Home Master Index
←Prev   Ezekial 36:22   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לכן אמר לבית ישראל כה אמר אדני יהוה לא למענכם אני עשה בית ישראל כי אם לשם קדשי אשר חללתם בגוים אשר באתם שם
Hebrew - Transliteration via code library   
lkn Amr lbyt ySHrAl kh Amr Adny yhvh lA lm`nkm Any `SHh byt ySHrAl ky Am lSHm qdSHy ASHr KHlltm bgvym ASHr bAtm SHm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
idcirco dices domui Israhel haec dicit Dominus Deus non propter vos ego faciam domus Israhel sed propter nomen sanctum meum quod polluistis in gentibus ad quas intrastis

King James Variants
American King James Version   
Therefore say to the house of Israel, thus said the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for my holy name's sake, which you have profaned among the heathen, where you went.
King James 2000 (out of print)   
Therefore say unto the house of Israel, Thus says the Lord GOD; I do this not for your sakes, O house of Israel, but for my holy name's sake, which you have profaned among the nations, where you went.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.
Authorized (King James) Version   
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord God; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name’s sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.
New King James Version   
“Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God: “I do not do this for your sake, O house of Israel, but for My holy name’s sake, which you have profaned among the nations wherever you went.
21st Century King James Version   
“Therefore say unto the house of Israel, ‘Thus saith the Lord God: I do not this for your sakes, O house of Israel, but for Mine holy name’s sake, which ye have profaned among the heathen whither ye went.

Other translations
American Standard Version   
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: I do not this for your sake, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations, whither ye went.
Darby Bible Translation   
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: I do not this for your sakes, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations whither ye went.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Therefore thou shalt say to the house of Israel: Thus saith the Lord God: It is not for your sake that I will do this, O house of Israel, but for my holy name's sake, which you have profaned among the nations whither you went.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD: I do not this for your sake, O house of Israel, but for mine holy name, which ye have profaned among the nations, whither ye went.
English Standard Version Journaling Bible   
“Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations to which you came.
God's Word   
"So tell the people of Israel, 'This is what the Almighty LORD says: I am about to do something, people of Israel. I will not do this for your sake but for the sake of my holy name, which you have dishonored among the nations wherever you have gone.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore, say to the house of Israel: This is what the Lord GOD says: It is not for your sake that I will act, house of Israel, but for My holy name, which you profaned among the nations where you went.
International Standard Version   
"Therefore tell the house of Israel, 'This is what the Lord GOD says: "I'm not about to act for your sake, you house of Israel, but for the sake of my holy reputation, which you have been defiling throughout all of the nations where you've gone.
NET Bible   
"Therefore say to the house of Israel, 'This is what the sovereign LORD says: It is not for your sake that I am about to act, O house of Israel, but for the sake of my holy reputation which you profaned among the nations where you went.
New American Standard Bible   
"Therefore say to the house of Israel, 'Thus says the Lord GOD, "It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for My holy name, which you have profaned among the nations where you went.
New International Version   
"Therefore say to the Israelites, 'This is what the Sovereign LORD says: It is not for your sake, people of Israel, that I am going to do these things, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations where you have gone.
New Living Translation   
"Therefore, give the people of Israel this message from the Sovereign LORD: I am bringing you back, but not because you deserve it. I am doing it to protect my holy name, on which you brought shame while you were scattered among the nations.
Webster's Bible Translation   
Therefore say to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for my holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.
The World English Bible   
Therefore tell the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: I don't do [this] for your sake, house of Israel, but for my holy name, which you have profaned among the nations, where you went.
EasyEnglish Bible   
So you must say to Israel's people, “This is what the Almighty Lord says: I will help you, Israel's people. But it is not because you deserve it. I will do it so that people give honour to my holy name. You brought me shame among the nations where you went.
Young‘s Literal Translation   
Therefore, say to the house of Israel, Thus said the Lord Jehovah: Not for your sake am I working, O house of Israel, But -- for My holy name, That ye have polluted among nations whither ye have gone in.
New Life Version   
“So tell the people of Israel, ‘The Lord God says, “It is not because of you, O people of Israel, that I am about to act. It is because of My holy name, which you have put to shame among the nations where you have gone.
The Voice Bible   
Consequently, tell the people of Israel that the Eternal Lord says, “When I act, people of Israel, it won’t be for your own good, but for the sake of salvaging My own reputation, which you have slandered in front of those outside our covenant.
Living Bible   
“Therefore say to the people of Israel, ‘The Lord God says: I am bringing you back again, but not because you deserve it; I am doing it to protect my holy name, which you tarnished among the nations.
New Catholic Bible   
Therefore, say to the house of Israel: Thus says the Lord God: It is not for your sake, O house of Israel, that I am acting, but for the sake of my holy name which you have profaned among the nations where you have gone.
Legacy Standard Bible   
“Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says Lord Yahweh, “It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for My holy name, which you have profaned among the nations, to which you have come.
Jubilee Bible 2000   
Therefore say unto the house of Israel, Thus hath the Lord GOD said: I do not do this for your sakes, O house of Israel, but for my holy name’s sake, which ye have profaned among the Gentiles, where ye went.
