home Master Index
←Prev   Ezekial 33:16   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כל חטאתו אשר חטא לא תזכרנה לו משפט וצדקה עשה חיו יחיה
Hebrew - Transliteration via code library   
kl KHtAtv ASHr KHtA lA tzkrnh lv mSHpt vTSdqh `SHh KHyv yKHyh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
omnia peccata eius quae peccavit non inputabuntur ei iudicium et iustitiam fecit vita vivet

King James Variants
American King James Version   
None of his sins that he has committed shall be mentioned to him: he has done that which is lawful and right; he shall surely live.
King James 2000 (out of print)   
None of his sins that he has committed shall be mentioned unto him: he has done that which is lawful and right; he shall surely live.
King James Bible (Cambridge, large print)   
None of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
Authorized (King James) Version   
None of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
New King James Version   
None of his sins which he has committed shall be remembered against him; he has done what is lawful and right; he shall surely live.
21st Century King James Version   
None of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him. He hath done that which is lawful and right: he shall surely live.

Other translations
American Standard Version   
None of his sins that he hath committed shall be remembered against him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
Darby Bible Translation   
None of his sins which he hath committed shall be remembered against him: he hath done judgment and justice; he shall certainly live.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
None of his sins, which he hath committed, shall be imputed to him: he hath done judgment and justice, he shall surely live.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
None of his sins that he hath committed shall be remembered against him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
English Standard Version Journaling Bible   
None of the sins that he has committed shall be remembered against him. He has done what is just and right; he shall surely live.
God's Word   
None of the sins that he has done will be remembered. He has done what is fair and right. He will certainly live.
Holman Christian Standard Bible   
None of the sins he committed will be held against him. He has done what is just and right; he will certainly live."
International Standard Version   
None of the sins that he has committed will be remembered against him. Since he did what is just and right, he will certainly live.
NET Bible   
None of the sins he has committed will be counted against him. He has done what is just and right; he will certainly live.
New American Standard Bible   
"None of his sins that he has committed will be remembered against him. He has practiced justice and righteousness; he shall surely live.
New International Version   
None of the sins that person has committed will be remembered against them. They have done what is just and right; they will surely live.
New Living Translation   
None of their past sins will be brought up again, for they have done what is just and right, and they will surely live.
Webster's Bible Translation   
None of his sins that he hath committed shall be mentioned to him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
The World English Bible   
None of his sins that he has committed shall be remembered against him: he has done that which is lawful and right; he shall surely live.
EasyEnglish Bible   
I will not think about the sins that they have done. Now that they have started to do things that are good and right, they will certainly continue to live.
Young‘s Literal Translation   
None of his sin that he hath sinned is remembered to him, Judgment and righteousness he hath done, He doth surely live.
New Life Version   
None of the sins he has done will be remembered against him. He has done what is right and good, and he will live for sure.
The Voice Bible   
Not one of his former sins will be remembered and tallied against him. He has lived by what is right and true, and he will certainly live.”
Living Bible   
None of his past sins shall be brought up against him, for he has turned to the good and shall surely live.
New Catholic Bible   
None of the previous sins they committed will be remembered against them. Because they have done what is lawful and upright, they shall surely live.
Legacy Standard Bible   
None of his sins that he has done will be remembered against him. He has done justice and righteousness; he shall surely live.
Jubilee Bible 2000   
None of his sins that he has committed shall be mentioned unto him. Has he lived according to judgment and righteousness? He shall surely live.
Christian Standard Bible   
None of the sins he committed will be held against him. He has done what is just and right; he will certainly live.
Amplified Bible © 1954   
None of his sins that he has committed shall be [seriously] remembered against him; he has done that which is lawful and right; he shall surely live.
New Century Version   
They will not be punished for any of their sins. They now do what is right and fair, so they will surely live.
The Message   
“‘On the other hand, if I tell a wicked person, “You’ll die for your wicked life,” and he repents of his sin and starts living a righteous and just life—being generous to the down-and-out, restoring what he had stolen, cultivating life-nourishing ways that don’t hurt others—he’ll live. He won’t die. None of his sins will be kept on the books. He’s doing what’s right, living a good life. He’ll live.
Evangelical Heritage Version ™   
All of the evil acts he committed will not be remembered against him. Since he has practiced justice and righteousness, he will certainly live.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
None of the sins that they have committed shall be remembered against them; they have done what is lawful and right, they shall surely live.
Good News Translation®   
I will forgive the sins he has committed, and he will live because he has done what is right and good.
Wycliffe Bible   
All his sins which he sinned, shall not be areckoned to him; he did doom and rightfulness, he shall live by life (he did justice and righteousness, and he shall live).
Contemporary English Version   
Their past sins will be forgiven, and they will live because they have done right.
Revised Standard Version Catholic Edition   
None of the sins that he has committed shall be remembered against him; he has done what is lawful and right, he shall surely live.
New Revised Standard Version Updated Edition   
None of the sins that they have committed shall be remembered against them; they have done what is lawful and right; they shall surely live.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
None of the sins that they have committed shall be remembered against them; they have done what is lawful and right, they shall surely live.
Common English Bible © 2011   
None of the sins they’ve committed will be remembered against them. They’ve done what is just and right, and they will live.
Amplified Bible © 2015   
None of his sins that he has committed will be remembered against him. He has practiced that which is just (fair) and right; he will most certainly live.
English Standard Version Anglicised   
None of the sins that he has committed shall be remembered against him. He has done what is just and right; he shall surely live.
New American Bible (Revised Edition)   
None of the sins they committed shall be remembered against them. If they do what is right and just, they shall surely live.
New American Standard Bible   
None of his sins that he has committed will be remembered against him. He has practiced justice and righteousness; he shall certainly live.
The Expanded Bible   
None of the sins they have committed will be ·held [L remembered] against them. They now do what is right and ·fair [just], so they will surely live.
Tree of Life Version   
None of his sins that he has committed will be remembered against him. He has done what is just and right; he will surely live.’
Revised Standard Version   
None of the sins that he has committed shall be remembered against him; he has done what is lawful and right, he shall surely live.
New International Reader's Version   
None of the sins they have committed will be held against them. They have done what is fair and right. So you can be sure they will live.
BRG Bible   
None of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
Complete Jewish Bible   
None of the sins he committed will be remembered against him; he has done what is lawful and right; he will surely live.’
New Revised Standard Version, Anglicised   
None of the sins that they have committed shall be remembered against them; they have done what is lawful and right, they shall surely live.
Orthodox Jewish Bible   
None of his chattot that he hath committed shall be remembered against him; he hath done that which is mishpat and tzedakah; he shall surely live.
Names of God Bible   
None of the sins that he has done will be remembered. He has done what is fair and right. He will certainly live.
Modern English Version   
None of his sins that he has committed shall be remembered against him. He has done what is lawful and right. He shall surely live.
Easy-to-Read Version   
I will not remember the bad things they did in the past, because now they live right and are fair. So they will live!
International Children’s Bible   
He will not be punished for any of his sins. He now does what is right and fair. He will surely live.
Lexham English Bible   
All of his sins that he committed, they will not be remembered against him, and he did justice and righteousness; certainly he will live.
New International Version - UK   
None of the sins that person has committed will be remembered against them. They have done what is just and right; they will surely live.