Home Master Index
←Prev   Ezekial 33:21   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי בשתי עשרה שנה בעשרי בחמשה לחדש--לגלותנו בא אלי הפליט מירושלם לאמר הכתה העיר
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy bSHty `SHrh SHnh b`SHry bKHmSHh lKHdSH--lglvtnv bA Aly hplyt myrvSHlm lAmr hkth h`yr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et factum est in duodecimo anno in duodecimo mense in quinta mensis transmigrationis nostrae venit ad me qui fugerat de Hierusalem dicens vastata est civitas

King James Variants
American King James Version   
And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, in the fifth day of the month, that one that had escaped out of Jerusalem came to me, saying, The city is smitten.
King James 2000 (out of print)   
And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, on the fifth day of the month, that one that had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The city is smitten.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, in the fifth day of the month, that one that had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The city is smitten.
Authorized (King James) Version   
And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, in the fifth day of the month, that one that had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The city is smitten.
New King James Version   
And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, on the fifth day of the month, that one who had escaped from Jerusalem came to me and said, “The city has been captured!”
21st Century King James Version   
And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, on the fifth day of the month, that one who had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, “The city is smitten!”

Other translations
American Standard Version   
And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month , in the fifth day of the month, that one that had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The city is smitten.
Darby Bible Translation   
And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, on the fifth of the month, that one who had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The city is smitten!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, in the fifth day of the month, that there came to me one that was fled from Jerusalem, saying: The city is laid waste.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, in the fifth day of the month, that one that had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The city is smitten.
English Standard Version Journaling Bible   
In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth day of the month, a fugitive from Jerusalem came to me and said, “The city has been struck down.”
God's Word   
On the fifth day of the tenth month in the twelfth year of our captivity, a refugee from Jerusalem came to me. He said, "The city has been captured."
Holman Christian Standard Bible   
In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth day of the month, a fugitive from Jerusalem came to me and reported, "The city has been taken!"
International Standard Version   
On the fifth day of the tenth month of the twelfth year of our captivity, a fugitive who had escaped from Jerusalem came and informed me, "The city has been destroyed."
NET Bible   
In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth of the month, a refugee came to me from Jerusalem saying, "The city has been defeated!"
New American Standard Bible   
Now in the twelfth year of our exile, on the fifth of the tenth month, the refugees from Jerusalem came to me, saying, "The city has been taken."
New International Version   
In the twelfth year of our exile, in the tenth month on the fifth day, a man who had escaped from Jerusalem came to me and said, "The city has fallen!"
New Living Translation   
On January 8, during the twelfth year of our captivity, a survivor from Jerusalem came to me and said, "The city has fallen!"
Webster's Bible Translation   
And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, in the fifth day of the month, that one that had escaped out of Jerusalem came to me, saying, The city is smitten.
The World English Bible   
It happened in the twelfth year of our captivity, in the tenth [month], in the fifth [day] of the month, that one who had escaped out of Jerusalem came to me, saying, The city has been struck.
EasyEnglish Bible   
This is what happened 12 years after we had come to Babylon as prisoners. It was on the 5th day of the 10th month of that year. A man who had escaped from Jerusalem came to me in Babylon. He said, ‘Enemies have taken Jerusalem for themselves.’
Young‘s Literal Translation   
And it cometh to pass, in the twelfth year -- in the tenth [month], in the fifth of the month -- of our removal, come in unto me doth one who is escaped from Jerusalem, saying, `The city hath been smitten.'
New Life Version   
On the fifth day of the tenth month in the twelfth year since we had been taken to a strange land, a man who got away from Jerusalem came and said to me, “The city has been taken.”
The Voice Bible   
During the twelfth year of our exile, on the fifth day of the tenth month, someone who had survived the Babylonian attack on Jerusalem brought me news as God said he would: “The city has been captured!”
Living Bible   
In the eleventh year of our exile, late in December, one of those who escaped from Jerusalem arrived to tell me, “The city has fallen!”
New Catholic Bible   
In the twelfth year of our exile, on the fifth day of the tenth month, a fugitive arrived from Jerusalem and said to me, “The city has fallen.”
Legacy Standard Bible   
Now it happened in the twelfth year of our exile, on the fifth of the tenth month, that those who escaped from Jerusalem came to me, saying, “The city has been struck down.”
Jubilee Bible 2000   
And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, in the fifth day of the month, that one that had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The city is smitten.
Christian Standard Bible   
In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth day of the month, a fugitive from Jerusalem came to me and reported, “The city has been taken!”
Amplified Bible © 1954   
In the twelfth year of our captivity [in Babylon], in the tenth [month], on the fifth [day] of the month, a man who had escaped out of Jerusalem came to me [Ezekiel], saying, The city [Jerusalem] is taken.