Christian Standard Bible   
“Therefore, say to the house of Israel, ‘This is what the Lord God says: It is not for your sake that I will act, house of Israel, but for my holy name, which you profaned among the nations where you went.
Amplified Bible © 1954   
Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: I do not do this for your sakes, O house of Israel, but for My holy name’s sake, which you have profaned among the nations to which you went.
New Century Version   
“So say to the people of Israel, ‘This is what the Lord God says: Israel, I am going to act, but not for your sake. I will do something to help my holy name, which you have dishonored among the nations where you went.
The Message   
“Therefore, tell Israel, ‘Message of God, the Master: I’m not doing this for you, Israel. I’m doing it for me, to save my character, my holy name, which you’ve blackened in every country where you’ve gone. I’m going to put my great and holy name on display, the name that has been ruined in so many countries, the name that you blackened wherever you went. Then the nations will realize who I really am, that I am God, when I show my holiness through you so that they can see it with their own eyes.
Evangelical Heritage Version ™   
Therefore, say this to the house of Israel. This is what the Lord God says. I am about to act, O house of Israel, not for your sake, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations to which you have gone.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations to which you came.
Good News Translation®   
“Now then, give the Israelites the message that I, the Sovereign Lord, have for them: What I am going to do is not for the sake of you Israelites, but for the sake of my holy name, which you have disgraced in every country where you have gone.
Wycliffe Bible   
Therefore thou shalt say to the house of Israel, The Lord God saith these things, O! ye house of Israel, not for you I shall do, but for mine holy name, which ye defouled among heathen men, to which ye entered. (And so thou shalt say to the house of Israel, The Lord God saith these things, O! ye house of Israel, I shall not do this for you, but for the sake of my holy name, which ye defiled among the heathen, to whom ye had entered.)
Contemporary English Version   
so tell the Israelites that I am saying: You have disgraced my holy name among the nations where you now live. So you don't deserve what I'm going to do for you. I will lead you home to bring honor to my name
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations to which you came.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Therefore say to the house of Israel: Thus says the Lord God: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations to which you came.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations to which you came.
Common English Bible © 2011   
Therefore, say to the house of Israel, The Lord God proclaims: House of Israel, I’m not acting for your sake but for the sake of my holy name, which you degraded among the nations where you have gone.
Amplified Bible © 2015   
“Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God, “It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for My holy name, which you have profaned among the nations where you went.
English Standard Version Anglicised   
“Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations to which you came.
New American Bible (Revised Edition)   
Therefore say to the house of Israel: Thus says the Lord God: Not for your sake do I act, house of Israel, but for the sake of my holy name, which you desecrated among the nations to which you came.
New American Standard Bible   
“Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the Lord God says: “It is not for your sake, house of Israel, that I am about to act, but for My holy name, which you have profaned among the nations where you went.
The Expanded Bible   
“So say to the ·people [L house] of Israel, ‘This is what the Lord God says: [L house of] Israel, I am going to act, but not for your sake. I will do something to help my holy name, which you have ·dishonored [defiled; profaned; C ritually] among the nations where you went.
Tree of Life Version   
“Therefore say to the house of Israel, thus says Adonai Elohim: ‘I do not do this for your sake, house of Israel, but for My holy Name, which you profaned among the nations wherever you went.
Revised Standard Version   
“Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations to which you came.
New International Reader's Version   
“So tell the Israelites, ‘The Lord and King speaks. He says, “People of Israel, I will not take action for your benefit. Instead, I will act for the honor of my holy name. You have treated it as if it were not holy. You did it everywhere you went among the nations.
BRG Bible   
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord God; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name’s sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.
Complete Jewish Bible   
“Therefore tell the house of Isra’el that Adonai Elohim says this: ‘I am not going to do this for your sake, house of Isra’el, but for the sake of my holy name, which you have been profaning among the nations where you went.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations to which you came.
Orthodox Jewish Bible   
Therefore say unto Bais Yisroel, thus saith Adonoi Hashem: I do not this for your sakes, O Bais Yisroel, but for the sake of Shem Kodshi, which ye have profaned among Goyim where ye went.
Names of God Bible   
“So tell the people of Israel, ‘This is what Adonay Yahweh says: I am about to do something, people of Israel. I will not do this for your sake but for the sake of my holy name, which you have dishonored among the nations wherever you have gone.
Modern English Version   
Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: I do not do this for your sake, O house of Israel, but for My holy name’s sake which you have profaned among the nations where you went.
Easy-to-Read Version   
So tell the family of Israel that this is what the Lord God says: ‘Family of Israel, you ruined my holy name in the places where you went. I am going to do something to stop this. I will not do it for your sake, Israel. I will do it for my holy name.
International Children’s Bible   
“So say to the people of Israel, ‘This is what the Lord God says: Israel, I am going to act, but not for your sake. Israel, I will do something to help my holy name. You have dishonored it among the nations where you went.
Lexham English Bible   
“Therefore thus say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Not for your sake am I about to act, house of Israel, but for my holy name, which you defiled among the nations to which you went.
New International Version - UK   
‘Therefore say to the Israelites, “This is what the Sovereign Lord says: it is not for your sake, people of Israel, that I am going to do these things, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations where you have gone.