Home Master Index
←Prev   Ezekial 34:27   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונתן עץ השדה את פריו והארץ תתן יבולה והיו על אדמתם לבטח וידעו כי אני יהוה בשברי את מטות עלם והצלתים מיד העבדים בהם
Hebrew - Transliteration via code library   
vntn `TS hSHdh At pryv vhArTS ttn ybvlh vhyv `l Admtm lbtKH vyd`v ky Any yhvh bSHbry At mtvt `lm vhTSltym myd h`bdym bhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dabit lignum agri fructum suum et terra dabit germen suum et erunt in terra sua absque timore et scient quia ego Dominus cum contrivero catenas iugi eorum et eruero eos de manu imperantium sibi

King James Variants
American King James Version   
And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I am the LORD, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.
King James 2000 (out of print)   
And the trees of the field shall yield their fruit, and the earth shall yield its increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I am the LORD, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those who enslaved them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I am the LORD, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.
Authorized (King James) Version   
And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I am the Lord, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.
New King James Version   
Then the trees of the field shall yield their fruit, and the earth shall yield her increase. They shall be safe in their land; and they shall know that I am the Lord, when I have broken the bands of their yoke and delivered them from the hand of those who enslaved them.
21st Century King James Version   
And the tree of the field shall yield her fruit and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land and shall know that I am the Lord, when I have broken the bands of their yoke and delivered them out of the hand of those that served themselves by them.

Other translations
American Standard Version   
And the tree of the field shall yield its fruit, and the earth shall yield its increase, and they shall be secure in their land; and they shall know that I am Jehovah, when I have broken the bars of their yoke, and have delivered them out of the hand of those that made bondmen of them.
Darby Bible Translation   
And the tree of the field shall yield its fruit, and the earth shall yield its increase; and they shall be in safety in their land, and shall know that I am Jehovah, when I have broken the bands of their yoke and delivered them out of the hand of those that kept them in servitude.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the tree of the field shall yield its fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be in their land without fear: and they shall know that I am the Lord, when I shall have broken the bonds of their yoke, and shall have delivered them out of the hand of those that rule over them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the tree of the field shall yield its fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be secure in their land; and they shall know that I am the LORD, when I have broken the bars of their yoke, and have delivered them out of the hand of those that served themselves of them.
English Standard Version Journaling Bible   
And the trees of the field shall yield their fruit, and the earth shall yield its increase, and they shall be secure in their land. And they shall know that I am the LORD, when I break the bars of their yoke, and deliver them from the hand of those who enslaved them.
God's Word   
Then the trees in the field will produce fruit, the land will yield crops, and my sheep will live safely in their land. Then they will know that I am the LORD, because I will break off the bars on their yokes and rescue them from the people who made them slaves.
Holman Christian Standard Bible   
The trees of the field will give their fruit, and the land will yield its produce; My flock will be secure in their land. They will know that I am Yahweh when I break the bars of their yoke and rescue them from the hands of those who enslave them.
International Standard Version   
I'll bring fruit to the trees in the orchards, the land will yield its produce, they will live securely on their land, and they will learn that I am the LORD, when I break the bar that has been their yoke and deliver them from the control of those who have enslaved them.
NET Bible   
The trees of the field will yield their fruit and the earth will yield its crops. They will live securely on their land; they will know that I am the LORD, when I break the bars of their yoke and rescue them from the hand of those who enslaved them.
New American Standard Bible   
"Also the tree of the field will yield its fruit and the earth will yield its increase, and they will be secure on their land. Then they will know that I am the LORD, when I have broken the bars of their yoke and have delivered them from the hand of those who enslaved them.
New International Version   
The trees will yield their fruit and the ground will yield its crops; the people will be secure in their land. They will know that I am the LORD, when I break the bars of their yoke and rescue them from the hands of those who enslaved them.
New Living Translation   
The orchards and fields of my people will yield bumper crops, and everyone will live in safety. When I have broken their chains of slavery and rescued them from those who enslaved them, then they will know that I am the LORD.
Webster's Bible Translation   
And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I am the LORD, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that subjected them to service.
The World English Bible   
The tree of the field shall yield its fruit, and the earth shall yield its increase, and they shall be secure in their land; and they shall know that I am Yahweh, when I have broken the bars of their yoke, and have delivered them out of the hand of those who made slaves of them.