New Century Version   
It was in the twelfth year of our captivity, on the fifth day of the tenth month. A person who had escaped from Jerusalem came to me and said, “Jerusalem has been captured.”
The Message   
In the twelfth year of our exile, on the fifth day of the tenth month, a survivor from Jerusalem came to me and said, “The city’s fallen.”
Evangelical Heritage Version ™   
In the twelfth year of our captivity, in the tenth month, on the fifth day of the month, a refugee from Jerusalem came to me and said, “The city has fallen.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth day of the month, someone who had escaped from Jerusalem came to me and said, “The city has fallen.”
Good News Translation®   
On the fifth day of the tenth month of the twelfth year of our exile, someone who had escaped from Jerusalem came and told me that the city had fallen.
Wycliffe Bible   
And it was done in the twelfth year, in the tenth month, in the fifth day of the month of our passing over, he that fled from Jerusalem came to me, and said, The city is destroyed. (And it was done in the twelfth year, in the tenth month, on the fifth day of the month of our exile, or of our captivity, one who had fled from Jerusalem came to me, and said, The city is destroyed.)
Contemporary English Version   
Twelve years after King Jehoiachin and the rest of us had been led away as prisoners to Babylonia, a refugee who had escaped from Jerusalem came to me on the fifth day of the tenth month. He told me that the city had fallen.
Revised Standard Version Catholic Edition   
In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth day of the month, a man who had escaped from Jerusalem came to me and said, “The city has fallen.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth day of the month, someone who had escaped from Jerusalem came to me and said, “The city has fallen.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth day of the month, someone who had escaped from Jerusalem came to me and said, ‘The city has fallen.’
Common English Bible © 2011   
In the twelfth year, on the fifth day of the tenth month of our exile, a survivor from Jerusalem came to me and reported, “The city has fallen!”
Amplified Bible © 2015   
In the twelfth year of our exile [in Babylon], on the fifth of the tenth month, a survivor from Jerusalem came to me, saying, “The city has been captured.”
English Standard Version Anglicised   
In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth day of the month, a fugitive from Jerusalem came to me and said, “The city has been struck down.”
New American Bible (Revised Edition)   
On the fifth day of the tenth month, in the twelfth year of our exile, the survivor came to me from Jerusalem and said, “The city is taken!”
New American Standard Bible   
Now in the twelfth year of our exile, on the fifth of the tenth month, the survivor from Jerusalem came to me, saying, “The city has been taken.”
The Expanded Bible   
It was in the twelfth year [C since King Jehoiachin’s exile (1:2)], on the fifth day of the tenth month [C January 19, 585 bc]. A ·person who had escaped [survivor; refugee; fugitive] from Jerusalem came to me and said, “Jerusalem has been ·captured [struck down].”
Tree of Life Version   
In the twelfth year of our exile, on the fifth day of the tenth month, a survivor from Jerusalem came to me saying, “The city has been struck down.”
Revised Standard Version   
In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth day of the month, a man who had escaped from Jerusalem came to me and said, “The city has fallen.”
New International Reader's Version   
It was the 12th year since we had been brought to Babylon as prisoners. On the fifth day of the tenth month, a man who had escaped from Jerusalem came to bring me a report. He said, “The city has fallen!”
BRG Bible   
And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, in the fifth day of the month, that one that had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The city is smitten.
Complete Jewish Bible   
In the twelfth year of our exile, on the fifth day of the tenth month, a fugitive from Yerushalayim came to me with the news, “The city has been struck.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth day of the month, someone who had escaped from Jerusalem came to me and said, ‘The city has fallen.’
Orthodox Jewish Bible   
And it came to pass in the twelfth shanah of our Golus, in the tenth month, on the fifth day of the month, that one that had escaped out of Yerushalayim came unto me, saying, The Ir (City, Jerusalem) has fallen [see Ezek. 24:26].
Names of God Bible   
On the fifth day of the tenth month in the twelfth year of our captivity, a refugee from Jerusalem came to me. He said, “The city has been captured.”
Modern English Version   
In the twelfth year of our captivity, in the tenth month, on the fifth day of the month, one who had escaped out of Jerusalem came to me, saying, “The city is taken.”
Easy-to-Read Version   
On the fifth day of the tenth month in the twelfth year of exile, a person who had escaped from the battle in Jerusalem came to me and said, “The city has been taken!”
International Children’s Bible   
It happened in the twelfth year of our captivity. It was on the fifth day of the tenth month. A person who had escaped from Jerusalem came to me. He said, “Jerusalem has been defeated.”
Lexham English Bible   
And then it was in the twelfth year, in the tenth month, on the fifth day of the month of our exile, a survivor from Jerusalem came to me, saying, “The city was destroyed!”
New International Version - UK   
In the twelfth year of our exile, in the tenth month on the fifth day, a man who had escaped from Jerusalem came to me and said, ‘The city has fallen!’