Home Master Index
←Prev   Ezekial 34:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וצאני--מרמס רגליכם תרעינה ומרפש רגליכם תשתינה
Hebrew - Transliteration via code library   
vTSAny--mrms rglykm tr`ynh vmrpSH rglykm tSHtynh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et oves meae his quae conculcata pedibus vestris fuerant pascebantur et quae pedes vestri turbaverant haec bibebant

King James Variants
American King James Version   
And as for my flock, they eat that which you have trodden with your feet; and they drink that which you have fouled with your feet.
King James 2000 (out of print)   
And as for my flock, they eat that which you have trodden with your feet; and they drink that which you have fouled with your feet.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And as for my flock, they eat that which ye have trodden with your feet; and they drink that which ye have fouled with your feet.
Authorized (King James) Version   
And as for my flock, they eat that which ye have trodden with your feet; and they drink that which ye have fouled with your feet.
New King James Version   
And as for My flock, they eat what you have trampled with your feet, and they drink what you have fouled with your feet.”
21st Century King James Version   
And as for My flock, they eat that which ye have trodden with your feet, and they drink that which ye have fouled with your feet.

Other translations
American Standard Version   
And as for my sheep, they eat that which ye have trodden with your feet, and they drink that which ye have fouled with your feet.
Darby Bible Translation   
And my sheep have to eat that which ye have trodden with your feet, and to drink that which ye have fouled with your feet.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And my sheep were fed with that which you had trodden with your feet: and they drank what your feet had troubled.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And as for my sheep, they eat that which ye have trodden with your feet, and they drink that which ye have fouled with your feet.
English Standard Version Journaling Bible   
And must my sheep eat what you have trodden with your feet, and drink what you have muddied with your feet?
God's Word   
Must my sheep eat what your feet have trampled and drink what your feet have muddied?
Holman Christian Standard Bible   
Yet My flock has to feed on what your feet have trampled, and drink what your feet have muddied."
International Standard Version   
My flock is grazing on what you've been treading down with your feet and they're drinking what you've been making muddy with your feet!'
NET Bible   
As for my sheep, they must eat what you trampled with your feet, and drink what you have muddied with your feet!
New American Standard Bible   
'As for My flock, they must eat what you tread down with your feet and drink what you foul with your feet!'"
New International Version   
Must my flock feed on what you have trampled and drink what you have muddied with your feet?
New Living Translation   
Why must my flock eat what you have trampled down and drink water you have fouled?
Webster's Bible Translation   
And as for my flock, they eat that which ye have trodden with your feet; and they drink that which ye have fouled with your feet.
The World English Bible   
As for my sheep, they eat that which you have trodden with your feet, and they drink that which you have fouled with your feet.
EasyEnglish Bible   
Because of that, my sheep eat grass that you have spoiled. They drink water that you have made dirty with your feet.
Young‘s Literal Translation   
And My flock the trodden thing of your feet consumeth, And the trampled thing of your feet drinketh?
New Life Version   
Must My flock eat what you have crushed with your feet, and drink what you have made dirty with your feet?’”
The Voice Bible   
Why should the rest of My flock have to graze on trampled pastures and drink from muddied streams because of your careless feet?
Living Bible   
All that’s left for my flock is what you’ve trampled down; all they have to drink is water that you’ve fouled.”
New Catholic Bible   
As a result, my sheep must graze on what you have trampled underfoot and drink what you have befouled with your feet.
Legacy Standard Bible   
As for My flock, they must be shepherded on what you tread down with your feet and drink what you foul with your feet!’”
Jubilee Bible 2000   
And my sheep eat that which ye have trodden with your feet, and they drink that which ye have fouled with your feet.
Christian Standard Bible   
Yet my flock has to feed on what your feet have trampled, and drink what your feet have muddied.
Amplified Bible © 1954   
And My flock, must they feed on what your feet have trodden and drink what your feet have fouled?
New Century Version   
Must my flock eat what you crush, and must they drink what you make muddy with your feet?
The Message   
“‘And as for you, my dear flock, I’m stepping in and judging between one sheep and another, between rams and goats. Aren’t you satisfied to feed in good pasture without taking over the whole place? Can’t you be satisfied to drink from the clear stream without muddying the water with your feet? Why do the rest of my sheep have to make do with grass that’s trampled down and water that’s been muddied?
Evangelical Heritage Version ™   
Then my flock has to feed on what your feet have trampled and drink what your feet have muddied.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And must my sheep eat what you have trodden with your feet, and drink what you have fouled with your feet?
Good News Translation®   
My other sheep have to eat the grass you trample down and drink the water you muddy.
Wycliffe Bible   
And my sheep were fed with these things that were defouled with your feet; and they drank these things, that your feet had troubled.
Contemporary English Version   
That means my other sheep have nothing fit to eat or drink.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And must my sheep eat what you have trodden with your feet, and drink what you have fouled with your feet?
New Revised Standard Version Updated Edition   
And must my sheep eat what you have trodden with your feet and drink what you have fouled with your feet?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And must my sheep eat what you have trodden with your feet, and drink what you have fouled with your feet?
Common English Bible © 2011   
But now my flock must feed on what your feet have trampled and drink water that your feet have muddied.
Amplified Bible © 2015   
As for My flock (the righteous), they must feed on what you trample with your feet and drink what you muddy with your feet!’”
English Standard Version Anglicised   
And must my sheep eat what you have trodden with your feet, and drink what you have muddied with your feet?
New American Bible (Revised Edition)   
Thus my flock had to graze on what your hooves had trampled and drink what your hooves had polluted.
New American Standard Bible   
But as for My flock, they must eat what you trample with your feet, and drink what you muddy with your feet!’”
The Expanded Bible   
Must my flock eat what you ·crush [trample], and must they drink what you make muddy with your feet?
Tree of Life Version   
Yet My sheep must eat what you have trampled with your feet and drink what you have muddied with your feet!”
Revised Standard Version   
And must my sheep eat what you have trodden with your feet, and drink what you have fouled with your feet?
New International Reader's Version   
Must my flock have to eat the grass you have stomped on? Must they drink the water you have made muddy?”
BRG Bible   
And as for my flock, they eat that which ye have trodden with your feet; and they drink that which ye have fouled with your feet.
Complete Jewish Bible   
So now my sheep eat what you have trampled with your feet and drink water fouled by your feet.’
New Revised Standard Version, Anglicised   
And must my sheep eat what you have trodden with your feet, and drink what you have fouled with your feet?
Orthodox Jewish Bible   
And as for My tzon, they feed on that which ye have trampled with your raglayim; and they drink that which ye have fouled with your raglayim.
Names of God Bible   
Must my sheep eat what your feet have trampled and drink what your feet have muddied?
Modern English Version   
And as for My flock, they eat that which you have trodden with your feet, and they drink that which you have fouled with your feet.
Easy-to-Read Version   
My flock must eat the grass you crushed with your feet, and they must drink the water you stir with your feet!”
International Children’s Bible   
Must my flock eat what you crush? And must they drink what you make muddy with your feet?
Lexham English Bible   
And my flock must graze the pasture treaded upon by your feet, and must drink the mud puddle stirred up by your feet.”
New International Version - UK   
Must my flock feed on what you have trampled and drink what you have muddied with your feet?