EasyEnglish Bible   
The trees in the fields will give them fruit to eat. Crops of food will grow in the ground. The people will live safely in their land. I will take away the power of those who were cruel to them. I will rescue them from the people who made them their slaves. Then they will know that I am the Lord.
Young‘s Literal Translation   
And given hath the tree of the field its fruit, And the land doth give her increase, And they have been on their land confident, And they have known that I [am] Jehovah, In My breaking the bands of their yoke, And I have delivered them from the hand of those laying service on them.
New Life Version   
The trees of the field will give their fruit and the earth will give its food. They will be safe in their land. Then they will know that I am the Lord, when I have broken the load from their backs and have saved them from those who made servants of them.
The Voice Bible   
The trees of the fields and orchards will bear abundant fruit, the soil of the fields will produce ample crops, and My people will rest securely within their land. They will know that I am the Eternal when I destroy the dominion of their oppressors and liberate them from those who made them slaves.
Living Bible   
Their fruit trees and fields will yield bumper crops, and everyone will live in safety. When I have broken off their chains of slavery and delivered them from those who profiteered at their expense, they shall know I am the Lord.
New Catholic Bible   
The trees of the field shall bear their fruit, and the soil will yield its crops. My people will be secure on their own soil and they will know that I am the Lord when I break the bars of their yoke and rescue them from the power of those who enslaved them.
Legacy Standard Bible   
Also the tree of the field will yield its fruit, and the earth will yield its produce, and they will be secure on their land. Then they will know that I am Yahweh, when I have broken the bars of their yoke and have delivered them from the hand of those who enslaved them.
Jubilee Bible 2000   
And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her fruit, and they shall be safe in their land and shall know that I am the LORD when I have broken the bands of their yoke and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.
Christian Standard Bible   
The trees of the field will yield their fruit, and the land will yield its produce; my flock will be secure in their land. They will know that I am the Lord when I break the bars of their yoke and rescue them from the power of those who enslave them.
Amplified Bible © 1954   
And the tree of the field shall yield its fruit and the earth shall yield its increase; and [My people] shall be secure in their land, and they shall be confident and know (understand and realize) that I am the Lord, when I have broken the bars of their yoke and have delivered them out of the hand of those who made slaves of them.
New Century Version   
Also the trees in the countryside will give their fruit, and the land will give its harvest. And the sheep will be safe on their land. Then they will know that I am the Lord when I break the bars of their captivity and save them from the power of those who made them slaves.
The Message   
“‘I’ll make a covenant of peace with them. I’ll banish fierce animals from the country so the sheep can live safely in the wilderness and sleep in the forest. I’ll make them and everything around my hill a blessing. I’ll send down plenty of rain in season—showers of blessing! The trees in the orchards will bear fruit, the ground will produce, they’ll feel content and safe on their land, and they’ll realize that I am God when I break them out of their slavery and rescue them from their slave masters.
Evangelical Heritage Version ™   
The trees in the field will yield their fruit, and the earth will yield its produce. They will be secure on their own land and know that I am the Lord, when I break the bars of their yoke and rescue them from the hand of those who enslaved them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The trees of the field shall yield their fruit, and the earth shall yield its increase. They shall be secure on their soil; and they shall know that I am the Lord, when I break the bars of their yoke, and save them from the hands of those who enslaved them.
Good News Translation®   
The trees will bear fruit, the fields will produce crops, and everyone will live in safety on his own land. When I break my people's chains and set them free from those who made them slaves, then they will know that I am the Lord.
Wycliffe Bible   
and the tree of the field shall give his fruit, and the earth shall give his seed. And they shall be in their land without dread; and they shall know, that I am the Lord, when I shall all-break the chains of their yoke, and shall deliver them from the hand of them that command to them. (and the tree of the field shall give its fruit, and the earth shall give its seed. And they shall live in their land without any fear; and they shall know, that I am the Lord, when I shall all-break the chains of their yoke, and shall rescue them from the hands, or from the power, of those who commanded to them.)
Contemporary English Version   
to make their trees produce fruit and their crops to grow. I will set them free from slavery and let them live safely in their own land. Then they will know that I am the Lord.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the trees of the field shall yield their fruit, and the earth shall yield its increase, and they shall be secure in their land; and they shall know that I am the Lord, when I break the bars of their yoke, and deliver them from the hand of those who enslaved them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The trees of the field shall yield their fruit, and the earth shall yield its increase. They shall be secure on their soil, and they shall know that I am the Lord when I break the bars of their yoke and save them from the hands of those who enslaved them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The trees of the field shall yield their fruit, and the earth shall yield its increase. They shall be secure on their soil; and they shall know that I am the Lord, when I break the bars of their yoke, and save them from the hands of those who enslaved them.
Common English Bible © 2011   
The trees in the field will bear fruit, and the earth will yield its harvest. They will be safe on their fertile land, and they will know that I am the Lord when I break the bars of their yoke and deliver them from those who enslaved them.
Amplified Bible © 2015   
Also the tree of the field will yield its fruit and the earth will yield its produce; and My people will be secure on their land. Then they will know [with confidence] that I am the Lord, when I have broken the bars of their yoke and have rescued them from the hand of those who made them slaves.
English Standard Version Anglicised   
And the trees of the field shall yield their fruit, and the earth shall yield its increase, and they shall be secure in their land. And they shall know that I am the Lord, when I break the bars of their yoke, and deliver them from the hand of those who enslaved them.
New American Bible (Revised Edition)   
The trees of the field shall bear their fruits, and the land its crops, and they shall dwell securely on their own soil. They shall know that I am the Lord when I break the bars of their yoke and deliver them from the power of those who enslaved them.
New American Standard Bible   
Also the tree of the field will yield its fruit and the earth will yield its produce, and they will be secure on their land. Then they will know that I am the Lord, when I have broken the bars of their yoke and have saved them from the hand of those who enslaved them.
The Expanded Bible   
Also the trees ·in the countryside [L of the field] will ·give [yield] their fruit, and the land will give its ·harvest [produce; increase]. And the sheep will ·be safe [live securely] on their land. Then they will know that I am the Lord when I break the bars of their ·captivity [L yoke] and ·save [rescue] them from the ·power [L hand] of those who made them slaves.
Tree of Life Version   
The tree of the field will yield its fruit. The ground will yield its produce. They will be secure in their land. Then they will know that I am Adonai, when I have broken the bars of their yoke and have delivered them from the hand of those who enslaved them.
Revised Standard Version   
And the trees of the field shall yield their fruit, and the earth shall yield its increase, and they shall be secure in their land; and they shall know that I am the Lord, when I break the bars of their yoke, and deliver them from the hand of those who enslaved them.
New International Reader's Version   
The trees will bear their fruit. And the ground will produce its crops. The people will be secure in their land. I will break the chains that hold them. I will save them from the power of those who made them slaves. Then they will know that I am the Lord.
BRG Bible   
And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I am the Lord, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.
Complete Jewish Bible   
The trees in the field will bear their fruit and the soil its produce, and they will be secure in their land. Then they will know that I am Adonai, when I break the bars of their yoke and rescue them from the power of those who turned them into slaves.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The trees of the field shall yield their fruit, and the earth shall yield its increase. They shall be secure on their soil; and they shall know that I am the Lord, when I break the bars of their yoke, and save them from the hands of those who enslaved them.
Orthodox Jewish Bible   
And the etz hasadeh shall yield her p’ri, and ha’aretz shall yield her increase, and they shall be safe in their adamah, and shall know that I am Hashem, when I have broken the bars of their ol (yoke), and saved them out of the yad haovedim (hand, power of enslavers) of them.
Names of God Bible   
Then the trees in the field will produce fruit, the land will yield crops, and my sheep will live safely in their land. Then they will know that I am Yahweh, because I will break off the bars on their yokes and rescue them from the people who made them slaves.
Modern English Version   
The tree of the field shall yield its fruit, and the ground shall yield its increase, and they shall be safe in their land. Then they shall know that I am the Lord, when I have broken the bands of their yoke and delivered them out of the hand of those who enslaved them.
Easy-to-Read Version   
And the trees growing in the field will produce their fruit. The earth will give its harvest, so the sheep will be safe on their land. I will break the yokes on them and save them from the power of the people who made them slaves. Then they will know that I am the Lord.
International Children’s Bible   
Also the trees of the field will give their fruit. The land will give its harvest. And the sheep will be safe on their land. Then they will know that I am the Lord. I will break the bars of their captivity. And I will save them from the power of those who made them slaves.
Lexham English Bible   
And the tree of the field will give its fruit, and the land will give its produce, and they will be on their land safely, and they will know that I am Yahweh when I break their yoke, and I will deliver them from the hand of the ones enslaving them.
New International Version - UK   
The trees will yield their fruit and the ground will yield its crops; the people will be secure in their land. They will know that I am the Lord, when I break the bars of their yoke and rescue them from the hands of those who enslaved them.